Тёмный
No video :(

"Türkiye" Adı Nereden Geliyor? - İLBER ORTAYLI - TÜRK'ÜN TARİHİ 

BilimNeDiyor
Подписаться 119 тыс.
Просмотров 32 тыс.
50% 1

Prof. Dr. İlber Ortaylı Anlatıyor; Nereye giderseniz gidin kimliğinizden kurtulamazsınız... Dil kimlik ilişkisi... "Türkiyeli" diye birşey olamaz... Mustafa Kemal Atatürk kafatasçı milliyetçilik yaptı mı?... Yurdışında ki İstanbullu Rumlar, Türklere nasıl bakıyorlar?... Türkiye adı nereden geliyor?... Türk'ün tarihi...
Prof. Dr. İlber Ortaylı, Türk tarihçi, akademisyen, yazar. Türk Tarih Kurumu Şeref Üyesidir. Ortaylı, Uluslararası Osmanlı Etütleri Komitesi yönetim kurulu üyesi ve Avrupa İranoloji Cemiyeti ve Avusturya-Türk Bilimler Forumu üyesidir.
Doğum tarihi: 21 Mayıs 1947 (74 yıl yaşında), Bregenz, Avusturya
Eşi: Ayşe Özdolay (e. 1981-1999)
Eğitim: Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi (1965-1969)
Çocukları: Tuna Ortaylı Kazıcı
Kardeşleri: Nuriye Ortaylı, Enver Ortaylı, Emeldar Ortaylı
Ebeveynleri: Şefika Ortaylı, Kemal Ortaylı
İlber Ortaylı'nın Kitapları
Eserleri
Tanzimat'tan Sonra Mahallî İdareler (1974)
Türkiye'de Belediyeciliğin Evrimi (İlhan Tekeli ile, 1978)
Türkiye İdare Tarihi (1979)
Osmanlı İmparatorluğu'nda Alman Nüfuzu (1980)
Gelenekten Geleceğe (1982)
İmparatorluğun En Uzun Yüzyılı (1983)
Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Yerel Yönetim Geleneği (1985)
İstanbul'dan Sayfalar (1986)
Studies on Ottoman Transformation (1994)
Hukuk ve İdare Adamı Olarak Osmanlı Devleti'nde Kadı(1994)
Türkiye İdare Tarihine Giriş (1996)
Osmanlı Aile Yapısı (2000)
Tarihin Sınırlarına Yolculuk (2001)
Osmanlı İmparatorluğu'nda İktisadî ve Sosyal Değişim (2001)
Osmanlı Mirasından Cumhuriyet Türkiyesi'ne (Taha Akyol ile, 2002)
Osmanlı Barışı (2004)
Barış Köprüleri: Dünya'ya Açılan Türk Okulları (2005)
Osmanlı’yı Yeniden Keşfetmek-1 (2006)
Kırk Ambar Sohbetleri (2006)
Osmanlıyı Yeniden Keşfetmek-2 (2006)
Eski Dünya Seyahatnamesi (2007)
Yahudilik Tarihi, Ahmet Almaz ile (2007)
Avrupa ve Biz (2007)
Batılılaşma Yolunda (2007)
Osmanlıyı Yeniden Keşfetmek-3 (2007)
Mekân ve Olaylarıyla Topkapı Sarayı (2007)
Osmanlı Sarayında Hayat (2008)
Tarihimiz ve Biz (2008)
Tarihin İzinde (2008)
Tarihin Işığında (2009)
Türkiye'nin Yakın Tarihi (2010)
Defterimden Portreler (2011)
Tarihin Gölgesinde (Taha Akyol ile) (2011)
Yakın Tarihin Gerçekleri (2012)
Cumhuriyetin İlk Yüzyılı 1923-2023 (2012)
İlber Ortaylı Seyahatnamesi (2013)
İmparatorluğun Son Nefesi (2014)
Eski Dünya Seyahatnamesi (2014)
Türklerin Tarihi, Orta Asya'nın Bozkırlarından Avrupa'nın Kapılarına(2015)
Türklerin Tarihi, Anadolu'nun Bozkırlarından Avrupa'nın İçlerine(2016)
İttihat ve Terakki (2016)
Hukuk ve İdare Adamı Olarak Osmanlı Devletinde Kadı (2016)
Osmanlı’ya Bakmak Osmanlı Çağdaşlaşması (2016)
İstanbul'dan Sayfalar (2016)
Türklerin Altın Çağı (2017)
Tarihe Yön Veren 100 Lider (2017)
Gazi Mustafa Kemal Atatürk (2018)
Bir Ömür Nasıl Yaşanır (2019)
Yakın Tarihin Gerçekleri (2021)
#İlberOrtaylı
#Türkiye
#KafataşçıMilliyetçilik
#Türkiyeisminikimverdi
#TürkTarihi
#Türkiyeli
#MustafaKemalAtatürk
#DünyaTarihi
#İlberOrtaylıTürk
#İlberOrtaylıKomik
#celalşengöraçıklama
#türkdünyası
#ilberortaylıtarih
#BilimNediyor

Опубликовано:

 

29 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 82   
@halilbey1800
@halilbey1800 2 года назад
İlber Ortaylı Videonun başlığını bakmadan doğrudan dinlediğim izlediğim bir değer Allah sağlıklı hayırlı uzun ömürler versin
@hrbalist
@hrbalist 2 года назад
İlber hoca gerçekten son derece derin konuları biracık muhakemesi olanların anlayabileceği şekilde ve mükemmel şekilde anlatıyor!
@turanterkesli9760
@turanterkesli9760 2 года назад
Türkler asil millet. Türkün gölgesinde bazı azınlıklarda kendini hem barındırıyor hemde ölümden kurtarıyor
@serhatgul2416
@serhatgul2416 Месяц назад
Kim mesela 😂😂😂
@serhatgul2416
@serhatgul2416 Месяц назад
ne Çin ne Moğol ne Mısır ne Yunan ne iran kaynaklarında türk adı 1936’dan sonra geçiyor sen bakma bunlar para alıp tv’lere çıkmak için böyle diyor başka videolarını izle
@eyupkombe3520
@eyupkombe3520 2 года назад
İlber hocam bilgi sahibi olmak ne güzel bir his değil mi
@oyakayacan3149
@oyakayacan3149 2 года назад
Hocam ağzınıza sağlık. 💐
@yurttas5830
@yurttas5830 2 года назад
Arkadaşlar; yabancı/yad kökenli sözcüklerin, Türkçe karşılıklarını kullanmaya özen gösterelim. Türkçemiz; çok değerli ve varlıklı bir dildir!.. Cevap = Yanıt ( Soru-Yanıt ) Sebep = Neden Netice = Sonuç Fayda = Yarar Zarar = Dokunca Kayıp = Yitik İhtiyaç = Gereksinim Kıymet/li = Değer/li İmkan/sız = Olanak/sız Basit = Kolay Mikro =Küçük/Ufak Rağmen = Karşın ( Buna karşın ) Şekil = Biçim İzin = Onay Fikir = Düşünce His = Duygu Hissetmek = Duyumsamak Sabır = Dayanç Tecrübe = Deneyim Muazzam/Mükemmel = Olağanüstü Prensip = İlke/sel Orijinal = Özgün Trend = Eğilim Moda = Akım Faaliyet = Etkinlik Teşebbüs = Girişim Keşif-İcat = Buluş/Bulgu Seyahat = Yolculuk/Gezi Dikkat = Abay Hakikat = Gerçek Şüphe = Kuşku Maalesef = Ne yazık ki Telaş-Endişe = Kaygı/Tedirgin Komik = Gülünç Komedi = Güldürü Tenkit = Eleştiri Şart = Koşul Mesaj = İleti Haber/İstihbarat = Bilgi/Duyum Talep/Arzu = İstek/Dilek İhtimal = Olasılık Plan = Tasarı Link = Bağlantı Tespit = Saptama/Belirleme İşaret = İz/İpucu Analiz = İnceleme/Çözümleme Tercih = Seçenek ( Benim seçimim ) Mülakat = Görüşme Tavsiye/Teklif = Öneri Objektif = Yansız/Nesnel Detay = Ayrıntı Taviz = Ödün Seyretme = İzleme Seyirci =İzleyici ( İyi izlemeler ) Taraftar = Yandaş Pilot = Sürücü Müsabaka = Yarış Rekabet = Çekişme Mücadele = Uğraşı Çaba = Emek Galibiyet = Kazanmak Mağlubiyet = Yenilgi İkaz = Uyarı Zorlama/Empoze = Dayatma Mobbing = Baskı Medeni/yet = Uygar/lık Hukuk = Tüze Kanun = Yasa Legal = Yasal İllegal = Yasa dışı Mahkeme = Duruşma Nizam = Düzen Nizamname = Tüzük Örf-Adet = Gelenek-Görenek ( Töre ) Modern = Çağdaş Lider = Önder Mefkure/İdeal = Ülkü Zafer = Utku/Başarı Emir = Buyruk Amir = Buyuran Hakim = Egemen Hakimiyet = Egemenlik Harp = Savaş Sulh = Barış Millet = Ulus/Budun Vatan = Yurt Vatandaş = Yurttaş Vatansever = Yurtsever Nüfus = Toplum/Topluluk ( Arapça nüfus; kişiler, anlamına gelir, Türkçe karşılığı ise; toplumdur. ) Meclis = Kurultay Cumhuriyet = Ulus Yönetimi Edebiyat = Yazın Gramer = Dil Bilgisi Harf = İmce Alfabe = Abece/İmceler Kelime = Sözcük Cümle = Tümce İmla = Yazım Üslup/Tarz = Biçem Vezin = Ölçü Kafiye = Uyak Redif = Ek/Yineleme Nesir = Düzyazı Hikaye = Öykü Destan = Koçak/ Erteği Vezin = Ölçü İsim = Ad Zamir = Adıl Sıfat = Ön ad Zarf = Belirteç Fiil = Eylem Sade = Yalın/Duru Edat = İlgeç Hal = Durum Mana = Anlam Husus = Konu Sade = Yalın/Duru Kalem = Yazak/aç Mecmua = Dergi Matbaa = Basımevi Hatıra = Anı/msamak Biyografi = Yaşam öyküsü Otobiyografi = Öz yaşam öyküsü Anekdot = Kısa anlatı/Öykücük Sohbet = Söyleşi Mülakat = Görüşme İlave = Ek Unsur = Öge Parça = Bölüm Grup = Öbek ( Söz öbekleri ) Sahip =İye/Koruyucu Has = Özgü Şahıs = Birey/Kişi Tamamlayan = Tümleyen/Tümleç ( Dil Bilgisinde ) Tercüme = Çeviri Tercüman = Çevirmen Tabir = Deyiş/Anlatım Telaffuz = Söyleyiş Tasfiye = Ayıklama/Temizleme Kabiliyet = Yetenek/Beceri Standart = Ölçün/lü Af/fetmek = Bağış/lamak Merhamet = Acıma Keder = Üzüntü Kader = Yazgı Huzur/Rahat = Erinç Karakter = Kişilik Akıl/lı = Us/lu Zeka = Anlak Şuur = Bilinç Hafıza = Bellek Nefes = Soluk/lanmak Hayat = Yaşam Hayati = Yaşamsal Hayatını kaybetti = Yaşamını yitirdi ( Türkçe tümcesi kullanılmalı ) Eczacı = Emçi Doktor/Hekim = Sagun/Otacı Uzuv = Organ Acemi = Çaylak Profesyonel = Uzman İhtisas = Uzmanlık Kainat = Uzay/Evren Planet = Gezegen Sema Gökyüzü Hafta = Yedil ( Farsça Haft/a = 7 demektir. Farsça Haftanın karşılığı ise öz Türkçe olan Yedi/l'dir!..) Sene = Yıl Takvim = Yıllık Devir = Çağ Asır = Yüzyıl Saat = Sayaç Zaman = Süre Defa = Kez ( Eski Türkçe Kezik'ten türeme = Dönüş demek ) Kazara = Bilmeden/İstemeden Enteresan = İlginç Spontane = Kendiliğinden Tatmin = Doyum Cimri = Eli sıkı Destek = Yardım Acil = İvedi/likle Hız = İvme Hareket = Devinim İhmal = Boşlama/Görmezlik Tamamen = Tümüyle/Bütünüyle Mukayese = Karşılaştırma Tebliğ/Anons = Duyuru Beyan = Açıklama Beyanname = Bildirge Deklare = Bildirmek İfade = Anlatım Hitabet Konuşma Nutuk = Söylev Laf = Söz Gıybet = Dedikodu Yemin = Ant Tatil = Dinlence Merhaba/ Selam = Esenlik ( Es'mekten türemiştir, öz Türkçedir! Farsça olan Âsân = kolay ve dinlenmek anlamına gelir. İki sözcük arasında hiçbir biçimde benzerlik bulunmamaktadır. ) Anahtar = Açar İrtifa = Yükselti İmar = Bayındır İnşaat = Yapı İşleri/Dikinti Mekan = Yer Saha = Alan Yeryüzü şekilleri = Yeryüzü biçimleri Coğrafya = Yeryüzü Tayyare = Uçak Uçak = Pilotu = Uçman İta = Ödeme Mübalağa = Abartı Tasvir = Betimleme Asil = Soylu Zengin = Varlıklı Fakir = Yoksul Zayıf = Güçsüz Alim = Bilge Entelektüel = Aydın Elit = Seçkin İtibar = Saygın/lık İmtihan = Sınav Kriter = Ölçüt Pedagoji = Eğitim bilimi Hoca = Öğretmen Talebe = Öğrenci Departman = Bölüm Kampüs = Yerleşke Akademi Bilimtay Sosyoloji = Toplum Bilim İhtilal = Devrim İnkılap = Yenilik İmtiyaz = Ayrıcalık Aidat = Ödenti Maaş = Aylık Pratik = İşlevsel İskan = Yerleşme Misafir = Konuk Sandalye = Oturak/Koltuk Rengarenk = Alaca Ekran = Gösterge Lüzum = Gerek/li Pazar = Satak Etraf = Çevre Yabancı = Yad/t ( Farsça Yâd = “Anma” anlamına gelir ve öz Türkçe yad/t İle hiçbir biçimde benzer anlam taşımamaktadır!.. ) İnkar = Yokumsama/Yadsıma ( Türkçe; Yad/t kökenlidir, türemiştir. ) Harabe/Enkaz = Yıkıntı Hücum = Atılım/Akın/Saldırı Müdafaa/Defans = Savunma Sertifika/Diploma = Belge/ Yeterlilik Belgesi Sekreter/Katip = Yazman ( Sık kullanılıyor ) Randevu = Buluşma Hediye = Ödül Teşekkür = Sağ ol Siyah = Kara Beyaz = Ak Kırmızı = Al/Kızıl Jenerik = Tanıtımlık Agresif = Saldırgan Kalp = Yürek Cesaretli = Yürekli Mert = Yiğit Kombine = Birleşik Kamuflaj = Gizleme Prosedür = İzlek Perspektif = Bakış açısı Periyot = Dönem Versiyon = Sürüm Fenomen = Görüngü Derece = Aşama Dert = Sıkıntı İcraat = Uygulama Kurban = Adak Esir = Tutsak Cenah = Kesim Vasıf = Nitelik Ayan beyan = Açık seçik Vak'a =Olay Vasati = Ortalama Skandal/Rezalet = Utanç Müzakere = Görüşme/Oylaşma Mütareke = Uzlaşma İdare = Yönetim İdareci = Yönetici Teşkilat = Örgüt Takip/çi = İzleme/İzleyici Aile = Oğuş Baba = Ata Valide = Ana/Ög ( Ög/ksüz - Anasız ) Akraba = Yakın Sülale = Soy/Sop Ecdat = Atalar Miras = Bırakıt Kuvvet = Güç Mert = Yiğit Problem = Sorun Mülteci = Sığınmacı Hicret = Göç Mevki = Konum/Orun Mabet = Tapınak İhtişam = Görkem Petrol = Akaryakıt Camia/Kitle = Topluluk/Yığın Lakap = Takma ad Eşkal = Görünüş ( Dış ) Keyif = Sevinç İmtina = Kaçınma Merdiven = Basamak İstirahat = Dinlenme Cahil = Bilgisiz Taraf = Yön Kabullenme = Benimseme Lüks = Gösteriş Güzergah = Yol boyu Kültür = Ekin/im Otomobil = Araç/Araba Tenha = Issız Mütalaa = Değerlendirme İltimas = Kayırma Berbat = Korkunç/İğrenç Zelzele = Deprem Antipatik = Sevimsiz/İtici Sempatik = Sevimli Doküman = Belge Dükkan = Satış Yeri Sahil = Kıyı Çeşme = Kaynak Tabiat = Doğa Not: Aşağıdaki yabancı kökenli sözcükleri Türkçeleştirmeden bütünüyle Türkçe anlam vererek Türkçe kökenli denilerek kolay biçimde Türkçe sözcükler üretilebilir!.. Konak = Konmaktan türemiş gibi benimsenebilir. Yalı = Yalamaktan denizin kara kısmındaki evleri ıslatmasından yola çıkarak Türkçe benimsenebilir. Saray = Sarmaktan türemiş gibi Türkçe benimsenebilir. Önemli: Türk Dil Devrimi boşuna mı yapıldı? Dilimizi zenginleştiriyor diye savunduğunuz Farsça, Arapça ve Batı dillerinden dilimize giren yabancı kökenli sözcükler yüzünden, Türkçe sözcük ve tümce kullanamıyoruz ya da karşılıklarını yazdığımızda "aman boş ver zenginlik" diye geçiştiriyorsunuz!.. Bu dile yapılan en büyük kötülüktür. Türkçeye sonradan kullandığımız ünlü sözcüklerden olan "siyaset" Arapça; AT BAKICISI, "Bekir" diye koyduğumuz ad ise Arapça; DEVE YAVRUSU yavrusu, Farsça kız adı olarak kullandığımız "Jülide" ise; DAĞINIK demektir, zamanla kullanım anlamları değiştirmiştir ve genelde yabancı kökenli sözcüklerde olur. Hiç yoktansa yeni türetilen Türkçe sözcüklerde böyle anlamsız durumlar bulunmamaktadır. Bir de insanlar yeniliklere, yeni sözcüklere ilkin tepki koyar sonra ise alışmaya, kullanmaya ve uygulamaya başlar. Tabure yerine "oturak" denilmeye başlandığında ilkin tepki oluştu, şimdi ise bol bol kullanıyor!.. Bir dilde ister yeni ister 2000 yıldır yabancı sözcük kullanılsın bu onun kullanılması gerektiği anlamına gelmez, zenginlik ile geçiştirilemez!.. Türkçe; yeni sözcük üretebilen varlıklı bir dildir, eğer kullandığın sözcüklerin Türkçe karşılığı yazdıklarımdaki gibi kullanıyorsa yabancı sözcük kullanmanın hiçbir anlamı yoktur. Örnek; dükkan yerine "satış yeri" anahtar yerine "açar" neden komik olsun ? Asıl komik olan senin Türkçe sözcüklere karşı aşırı biçimde yozlaşman yabancı kalman! Toplum/insan yönetimi için kullandığın Arapça SİYASET; gerçekte AT BAKICISI demek asıl komik olan bu, yani anlamını bile bilmeden yabancı bir sözcüğü kullanman!.. Türkçe sözcüklerimiz varken neden Farsça, Arapça ve Batı dillerinin eş anlamlılarını kullanalım öyle değil mi ? Bu durum; dilimizi bütünüyle yitirmemize ve yozlaşmasına neden olur!..
@eyupkombe3520
@eyupkombe3520 2 года назад
Söylediklerin doğru ama bazı kelimeler öle bir yerleşmiş ki Türkçesi dile oturmuyor artık misal yazak satak bunlar ya geliştirilmeli veya unutulmalı artık dile uymuyor maalesef
@zz-en1vo
@zz-en1vo 2 года назад
Verdiğin kelimeleri alfabetik olarak sıraladım: Acemi = Çaylak Acil = İvedi/likle Affetmek = Bağışlamak Agresif = Saldırgan Aidat = Ödenti Aile = Oğuş Akademi = Bilimtay Akraba = Yakın Akıl = Us Alim = Bilge Amir = Buyuran Anahtar = Açar Analiz = İnceleme/Çözümleme Anekdot = Kısa anlatı/Öykücük Antipatik = Sevimsiz/İtici Asil = Soylu Asker = Er/Çeri ( Öz Türkçe ) Asır = Yüzyıl Ayan beyan = Açık seçik Baba = Ata Basit = Kolay Berbat = Korkunç/İğrenç Beyan = Açıklama Beyanname = Bildirge Beyaz = Ak Biyografi = Yaşam Öyküsü Cahil = Bilgisiz Camia = Topluluk Cenah = Kesim Cesaretli = Yürekli Cevap = Yanıt ( Soru-Yanıt ) Cimri = Eli sıkı Coğrafya = Yeryüzü Cumhuriyet = Ulus Yönetimi Cümle = Tümce Çaba = Emek Çeşme = Kaynak Defa = Kez ( Eski Türkçe Kezik'ten türeme = Dönüş demek ) Deklare = Bildirmek Departman = Bölüm Derece = Aşama Dert = Sıkıntı Destan = Koçak/ Erteği Destek = Yardım Detay = Ayrıntı Devir = Çağ Dikkat = Abay Doktor/Hekim = Sagun/Otacı Doküman = Belge Dükkan = Satış Yeri Ecdat = Atalar Eczacı = Emçi Edat = İlgeç Edebiyat = Yazın Ekran = Gösterge Elit = Seçkin Entelektüel = Aydın Enteresan = İlginç Esir = Tutsak Etraf = Çevre Eşkal = Görünüş ( Dış ) Faaliyet = Etkinlik Fakir = Yoksul Fayda = Yarar Fenomen = Görüngü Festival = Eğlence/Şenlik Fiil = Eylem Fikir = Düşünce Galibiyet = Kazanmak Gramer = Dil Bilgisi Güzergah = Yol boyu Gıybet = Dedikodu Haber = Duyum Hafıza = Bellek Hakim = Egemen Hakimiyet = Egemenlik Hal = Durum Harabe = Yıkıntı Hareket = Devinim Harp = Savaş Has = Özgü Hatıra = Anı/msamak Hayat = Yaşam Hayati = Yaşamsal Hediye = Ödül Hicret = Göç Hikaye = Öykü His = Duygu Hissetmek = Duyumsamak Hitabet = Konuşma Hoca = Öğretmen Hukuk = Tüze Husus = Konu Hücum = Atak/Saldırı Hız = İvme Inkılap = Yenilik İcraat = Uygulama İdare = Yönetim İdareci = Yönetici İfade = Anlatım İhmal = Boşlama/Görmezlik İhtilal = Devrim İhtimal = Olasılık İhtisas = Uzmanlık İhtiyaç = Gereksinim İhtişam = Görkem İkaz = Uyarı İlave = Ek İllegal = Yasa dışı İltimas = Kayırma İmar = Bayındır İmkan = Olanak İmkansız = Olanaksız İmla = Yazım İmtihan = Sınav İmtina = Kaçınma İmtiyaz = Ayrıcalık İnşaat = Yapı İşleri/Dikinti İrtifa = Yükselti İsim = Ad İskan = Yerleşme İstihbarat = Bilgi İstirahat = Dinlenme İta = Ödeme İtibar = Saygın/llık İzin = Onay İşaret = İz/İpucu Jenerik = Tanıtımlık Kabiliyet = Beceri Kabiliyet = Yetenek Kabullenme = Benimseme Kader = Yazgı Kafiye = Uyak Kainat = Uzay/Evren Kalem = Yazak Kalp = Yürek Kampüs = Yerleşke Kamuflaj = Gizleme Kanun = Yasa Karakter = Kişilik Kayıp = Yitik Kazara = Bilmeden/Yanlışlıkla/İstemeden Keder = Üzüntü Kelime = Sözcük Keyif = Sevinç Keşif-İcat = Buluş/Bulgu Kombine = Birleşik Kriter = Ölçüt Kurban = Adak Kuvvet = Güç Kültür = Ekin Kırmızı = Al/Kızıl Kıymet = Değer Kıymetli = Değerli Laf = Söz Lakap = Takma ad Legal = Yasal Lider = Önder Link = Bağlantı Lügat = Sözlük Lüks = Gösteriş Lüzum = Gerekli Maalesef = Ne yazık ki Maaş = Aylık Mabet = Tapınak Mana = Anlam Matbaa = Basımevi Mağlubiyet = Yenilgi Meclis = Kurultay Mecmua = Dergi Medeni = Uygar Medeniyet = Uygarlık Mefkure/İdeal = Ülkü Mekan = Yer Merdiven = Basamak Merhaba/ Selam = Esenlik ( Es'mekten türemiştir, öz Türkçedir! Farsça olan Âsân = kolay ve dinlenmek anlamına gelir. İki sözcük arasında hiçbir biçimde benzerlik bulunmamaktadır. ) Merhamet = Acıma Mert = Yiğit Mesaj = İleti Mevki = Konum/Orun Millet = Ulus Misafir = Konuk Mobbing = Baskı Moda = Akım Modern = Çağdaş Muazzam = Olağanüstü Mukayese = Karşılaştırma Mübalağa = Abartı Mücadele = Uğraşı Müdafaa/Defans = Savunma Mülakat = Görüşme Mülteci = Sığınmacı Mütalaa = Değerlendirme Mütareke = Uzlaşma Müzakere = Görüşme/Oylaşma Nesir = Düzyazı Netice = Sonuç Nutuk = Söylev Objektif = Yansız Orijinal = Özgün Otobiyografi = Öz yaşam öyküsü Otomobil = Araç/Araba Örf-Adet = Gelenek-Görenek ( Töre ) Pazar = Satak Pedagoji = Eğitim bilimi Periyot = Dönem Perspektif = Bakış açısı Petrol = Akaryakıt Pilot = Sürücü Plan = Tasarı Planet = Gezegen Pratik = İşlevsel Problem = Sorun Prosedür = İzlek Randevu = Buluşma Redif = Ek/Yineleme Rekabet = Çekişme Rengarenk = Alaca Saat = Sayaç Sade = Yalın/Duru Saha = Alan Sahil = Kıyı Sahip = İye/Koruyucu Sandalye/ Koltuk = Oturak Sebep = Neden Sekreter/Katip = Yazman ( Artık sık kullanılıyor ) Sema = Gökyüzü Sempatik = Sevimli Sertifika/Diploma = Belge/ Yeterlilik Belgesi Siyah = Kara Skandal/Rezalet = Utanç Sohbet = Söyleşi Sosyoloji = Toplum Bilim Sulh = Barış Sülale = Soy/Sop Sıfat = Ön ad Şahıs = Birey/Kişi Şart = Koşul Şekil = Biçim Şuur = Bilinç Şüphe = Kuşku Tabiat = Doğa Takım = Birlik Talebe = Öğrenci Tamamen = Tümüyle/Bütünüyle Tamamlayan = Tümleyen/Tümleç ( Dil Bilgisinde ) Taraf = Yön Taraftar = Yandaş ( Seyirci/ İzleyici ) Tasfiye = Ayıklama/Temizleme Tasvir = Betimleme Tatil = Dinlence Tatmin = Doyum Taviz = Ödün Tavsiye/Teklif = Öneri Tayyare = Uçak Tebliğ/Anons = Duyuru Tecrübe = Deneyim Telaffuz = Söyleyiş Telaş-Endişe = Kaygı/Tedirgin Tenha = Issız Tenkit = Eleştiri Tercih = Seçenek ( Benim seçimim ) Tercüman = Çevirmen Tercüme = Çeviri Tespit = Saptama/Belirleme Teşebbüs = Girişim Teşekkür = Sağ ol Teşkilat = Örgüt Trend = Eğilim Ufak = Küçük Unsur = Öge Üslup/Tarz = Biçem Uçak pilotu = Uçman Vak'a =Olay Valide = Ana/Ög ( Ög/ksüz - Anasız ) Vasati = Ortalama Vasıf = Nitelik Vatan = Yurt Vatandaş = Yurttaş Vatansever = Yurtsever Versiyon = Sürüm Vezin = Ölçü Yabancı = Yad/t ( öz Türkçedir ) Farsça Yâd = “Anma” anlamına gelir ve öz Türkçe yad/t İle hiçbir biçimde benzer anlam taşımamaktadır!.. Yemin = Ant Yeryüzü şekilleri = Yeryüzü biçimleri Zafer = Utku/Başarı Zaman = Süre (Sür sözcüğünden türeme ) Zamir = Adıl Zarar = Yıkın Zarf = Belirteç Zayıf = Güçsüz Zeka = Anlak Zelzele = Deprem Zengin = Varlıklı Zorlama/Empoze = Dayatma
@yurttas5830
@yurttas5830 2 года назад
@@zz-en1vo Eline koluna emeğine sağlık. Çok sağ ol, var olasın ZZ. )
@fatosshubert7272
@fatosshubert7272 2 года назад
Ne kadar tessekur etsem azdır. Sözlük tavsıye edebılır mısınız acaba. Öz Türkçe sözlük. Sözcüğün kokunu de veren.
@eyupkombe3520
@eyupkombe3520 2 года назад
Türkçesi ödeme olan ita kelimesini bi cümle içinde kullanırmısın ifa olabilir mi diye düşündüm İta yazmışsın
@Ouzconqueror
@Ouzconqueror 2 года назад
Aytunç abi belgeleri ile ilk Turkije adını verenlerin Keltler olduğunu defalarca belirtti..Keltlerin Türkiye toprakları ile bağları olduğundan gayet mantıklı
@ruzgardeniz4673
@ruzgardeniz4673 2 года назад
Gece yıldızlı gökyüzüne bakmak gibi...✨🎶🌌🙏👏🙂
@ismailiskender6096
@ismailiskender6096 2 года назад
Ne mutlu Türküm diyene
@belguzarkilic4524
@belguzarkilic4524 2 года назад
Tarihi bu millete sevdiren adam. Bilim adamı.
@abdulkadirseyithan803
@abdulkadirseyithan803 2 года назад
Erdoğan Aydın'ın "Nasıl Müslüman Olduk? isimli çalışmasını kesinlikle öneririm.
@elzaerdogmus1980
@elzaerdogmus1980 2 года назад
Allah size saglik versin sayin Ilber hocam.
@cngreen2950
@cngreen2950 2 года назад
Tesekkurler!
@tulaysinmaz9664
@tulaysinmaz9664 2 года назад
Hocam tesekkur ler harika siniz!!💯👍✋👏❤❤❤
@emreyalcin1907
@emreyalcin1907 7 месяцев назад
Güzel sohbet
@papazataklaattiranimam
@papazataklaattiranimam 2 года назад
Tourkia❤
@erdemmogol4235
@erdemmogol4235 2 года назад
Hocam bize Tuareg leri çöl korsanları diye itelediler. Fakat siz iyi bir toplum diyorsunuz. Size tüm kalbimle inanmak istiyorum. Sevgiler
@temelkoc5507
@temelkoc5507 2 года назад
Hocam tek sorum var, tůrkiyeyi tůrklermi yőnetiyor őyle ise yıllarca beslenme konusunda yada bůtce konusunda niye bu millet niye sınanıyor. Çocukluģumuzda et yiyemiyorduk valla yaşlandîk hala et yeme sıkıntısı çekiyoruz en bariz ôrneģi. Niye hocam niye.
@kemalarslan13671
@kemalarslan13671 2 года назад
mükemmel
@AlpBeh74
@AlpBeh74 2 года назад
İlber hoca lütfen RTE ye bir şey söyleyin.
@ahmetsrc7503
@ahmetsrc7503 2 года назад
'Bunu size söylím'. Bu, çok önemli'.. ;) :)
@Ahmetsworld
@Ahmetsworld 2 года назад
Turkiya cok güzel isim
@erk454
@erk454 2 года назад
Anlamadim
@hrbalist
@hrbalist 2 года назад
Kuş beyinli olunca , doğru!
@temelkoc5507
@temelkoc5507 2 года назад
Sizden sonra bu tarihi kimler anlatacak hocam, şimdiki zamanda tarihi őģrenenler ileride őģretmeye başlar ise yandıģımız gůndůr. Keşke yunan galip gelseydi diyenler mutludur şimdi yunan burnumuza kadar silah dayadı. Kimden tarih őģrenecez hocam sizden sonra.
@kemalyildiz9774
@kemalyildiz9774 2 года назад
Türkler Konya Tünceli Diyarbakır Erzurum vb mağaralarında çoğalmış ve Türkiye'ye yayılmışlar.Asyanin ortasından gelse gelse rüzgar gelmiştir.
@mustafahekimoglu8991
@mustafahekimoglu8991 2 года назад
Sana cevap vermek zulümdür zuldür. Kalan son tarihçimiz saygılı ol adam ol da dinle.
@foreverturkh
@foreverturkh 2 года назад
Şizofreniye Spam
@ayhanbatar05
@ayhanbatar05 2 года назад
Ezik,zavallı.Soyu yok ki, soyun ne anlama geldiğine inansın..
@hrbalist
@hrbalist 2 года назад
Sen bir malsın! Mallara bilgi değil saman veya ot verilir! Sen otlamaya git !
@samilgazioglu3599
@samilgazioglu3599 2 года назад
Hocam sende iy sallamışsın İnşallah tutar
@hrbalist
@hrbalist 2 года назад
Beyefendi bu anlatılanlar senin beynine göre değil ! Sen git sütünü iç Yat! Bu bilgiler sana göre değil!
@abcabcd7718
@abcabcd7718 25 дней назад
NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE
@mehmetkoska1507
@mehmetkoska1507 2 года назад
Osmanlı kaynaklarında hiç bir Türkçe kelime var mıdır???
@elyesatayfur713
@elyesatayfur713 2 года назад
Ne saçmalıyorsun ya sen
@mehmetkoska1507
@mehmetkoska1507 2 года назад
@Yıldızlar Osmanlı'ca genelde Arapça ve Farsça karışımıdır.Ben Arapçayı çok iyi bildiğim için Osmanlıcayı iyi biliyorum Osmanlılar zaman içinde Arapça ve Farsçadan kendilerini kurtarmak için konuştukları dillerine Ermenice ve Rumca sözcükleri karıştırıp bu dile Osmanlıca dili dediler.Gerçekte Osmanlıca diye bir dil yoktur.Osmanlı devletinin kurucusu herhalde Osmanlıca konuşmuyordu.Öyle değil mi?Bugün bile sözde konuşulanTürkçe dilinin yüzde 70'inden fazlası Arapça ve Farsçadır..Hatırlatırım .. devlet millet cumhur defter kalem tavla vs.çok sayıda kelime Arapçadır.Ve çakma Türkçe dilini süslemektedir. İnkâr edebilir misiniz.
@MesutDemirezen
@MesutDemirezen 2 года назад
@@mehmetkoska1507 Yalan söylüyorsun. Bu tür iftiraları genelde kürtçüler söyler. Osmanlıca yoktur, Türkçe vardır. Aynı günümüz Türkçesinde olduğu gibi Osmanlıda konuşulan Türkçede de ithal kelimeler ve yabancı kökenli kelimeler vardı. Osmanlıda konuşulan Türkçede Farsça ve Arapça kelimeler vardı ama konuşulan dil Türkçeydi. İddia ettiğin gibi Farsça ve Arapçadan oluşmuyordu. Günümüz Türkçesi de iddia ettiğin gibi %70 Farsça ve Arapçadan ibaret değildir. Her dil kelime alışverişinde bulunmuştur. Edebiyat dili, ticaret dili, din dili, dünya dili, bilim dili gibi dillerden kelime alışverişinde bulunur diller. Nitekim Arapçadan 6000 kelime aldık Türkçe'ye, karşılığında 3000 bin Türkçe kelime verdik Arapçaya. Farsçadan 1375 kelime aldık, karşılığında 3000 Türkçe kelime verdik Farsçaya. Kürtçü yalancıların mumu yatsıya kadar yanar. Türkçe 500 milyon insanın konuştuğu zengin bir dildir. Diğer taraftan Kürtçe dediğimiz ağız dil dahi değildir. Toplama ve sahte bir dildir. Kürtçe; Farsça, Arapça ve Türkçeden meydana gelen karma bir ağızdır. Bunu meşhur Kürdolog Minorsky ortaya çıkardı hadi inkar edin, edemezsiniz.
@mehmetkoska1507
@mehmetkoska1507 2 года назад
@@MesutDemirezen Yurttaş profilli arkadaşımız Türkçe dili yokken Osmanlı imparatorluğu zamanında konuşulan kelimelerin bir kısmını yazmıştır Bilgin yok ise bir zahmet öğrenmeye bak.. Bizim yanımızda Osmanlı lügatı var.Osmanlı padişahlarından Abdulaziz Han'ın yazdığı iki ciltlik islam tarihi kitapları vardır.Kitaplar Arapça alfabesi ile Arapça ve Farsçadır.İçinde bir tek Türkçe kelime yoktur.Abdulaziz Han içinde Türkçe kelime olmayan bu kitapları hangi topluma yazmıştır. Bu nedenle dili olmayan bir tek toplum Türk toplumudur.Aratürk'ün 1926 yılında kurduğu Türk Dil Kurumuna görev vererek her toplumun bir dili vardır.Bizim de bize özgü dilimiz olsun.Emri ile Türk Dil Kurumunun başına Atatürkün yalan makinası tarih profesörü Hasan Reşit Tankut'u getirmiştir.Atatürk 1931 yılında da 4.ciltlik Türk İslam tarihi kitabını da yazdırmıştır.Bu tarih kitabı lise okullarında 1952 yılına kadar ders kitabı olarak okutulmuştur.Atatürk cumhuriyeti kurmadan önce 1921yılında Anayasa taslağı hazırlatmıştı.1921 anayasasına göre Devletin adı Anadolu Cumhuriyeti olacaktı.Fakat Atatürk Cumhuriyeti kurup dizginleri ele alınca 1924 anayasası hayata geçirdiğinde bütün yazılı vaadlerini inkâr ederek tek kişilik diktatörlük rejimini kurmuştur.Türk Tarih Kurumu göreve başlar başlamaz yeni kelimeler uydurarak bu dile Türkçe adını verdiler.Zaman içinde Ecevit'in başbakanlığı zamanında bile Türk dil Kurumunu uydurduğu kelimeleri ezberleyip konuşmalarında kullandığını henüz unutmadım. Kalem arapça kelimedir.Ecevit Kaleme yazgaç demeye başladı.Sigaraya tüttürgeç sandalyeye oturgaç vs çok sayıda kelimenin adını kullandığında Türk halkı tarafından alay konusu olmuştu.. Sizlere hatırlatırım.Bilginiz yoksa lütfen gidin yerinde öğrenin.Ve iftira atmaktan vazgeçin.Ben seviyesiz yaratıklarla da muhatap olmam.Bunu iyice bilin...
@MesutDemirezen
@MesutDemirezen 2 года назад
@@mehmetkoska1507 Bilmiyorsan öğreneceksin, bilgin yok fikrin var bu yüzden sap ile samanı karıştırıyorsun. Gerçi sen bunu kasıtlı olarak yapıyorsun, çünkü iftira kanınıza işlemiş, adeta göbek adınız olmuş. Osmanlıda elbette mesela Farsça şiirler vs. yazılmıştır, bu ama Osmanlıda Türkçe konuşulduğu gerçeğini değiştirmiyor. Günümüz Türkçesinde de sadece 1375 Farsça kökenli kelime var ama Farsça'da 3000 Türkçe kelime var. Bu ne Farsçayı Türkçe, ne de Türkçeyi Farsça yapamaz. Kaldı ki, Farsça'dan alınan kelimelerin bir kısmı önceden Farsçaya verdiğimiz Türkçe kelimelerdir. İran'da 40 milyon Türk yaşıyor, dünyada 500 milyon insan Türkçe konuşuyor. Biliyorum bu zoruna gidiyor, kuduruyorsun. Türkleri nasıl ve nerden vurabilirim hesabı yapıyorsun. Siz yalan söyledikçe, iftiralar attıkça biz daha çok güçleniyoruz. Bırak bu ayakları, geliştir kendini, iftira atmayı bırak ve insan olmayı dene.
@acibiber-art3312
@acibiber-art3312 2 года назад
Cok buyuk degersin @ilberortayli❤️💋🐞
Далее
НЕ ИГРАЙ В ЭТУ ИГРУ! 😂 #Shorts
00:28
Просмотров 303 тыс.
Can You Bend This Bar?
01:00
Просмотров 5 млн
"Osmanlı Hanedanı'nın Menşei Tam Belli Değildir"
13:46