Lelah saya mencari, tari oleg tamulilingan yg penari cowoknya Nyoman Suarsa, kalo ndak salah, itu direcord oleh Aneka Record juga. Beliau putra kebanggaan Bali, salah satu karya Beliau, tari Gopala
so true. when i first see another cultures dance, dress, whatever i am always confused. but as i learn i understand it for what it is. And i think it will help me become a great anthropologist
I've already said what I'm about to say to a certain "tennyphnom" regarding a different dance I posted but I'll say it again. It's really sad to hear someone referring to another culture's art as "spooky" or "awkward". Have a more open mind and be less ignorant of the world around you. The world would be a much better place :).
I guess that's simply because of the way people from Tabanan speak, their dialect. I used to live in Tabanan, and people there tends to pronounce "a" at the end as "o" (only slightly).
You really need the gamelan playing in the background for this dance - the last "flirting" section (pengipuk) should have the dancer "flirting" with the two drummers, which is missing here (and also in many versions of Taruna Jaya).
Hi Kadeck, "Mario" is just an attempt to romanize his name. Balinese has its own script (carakan) so that would probably be the most correct way to write his name down. If you do a google search though, most sites and scholars do spell his name as "Mario" in Roman alaphabets, though "Marya" is probably acceptable too. :)
Ah, were you doing the sregseg (squatting walk) properly (with the outer side of sole of the right foot on the floor)? If so, I can understand the blisters - not too many people perform that movement properly anymore.
Well, it's about a young man who is expressing the gamut of often fast-sweeping emotions everyone experiences when growing up. Maybe we can call it "a portrait of a hormonal teenager"?
Hi elibris, i think believe the creator's name is "Marya" not Mario, which are pronounce pretty much similar. Furthermore there are an arts building named after his at Tabanan region.