Originaali esitaja Jack Scot - Bella
Antud loo kaverdas soome rokibänd The Roosters, mis raadiolevi kaudu jõudis ka eesti kuulajateni. Mitme meie bigbändi esituses sai sellest loost tantsusaalides suur hitt.
Esimese eestikeelse variandi salvestas kaheksakümnendatel Tarmo Pihlap.
Laulu tekst ei ole tõlge originaalist, vaid teatud tögamine tollal lavadel ilma teinud Onu Bellale.
See õudne öö,
viin, paradiis.
Emalendur rabab tööd,
ta naine, sina mees.
Ref:
Bella Bella Bella Bella
saunas kõik su sõbrad koos.
Vaatama ei pea sa kella,
kui me seltsis viina jood.
Kaob öösse linn,
murumäng, mis veel?
Ra-ra-rasputin
naerab, kastab keelt.
Ref:
Bella Bella Bella Bella
saunas kõik su sõbrad koos.
Vaatama ei pea sa kella,
kui me seltsis viina jood.
On hommik, su «Fiat»
vaevalt vaevalt vaevalt liigub teel.
Paradiisi lõbutarest
uude päeva oled teel.
Ref:
Bella Bella Bella Bella
saunas kõik su sõbrad koos.
Vaatama ei pea sa kella,
kui me seltsis viina jood.
2 окт 2024