M-am prapadit de ras, ma plang de ani de zile de calitatea subtitrarilor romanesti, dar nu mi-a trecut nici o data prin minte un astfel de protest. Genial, imi place la nebunie!
numai Nenea Iancu era in stare de o ironie atat de fina! iar Doamna Irina-Margareta Nistor a fost sublima!!! toata admiratia pentru Dumneaei si pentru amintirile starnite legate de"Mowgli","Regele leu","Alba ca Zapada si cei sapte pitici","Frumoasa si Bestia",s.a.m.d. vazute pe casete la video dupa revolutie... Va multumesc Doamna!
Absolutely Love these guys, just wish i could understand Romanian, Thank God music knows no language and can be enjoyed by all ! Blessings from Brasil !
Rapidly from google translate, so I don't have to translate myself the whole song, even though I am a Romanian. 1702/5000 Taxi feat Irina-Margareta Nistor lyrics - Romanian subtitles sent by CorneltzoneaCorneltzonea. 1. I felt like I knew a little English, But I realized I knew absolutely nothing. That's after I saw it on TV Movie subtitles; and it wasn't easy for me. I came to believe - I tell you, literally - That English is the purest language on earth, Because: A: "Hey, motherf *** ker, you little prick You're a useless bitch, so suck my dick! " Means "You're a bastard, stupid and small And you're no good. " Or "Hey, motherf *** ker, don't f *** k with me, Go f *** k yourself and leave me be! " Means "You're a bastard, you upset me And I want you to leave immediately! " 2. Or maybe English has always remained the same, It's the same thing I learned in high school. Maybe the ones doing the translation They want to save them from the NAC. That they can stand indescribable expressions, Versuri.ro/w/nwy6 But they have sensitive eyes; does not support in writing. R ... We have a few more examples In a famous translation and interpretation: "Yo, dickhead, shut the f *** k up!" = "Shut up!" "I'm so gonna f *** k your s *** t up, you son of a bitch ..." = "I have a needle in your coat, you bastard ..." "This scumbag bastard all up in my s *** t!" = "He put his nose where his pot doesn't boil!" "Now I know what a dirty cock sucker you are ..." = "Now I know what your skin can do ..." "Mind your f *** king business, you useless c ***!" = "Put your mind to it, poor thing!" "Why don't you suck my motherf *** king dick, bitch?" = "You know what? Take the bear for a walk!" "*** k you, you s *** t for brains motherf *** ker!" = "Get yourself lost! " Sometimes I wonder what governs Romania: Hypocrisy or modesty? R ...
The Irish impresario was thinking of organizing a tour of the band in Ireland. The older lady is known as a translator. The Romanian lyrics are very innocuous translations of those obscene lines in English, the way they may be translated on Romanian television because of the Romanian censorship which might allow "impossibly to describe" obscenities in spoken language but won't allow them to be translated.
"Cateodata ma intreb, ce guverneaza Romania: Ipocrizia sau Pudibonderia??" Umor fin, muzica de f buna calitate, versuri pe masura si un videoclip de 5 stele!!! Multumim Taxi!
Superb!!! Si un milion de felicitări Doamnei Irina Margareta Nistor... vocea dumneavoastra va fi veșnic in sufletul si inima mea, cu sau fără înjurături!!!
dincolo de hilarul textului bine pus la punct si mesajul direct dar si subliminal, orchestratia, aranjamentul , rolurile , transpunerea in scena sunt excelente! 10 pentru trioul cameraman-tobosar-organist !
Genial, inca o data, Taxi ne arata ca se poate face muzica din orice, si fara sa umbli dezbracat sau sa te vaiti de nu stiu ce boala (vezi manelele).Felicitari Taxi si abia astept urmatoare melodie, pana atunci, mai trag un claxon :)
reyko33 - That's what I thought, because I got here from a video about the woman who dubbed all of the foreign movies during the Ceaușescu regime. Thanks for the reply
exactly what reyko33 said. the romanian lines are what the translation would be in subtitles. and the translations are very mild with pretty much no bad words unlike the english part.
The song is good, but you are over exaggerating. The song isn't even close to that lmao. Do you even know all the songs that has been produced in the last 10 years in Romania to make such a statement?
2022 și revăd cu aceeași placere :-) genial textul, compoziția și interpretarea wow, suna atât de rotund de frumos, montajul clipului grozav, dna Margareta Irina Nistor, cum ii aud vocea, imi trece prin fata ochilor copilăria :-)
M-a amuza teribil acest clip ! Irina Nistor e bestiala. E unica. Practic, ea ne da de inteles cum nu traducea ea corect unele pasaje din filmele de pe video inainte de 89. Si nu era vorba de ipocrizie ci de o autocenzura, ca sa ne putem bucura macar de una dintre putinile facilitati de "distractie" din acele vremuri.. Bravo !
Am crescut cu trupa Taxi si n-ati reusit niciodata sa ma dezamagiti! Cat despre Daria, ai sincerele mele felicitari! Te urmaresc fara sa vreau de cativa ani, de cand cantai prin Mojo, chiar am stat de vorba la un moment dat si ti-am spus ca o sa mergi din ce in ce mai sus. Felicitari tuturor! Aveti minte, aveti talent si aveti curaj, lucruri pe care le pot spune despre foarte putine trupe.
Margareta Nistor...o voce,o femeie,o doamna,o prezenta,un spirit romanesc,un ansamblu de amintiri si emotii...nu am cuvinte pentru acesta doamna minunata,a carei munca mi-au marcat atat copilaria,cat si viata.Ii multumesc din suflet si o ador.Sarutmainile stimabila doamna si Dumnezeu sa va tina in putere generatii intregi,de-acum incolo!
melodia e suuuper ! versurile cu notele sunt 'a perfect fit'. in plus, istoria reala pentru mine (noaptea, in apartamente intunecate din jurul caminelor studentesti, la vizionare filme COLOR cu vocea Irinei Nistor. toata noaptea !!!). TAXI, sunteti iubibili. ;)
Doamne, ce amuzant este cantecul! Super! Sincer, uram traducerile filmelor video de pe vremea lui Ceausescu (facute de doamna Nistor) dar a meritat... :))))) cantecul e de milioane, si mai ales ca apare si dansa in video e genial !
SmoKKKe dacă asa crezi tu,si te simți mai confortabil ...discuția nu mai poate continua ! Oricum iti multumesc, pt ca ai confirmat ceea ce am scris eu mai sus !Seara buna sa ai!
E geniala melodia. O ascult de ani de zile cu aceeasi placere. Pentru generatia noastra cu filmele primite pe sub mana si aparatura pentru ele asemenea e nemuritoare. 😊
Felicitări mii,Taxi și Irina Margareta Nistor! Sunteți împreună sau separat inconfundabili,naturali,firești, iar dacă cineva s ar lamenta de pozitia pe care voi ,prin versuri o aveti de fiecare dată si noi ceilalți o aplaudăm,este pt că Eị nu recunosc realitatea și nu pt că nu meritați aprecieri pt ce aduceți cu voi prin versurile voastre pt noi toți,așa că "să plimbe ursul"😉
It made my day! For all Romanians who use to watch movies on VHS tapes in the 80s- do you remember the voice of Irina-Margareta Nistor? Well, the song is about those and current times, about double morale and hypocrisy, again :).
O voce superba!Margareta Nistor-tipa de a carei voce ma indragostisem cand eram mic! Aducea tata diverse casete video cu filme, imprumutate de pe la diversi colegi de munca si n weekend, printre teme bagam cate un film! Si era asa placut sa ascult vocea ei..habar nu aveam cine este, cum se numeste..stiam doar atat: ca-mi placea sa o ascult! Tare mi-as dori sa gasesc sa cumpar anumite filme dublate de ea..dar nu stiu unde as putea sa gasesc asa ceva!
Foarte bun cantecul, clipul... Superb! Iubim trupa Taxi si pe d-na Irina Margareta Nistor, a carei voce este inconfundabila pentru cei ce vanau casete video in vremuri trecute :)
Ăştia care s-au uitat zilele astea la primele episoade din Umbre, nou-lansatul serial românesc, şi se arată consternaţi de limbajul din serial, ar trebui să asculte piesa asta.
Eu sunt american venit de ceva timp în România. Imaginează-ți cum m-am simțit cumpărând ouă la Mega Image când l-am auzit pe Eminem înjurând în continuu, și numai babe în jurul meu uităndu-se la lapte și unt.