Te souviens-toi? (¿Te recuerdas?) - Salvatore Adamo Subtitulado en español Gracias a Ramon Augusto por la ayuda en la traducción. Letras de las canciones en www.salvatoredamo.tk
Que hermosa canción como toda sus composiciones.soy admiradora y fan de este gran poeta y cantante desde cuando tenía 14 añitos ahora tengo 68 y cada vez que escucho sus canciones quiero seguir escuchándola y conociendo algunas que no conocía. ¡¡Es grande mi ídolo !!DIOS LO BENDIGA X SIEMPRE!!
Gracias Dario me convertí en fan de Adamo hace poco más de 15 años. Hoy tengo 41, pero sí lo escucho desde mi niñez. Adoro sus canciones y su gentileza.
Oui.Le jardin des souvenirs de Salvatore Adamo.C est vraiment tres grand jardin ou est tres beaucoup de tres jolis, tristes, merveilleux...souvenirs. On peut les admirer toute sa vie.Merci,Salvatore Adamo.Tres tres tres ...belle.
si vous aimez sincèrement et sincèrement, il n'y a pas de mensonge.❣.. Czy pamiętasz deszczowe dni? Gdzie było słonecznie Kiedy nasz świat był za mały Szliśmy po niebie A potem pewnego dnia odszedłeś Jak chce piosenka I wszystkie moje sny jak kręgle Rozpadł się na moim horyzoncie Bardzo powoli odpycham gałęzie W ogrodzie moich wspomnień I tu jesteś, w swojej białej sukni Uśmiechasz się, co chcesz mi powiedzieć? Nie mów mi, to nie ma sensu Nie pozwól mi usłyszeć, jak mnie okłamujesz Wszystko dobre co się dobrze kończy Pozostajesz piękna w mojej pamięci Czy pamiętasz małą piłkę? Gdzie szczęście się zatrzymało Na rozstrojonym pianinie O kilka groszy za dobrze policzone A potem pewnego dnia mnie zostawiłaś A cała piłka płakała A tancerze zamarli Na ostatnim nieudanym strzale Bardzo powoli usuwam szron W oknach opuszczonego salonu I widzę cię, tańczysz i wibrujesz W moich ramionach i kiedy mnie przytulasz Nie mów mi, to nie ma sensu Nie pozwól mi usłyszeć, jak mnie okłamujesz Wszystko dobre co się dobrze kończy Pozostajesz piękna w mojej pamięci Wszystko dobre co się dobrze kończy Tańczysz, tańczysz w mojej pamięci