When it's normal people speaking in latin, it doesn't sound like cult leaders summoning demons from hell. That aside, great conversation to learn from. Sounds very natural and authentic.
you know what’s frustrating? knowing enough to pick up words in the dialogue, but not enough to make sense out of the whole word! guess i’ll keep practicing! awesome video!
That's even sad, I pick the words up, and I understand the dialogue but, there is much more way for me to reach your Latin learning level, it's because I'm a native Spanish speaker, and that's why I understand it, I know nothing about the Latin grammar, and I'm making sense with my comprehensible input in it.
I wish I could respect (some) of my teacher more, but it’s hard to when you’re not learning the subject for the class you’re in. I spent over half the year talking about politics in English class. That’s California... The other educators are great, though.
Hoc colloquium mê dêlectat (necnôn omnia illô in librô magnipendô): Jâcôbus (amîcum accûsâns): "Inîquum vidêns tacêre nequeô." Cui respondet salsus Laurentius (absentem accûsâns magistrum): "Dîcô ut tû: inîqua obticêre nequeô." Suâdeô ut persônâs colloquiî aut particulam convîviî cujusdam agâtis. ;) Salvête et grâtiâs vôbîs.
Good to hear that. You are lucky, we are working on a project to involve adults in a full immersion Latin curriculum here in Paris TN! Yes we teach adult as well, but online so far. Write me an email silinite2@live.it.
In patria mea saepe facile non est discipulis cum magistris eorum mente aperta loqui, cum problemata cum illis habent discipuli. Discipuli maxime magistros respiciunt et eos timent, parentes nihilominus liberis eorum credunt et aliquando magistros non respiciunt dum iis problemata faciunt at sic semper non erat, tempore patris mei respiciebant parentes omne casu magistros liberorum eorum. Hoc tempore, alii magistri pessimi sentimenta mala in corde eorum contra illos discipulos ferre possunt, tamen sunt alii magistri boni qui discipulos adiuvant ut res meliores intelligant discipuli. Quoniam est catena auctoritatis in schola, discipuli qui problemata cum magistris habent, cum directore scholae loqui non audent quia res peiores inter magistros malos et discipulos fieri possunt quod magistri mali sentimenta mala contra discipulo ferre et studiis eius nocere possunt.
Plerumque sedere in sella principi Gemma solet ut cum Alexio colloquatur. Gemmam motivationis dicere egere neque consilium tuum ei necesse esse non puto. Ea est omnino capax loquendi. Rarus est Lucium cum illis adesse ergo Gemma probabiliter permisit Lucium sedere iuxta Alexium ut nos utrumque videre clare possimus.
Hahahae, etymologiae populares semper ridiculosae sunt. Addo aliquas Varronis, ἄλλως doctissimi viri: "Volpes, ut Aelius dicebat, quod volat pedibus." "Gladium C in G commutato a clade, quod fit ad hostium cladem gladium; similiter ab omine pilum, qui hostis periret, ut perilum." et Auli Gelli: "'Frater,' inquit, 'est dictus quasi 'fere alter.'"
Quum multiversum rem vēram esse dīcant, certē est ūniversus coaliēnus(=parallēlus) in quō ego et Lūcius cārus scholam optimam tōtīus multiversī habēmus et ūnā regimus.