Lyrics: Niko neće džanum Ni za živu glavu Da mi leči ranu Niko neće džanum Dok tone veče, vraćam isti san Preda mnom svetac drži crni lan U more, sure boje, zove me taj glas Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas) Niko neće džanum, niko neće moju bol Da ga suze ganu, da mu predam se Niko neće džanum, niko neće moju bol Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta Sudbina je moja kleta Ova duša nema dom, ova duša nema ton Crne zore svеće gore, moje morе Moje more, moje more Moje more, moje more Moje more, moje more Moje more, moje more Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta Sudbina je moja kleta Moje more, moje more Moje more Niko neće džanum Ni za živu glavu Da mi leči ranu Niko neće džanum
Niko neçe cannum Niza jivu glavu Dami leçi rannum Niko neçe cannum Tok tone veçe vraçam isti san Pretonnum svestaji soni lan U more sure doye Sovenmi tay glas Namnom ya seçe nemom svas Niko nece conniko Neçe moye bo Da go suzi garu Danu predim se Niko neçe conniko Neçe moye mo Nammum yastugu Ve mira sanım sle Nido zena gleta Niko krays sveta Sudbina ya moya gleta Ova duşa mema dam Ova duşa mema tom Sene sone sveçe gore Moye more Moye more Moye more Moye more 2x Nido sene gleta Niko krays sveta Sudbina yo moya gleta kolay okunuşu
Нико нэчи джанум нико нэчи мою бол Да гасузы гану, да му прэдам сэ Нико нэчи джанум нико нэчи мою бол На мом ястуку, без мира, саням злэ Ни до задниг лэта, ни до края свэта Субина я моя клэта Ова душа нэма дом, ова душа нэма тон Срнэ зорэ свэчи горэ Мое море Мое море, мое море Мое море, мое море Ни до задниг лэта, ни до края свэта Субина я моя клэта Мое море, мое море, мое море
(Je vais la traduire en canadien !) Rien ne m'arrivera Même pas pour gagner sa vie Pour guérir ma blessure Rien ne m'arrivera Tandis que les plus gros coulent Je ramène le même rêve Devant moi le Saint tient du linge noir Dans la mer, des couleurs pures Cette voix m'appelle Je n'ai aucune issue, je n'ai pas de salut (je n'ai pas de salut). Rien ne m'arrivera Rien ne soulagera ma douleur Pour le faire crier Se rendre à lui Rien ne m'arrivera Rien ne soulagera ma douleur Pour le faire crier Se rendre à lui Pas avant l'été dernier Pas avant la fin du monde Le destin est ma malédiction Cette âme n'a pas de maison Cette âme n'a pas de ton Les bougies de l'aube noire brûlent Ma mer.... Ma mer, Ma mer Ma mer, Ma mer Ma mer, Ma mer Ma mer, Ma mer Pas avant l'été dernier Pas avant la fin du monde Le destin est ma malédiction Ma mer, Ma mer Ma mer.. Rien ne m'arrivera Même pas pour gagner sa vie Pour guérir ma blessure Rien ne m'arrivera... VOILÀ !! j'espère que vous allez aimer la version canadienne ! Merciii !!
No one loved my heart BABY No one loved my pain They've watching all my tears, I went under. No one loved my heart BABY No one loved my pain Never even got no peace, Just is my nightmare Till the Day were gone Till all life are gonna fall Maybe I'm to face it all, Im stranded I've looking for a place Imma need to hide my face I'm ever gonna Till the Day were gone Till all life are gonna fall Maybe I'm to face it all, Im stranded
Ninguém vai me curar, de jeito nenhum.. ninguém vai me curar, ninguém vai me curar. Enquanto a noite cai, eu volto ao mesmo sonho Um santo segura um fio preto na minha frente O mar, as cores, uma voz me chama Eu não tenho sorte, não tenho salvação Ninguém vai me curar, ninguém vai curar a minha dor Pra fazê-lo chorar, pra me entregar a ele Em meu travesseiro, sem paz sonho com coisas ruins Não até o último voo, não até o fim do mundo O destino é a minha maldição Esta alma não tem lar, esta alma não tem som Amanheceres negros queimam o pesadelo... Meu pesadelo... Meu pesadelo, meu pesadelo Meu pesadelo, pesadelo... Meu pesadelo, meu pesadelo Meu pesadelo, pesadelo... Não até o último voo, não até o fim do mundo O destino é a minha maldição Meu pesadelo, meu pesadelo Meu pesadelo... Ninguém vai me curar, de jeito nenhum.. ninguém vai me curar, ninguém vai me curar...
No one loved my heart Baby no one loved my pain They've been watching all my tears, I went under No one loved my heart Baby no one loved my pain Never even got no peace, just some nightmares Till the day we're gone Till all life are gonna fall Maybe I'm to face it all, I'm stranded I've been looking for a place Imma need to hide my face Am I ever gonna..? Moje more ×5 Moje more ×5 Till the day we're gone Till all life are gonna fall Maybe I'm to face it all, I'm stranded
Intro] Ninguém quer, meu querido, nem mesmo por nada do mundo, curar minha ferida Ninguém quer fazê-lo, meu querido [Estrofe] Ao cair da noite, tenho o mesmo sonho Na minha frente, um santo tem um linho preto na mão Aquela voz me chama para o mar Não tenho sorte, não tenho salvação (Não tenho salvação) [Pré-refrão] Ninguém quer, meu querido, ninguém quer minha dor, nem querem comover-se com minhas lágrimas, nem que eu entregue Ninguém quer, meu querido, ninguém quer minha dor Na minha almofada, não há paz, mas sonhos ruins [Refrão] Nem até o último verão, nem até o fim do mundo Meu destino é maldito Esta alma não tem casa, esta alma não tem tom As velas queimam em madrugadas negras, meus pesadelos [Pós-refrão] Meus pesadelos, meus pesadelos Meus pesadelos, meus pesadelos Meus pesadelos, meus pesadelos Meus pesadelos, meus pesadelos [Refrão] Nem até o último verão, nem até o fim do mundo Meu destino é maldito Meus pesadelos, meus pesadelos Meus pesadelos [Final] Ninguém quer, meu querido, nem mesmo por nada do mundo, curar minha ferida Ninguém quer fazê-lo, meu querido
Sei que não te amei te fari machuquei e pra min o seu amor só foi em vão eu me arrependi e agora tô qui te pedindo e implrando o seu perdão sei que não te amava nem valorizava tudo uma grande palhaçada e agora tô aqui saiba que me arrependi posso mostrar que te amo
Nobody wants, my darling, not even at my best, to heal my wound, nobody wants my darling. [] As the night falls, I return to the same dream again. A saint standing infront of me is holding a black linen. That voice is calling me into the sea. I have no luck, there’s no salvation for me. [] Nobody wants my darling, nobody wants my pain. To be moved by tears, for me to surrender. Nobody wants my darling, nobody wants my pain. On my pillow, I have no peace, I have bad dreams. [] Not until the last summer, not until the end of the world, my fate is cursed. This soul has no home, this soul has no tone, black downs are burning candles, my sea. [] My sea, my sea. My sea, my sea. My sea, my sea. My sea, my sea. [] Not until the last summer, not until the end of the world, my fate is cursed. My sea, my sea. My sea. [] Nobody wants, my darling, not even at my best, to heal my wound, nobody wants my darling.
little Sonic letter I need to cry sister Super Mario movie tonight Nickerson into Christ Superman Edition more more more Amore more Amore need to learn English edition