Văn án: Câu chuyện này nói về một nữ tử xinh đẹp, tài sắc vẹn toàn. Cha nàng bị ép buộc tham dự vào phản quân triều đình gặp nạn, nàng bị đem đi sung vào hậu cung. Sau gặp được thái tử nhất kiến khuynh tình, thành thái tử phi. Không ngờ một nụ cười thản nhiên của nàng làm hoàng đế động tâm, một khúc ca du dương của nàng làm dao động vị hầu gia tay giữ binh quyền. Cứ như vậy nhấc lên phong ba chốn hậu cung. Thế nhưng nàng chỉ yêu thái tử thế lực nhỏ bé. Vì ái nhân và sự nghiệp của hắn, nàng buộc phải tham gia vào cung đình tranh đấu. Cuối cùng, thái tử phi bị giết trong cuộc bạo loạn.
THÁI TỬ PHI
Nguyên tác (作詞: Khâu Quốc Đống, Trịnh Noãn Dịch (邱国栋,郑暖译)
Nguyên xướng (原唱): Vương Cường (王强)
Ca xướng: Lee Phú Quý (Lee Giáo Chủ)
Thu âm, Beat & Master: Hùng HIT www.thuamcantho...
ỦNG HỘ CHÚNG TÔI: docs.google.co...
♫ LYRICS ♫
1. Mờ ảo trăng nấp dưới đám mây lặng lẽ
Gió Hoa Thanh vu vơ thổi qua
Là thân hồng nhan đâu có nhiêu xuân thì
Nàng thanh tao, tài hoa, diễm lệ
Nàng nhập cung với ước muốn đi tuyển tú
Gió lay trâm ngọc cài trên tóc
Rồi thêu nhiều hoa trên tấm xiêm y này
Tỏa hương nơi nơi bay khắp chốn
[ĐK]
Thái Tử Phi ôi “nước thành ngã nghiêng”
“Nhược thủy tam thiên” nước mắt nàng vì ai
Làm tim ai si mê tim ai ngẩn ngơ
Cành hoa buông lơi ghen với nàng
Thái tử phi ai nhất mực đắm say
Nhà vua lâu nay muốn biết tâm tư nàng
Nàng nâng tay chim muông thương tâm vút bay
Sầu tương tư trong ta bấy lâu lệ đã tuôn
2. Lầu cao oanh yến thấp thoáng thân tiểu nữ
Ngắm cơn mưa thêm bao buồn thương
Hậu cung đìu hiu khi đế vương ưu sầu
Chẳng sao quên ai kia mỹ miều
Điện hạ nghe thấy những đắng cay ngoài đấy
Thế nên mang bao nhiêu ai oán
Hoàng cung ỉ ôi than trách nơi thân nàng
Ngài thương tâm mong mai sau không sóng gió
-----------------------------------------------------------------------------------
Rất cảm ơn các bạn đã ủng hộ kênh trong suốt thời gian qua!
Tôi không phải tác giả gốc của bài hát, chỉ là người viết lời Việt và cover lại, tác giả giai điệu từng bài hát được chú thích trong phần mô tả. Do đó nếu tác giả gốc có thắc mắc gì về bản quyền bài hát, xin vui lòng liên hệ qua email: leephuquysinger@gmail.com video sẽ được gỡ xuống
Thank you for favoring Lee Phu Quy for a long time!
I am not the original author of all of the songs on my channel. I am just a Vietnamese writer based on the melody of the Chinese songs. The name of every original authors are noted on description. If the original author has any complaint about any songs on the channel, please contact with my email: leephuquysinger@gmail.com, the video will be deleted instantly
#nhaccophong #cophong #cotrangtrungquoc
11 окт 2024