Тёмный

The Beauty of Japanese Swords: Kyoto Special Edition Part 2: "To Honnouji Temple" 

日本刀の美
Подписаться 11 тыс.
Просмотров 9 тыс.
50% 1

In Part 2, I was guided through the many historical footprints that still exist after the Honnouji Incident.
Then I held a reconstructed sword of the famous Yagen Toshiro and reminisced about Lord Nobunaga.
I reconfirmed that Honnouji Temple plays an important role in Japanese history and culture.
Cooperation
Honnouji Temple, the head temple of the Hokke Sect
www.kyoto-honnouji.jp/index.html
Special Cooperation
Sword Sharpener Tamaki Joji
kyoto-katana.com/
Swordsmith Kawachi Ippei
ameblo.jp/kokaji-i/
Otsuka Kogei Co.
otsukakogei.co.jp

Опубликовано:

 

14 сен 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 12   
@user-ps6ru1cs6s
@user-ps6ru1cs6s Год назад
薬研藤四郎再現刀、拝見しました。手にとって近くから観れる貴重な機会をありがとうございました。刀身も地鉄もとても美しくうっとりしました。また観に行きたいと思います。
@paulignatiusarana4079
@paulignatiusarana4079 Год назад
Thank you for sharing
@KAI1628II
@KAI1628II Год назад
観ていると魅入ってしまいそうです…🤔
@peteklein630
@peteklein630 Год назад
Saito san - As always, an exceptional journey. Thank you again!
@maurobaraldi5606
@maurobaraldi5606 Год назад
Grazie molto interessante .
@romanporebski5924
@romanporebski5924 Год назад
Witam miło 👍
@stevenedmund5680
@stevenedmund5680 8 месяцев назад
Thank you for sharing such a great video.
@SOLENOID4
@SOLENOID4 Год назад
Dozoooo🙏🏻🏯❕🇯🇵
@user-iv2cb5hp6h
@user-iv2cb5hp6h Год назад
素晴らしいですね! 日本文化や、刀剣文化は大好きです^_^ チャンネル登録しましたので、 よろしくお願いいたします^_^
@majin527
@majin527 Год назад
カエルの話、頭の回る小学生だなw
@user-ff1sh3ou3u
@user-ff1sh3ou3u Год назад
なぜ本能寺の「能」が変な字になっているんですか。
@Beauty-of-Japanese-Swords
@Beauty-of-Japanese-Swords Год назад
ご視聴頂き有難うございます。能の字体がわかっているのには定説がない様ですが調べましたら以下の様な答えを見つけました。 本能寺の能の字の右が去になったのは、一説として次のことがあります。 本能寺の変やその後の4回の火事で寺が焼失してしまったので、火(ヒ)を去るということで、去の字を能の右にあてがうことになったらしいです。決して旧字体ではないです。
Далее
Разоблачение ушные свечи
00:28
Просмотров 296 тыс.
The Beauty of Japanese Swords: Okayama Osafune
10:43
Просмотров 2,5 тыс.