¡Hola buenas tardes Guada! Soy Bruce y llevo unos años estudiando español y me han servido muy bien tus vídeos. Muchísimas gracias. Para mí, aprendí la pronunciación de español cuando asistía a high school 🇺🇸(parecido a “gymnasium” para los alemanes). Así que no me molestan los erres, y a veces me dan dificultad esas palabras con muchos “sci” o también “enci”/“enzu” (una favorita: concienzudamente 😮) pero todavía lo que me ha costado más son las que llevan “ae” esp. “maestro” digo “maistro” y al principio no podía oír la diferencia. Me decían ellos, Bruce, es “mAEstro!” Y les decía, Sí, maistro! Ja ja 🤣
¡Hola Guada! Gracias por tus videos. A mi juicio los trabalenguas son muy utiles, por ejemplo: El perro de Roque no tiene rabo etc.. A mi me cuesta pronunciar correctamente palabras con erre fuerte y erre suave - refresco, retraso, regresar, reservar.
Hola, Guadalupe! Yo soy Italiana y no tengo problemas de pronuncia. A mi me parece todo muy fácil. Ningún problema con la ce castellana, ni con sc, ni con el sonido de la ese. En pasado fue un poco difícil pronunciar palabras como "cerveza" (todos nosotros Italianos tenemos este problema) y "ejercicio" pero ahora no tengo problemas. Me gusta muchísimo España: el idioma, la comida, la gente...Espero estar en Barcelona, Burgos (ciudad de mi corazón) O Cebreiro, Santiago de Compostela en octubre junto a mi hija. Besos, guapísima ❤
2 года назад
¡Hola, Manuela! Es normal que al principio de costaran un poco algunas palabras con z/c, pero veo que con la práctica lo has superado, ¡qué bien! Espero que puedas ir a España pronto, todos los lugares que quieres visitar son maravillosos 🥰
Hola guapa Guada...para mi es muy muy muy dificil pronunciar las palabras con "LL"...lluvia,llora, ella...en italian el sonido es totalmente diferente. Gracias por tus video e perdona mi terrible español
3 года назад
¡No tienes que disculparte! Has escrito muy bien el comentario en español. Es verdad que la “ll” italiana es muy diferente. La única forma de mejorar es practicar mucho ☺️
Hola Guada! ¿Hay palabras con dos vocales seguidas que no tienes que pronunciar cada una de esas vocales? Pienso a Querer, quemar, quitar, guitarra....en esas palabras la u no tiene que ser pronunciada ¿Son excepciones o diferentes reglas?
3 года назад
¡Hola, Tiquismiquis! Me gusta tu nombre jaja. Qué buena pregunta, me alegra ver que has visto el vídeo completo ☺️ Exacto, podríamos decir que son dos excepciones, la q y la g. En las palabras que llevan las sílabas ga, gue, gui, go, gu, la g tiene un sonido suave: gato, guía gusano. La “u” entre la “g” y la “e” o la “i”, no se pronuncia, la escribimos solo para identificar el sonido de la “g” suave. En las palabras que llevan las sílabas ge, gi, la g tiene un sonido fuerte: geranio, ágil (como una j). Para que la u de las sílabas gue, gui, suene, se escribe diéresis sobre la u (ü): pingüino, vergüenza. La diéresis son esos dos puntitos encima de la u. Sucede algo parecido con la q. Es un tema muy interesante, ¡puedo hacer un vídeo explicándolo mejor!
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-4uAUrz1NC2U.html&ab_channel=fansofjingles Escuchaba esta canción en mi juventud, y podría pronunciar el título "El Otorinolarangologo" aun antes de aprender español. Ahora tengo 80 años, y me gustan tus videos. Me disculpas si te pienso como nieta encantadora.
Год назад
No tienes que disculparte Wesley, ¡soy tu nieta española! 🥰
Es verdad que en italiano la r puede ser fuerte, pero siempre es más suave que la española. Piensa, por ejemplo, en cómo pronuncia un italiano la palabra "rosa" y en cómo la pronuncia un español :)
A mí, es bastante difícil que pronuncio la palabra tiene r+d justo, como "Rodrigo". Muchas veces tengo dificultad pronunciar la palabra terminar con -dor... Soy de Malasia y mi lengua materna es Mandarin. Alguien tiene la misma problema?