Это просто шикарно! Я очень люблю русскую версию этой песни, но ваш кавер - это что-то новое, удивительное! У вас получилось нечто великолепное))) Спасибо за это))))
Ваааа красота какая кайфую от вашего кавера спасибо большое ребятки ))))) (я наверное единственный заметил что поёте немного так же как пели песню что-то про рыбку на крючок да я забыл название песни😂)
Смотря на эту раскадровку, слушая эту песню, мне становится грустно - Урсула в детстве меня искренне пугала, я не мог нормально смотреть этот мульт лет до десяти. У меня было множество дисков с диснеевскими, дрим ворксами и пиксаровскими мультиками, они вызывали во мне эмоции, я чувствовал магию. Но смотря на ремейки я чувствую лишь злость и опустошение. Нет магии, безумных цветов, сюжет тот же, но сцены либо сокращены, либо вырезаны. Всё лишь ради денег.
Кстати у меня есть вариант перевода вырезанного куска песни Вперёд, тебе, я вижу, нужно чудо! А Я, поверь мне, в чудесах - мастак! Так не стой столбом, дитя! Обмануть тебя, шутя, Я не смею - ты же слышала, ведь так? Я замечу, что тебе по нраву сделка, Я замечу, что ты хочешь дать ответ! Жизнь - трудна, но, ангел мой, Ты сможешь принцу стать женой! Позволь мне дать мечте твоей увидеть свет! Решайся, Ах, душонка в беде! Малёк! Как быть? Ты же рада, что несчастьем поделилась здесь, со мной? Дай желанье воплотить! Ну, что ж, душонка в беде! Услышь! Пойми! Ты же рада, что и зелье, и решенье - у меня? Ты же рада, что пришла ко мне, судьбину не кляня? С моей помощью, мужчину ты получишь за три дня! Давай, душонка в беде!
Великолепно, особенно понравилось что упомянули удалённую часть, но можно пожалуйста подсказать, как называется версия музыки "мой несчастный дружок" на заднем фоне🙏
@@nathangrey7293 Просто ваш новый перевод в текстовом виде) Часто музыкальное сопровождение громче вокалиста из за чего некоторые моменты сложновато разобрать🙂
@@jstppl1916 ааа, не, его нет, много людей послушало и сказали, что без сабов понятно, если что напишите тайминг, я вам скажу, что там поется/говорится