@michaelfalsia6062 The greatness of America someone just discards an expensive bible like that. I buy it for under seven dollars and the used book store makes a profit. Amazing.
If you are interested, you can get the full translator version of the NET as an ebook. I got one many years ago for $5.00 and downloaded it to my iPad.
Nice review of the NET Bible. I have a print version which I love, though sometimes the print layout is interesting. For example, there are more than a few pages where there are far more notes than verses. Excellent transparency into the translation process.
Thanks mate for the review, covers a lot. I brought the the Bible, awesome. I'm buying the reference double column edition next as you are dead wright , If your like the NET Bible outside of serious study too , you want a thin line Bible beside your bed. Not so busy. Im an off grid power tech and would never rely on anything else other than parchment ink and leather. Old school. Gods Speed Andrew New Zealand
I've been reading the NET thinline for a year. Its one of my favourite bibles since it's portable for me to take to work/church, the font is bold and large (I have poor eyesight), and the translation feels like the lovechild of the NASB and the NLT. Its as literal as a NASB in lots of places, but the choice of words is very contemporary like the NLT.
the problem we have with this video and so many others is that the picture on the screen does NOT match the bible edition they are talking about... for instance at the 3:38 minute mark of this video,.. he is talking about the first edition released in 2005 and showing the full notes edition...released in 2019 on the screen...basically skipping over a screen shot of what the 2005 edition text looked like and its format.. while the words of 2005 are coming out of his mouth the 2019 full notes bible is pictured... this video would have done a greater service.. to help people be aware of the different editions of the N.E.T. bible if they would have talked about them each one at a time.. and showed the corresponding bible on the screen that matched the dialogue..at the appropriate times....
The great sign given by God is noted in the Net in Matt 1:23. “Look! The virgin will conceive and give birth to a son, and they will name him[a] Emmanuel,”[b] which means[c] “God with us.”[d] A quotation from Isa 7:14. It is unclear whether the author is citing the MT or the LXX. The use of the word παρθένος (parthenos, “virgin”) may be due to its occurrence in the LXX,
The NET bible has awful renderings. By all rights, 2 Timothy 4:2 should read: "preach the word, be urgent in season and out of season ..." Who could screw that up? Hold your beer, here comes the NET: "Preach the message, be ready whether it is convenient or not." Convenient or not? Barf.
The NET bible avoids elegance. The purpose is readability and accuracy. This is my favorite translation because I feel like translation honesty gets lost in the elegance forward translations such as ESV and NKJV. It just feels like they are lying to me. It's lying because it reads pretty. We are translating from a completely different langauage and therefore the translation should be robotic not elegant. If you read the Interlinear bible it is not elegant at all.