VERDENSPREMIERE! Espen Grjotheim og Astrid Giske i rollene Operafantomet og Christine synger et utdrag av "Operafantomet" med norsk oversettelse! Sikre deg billetter på www.folketeateret.no
Skal bare si.. At Espen har en kvalitet som jeg aldri har sett en skuespiller gi Fantomet. Han er helt unik, Og jeg faller mer og mer for stemmen hans hver gang jeg hører den. Skulle ønske jeg kunne se dette showet hver dag! Venter bare på hele sangen nå ;)
Operafatomet det blir kjempedeilig å se den perfekte duten mellom Christine og Operafatomet jeg venter spent for den sangen kan bli en hel sang og så kan jeg høre på den på tekst
Here it is. Unsure what the phantom sing where it says ... in the translation, but the rest should be right. Hope it helps :) ""Han sang for meg hver natt, han sang om sang Hans stemme vekket meg, han sang mitt navn. Men drømmer jeg igjen, nå kjenner jeg At operafantomet han er her, en del av meg. Syng en gang til med meg, syng vår duett Jeg vil bli …. med deg, og …. …… Og ikke snu deg bort i frykt for meg For operafantomet han er her, en del av deg. (The video starts from this lyric) De fleste frykter deg fra første blikk, La meg bli masken din. Og min musikk. Forent med sang og sjel, vår skjebneseil(?) For operafantomet han er her, en del av meg(deg) For drømmen lærte deg en spådom sang, Engelens dom og kraft, i samme mann. Og mørkets labyrint forgreiner seg For operafantomet han er her, en del av meg(deg) (And ends here) Syng for meg, min engel av all musikk, syng! Det er han, det er operafantomet. Syng for meg! Aaaaaa""
This is an alternative version of the show that has not been produced by Andrew Lloyd-Webber’s production company, The Really Useful Group, but as been licensed out to a third party. It is not a replica of the London original. This means that whilst the music and orchestrations are very similar, all the sets and costumes are reimagined. This includes important details like the Phantom’ s mask.