Loved the talk. Dr. Ariely's works are always organized and easy to follow. The insight that we all have the capacity to be dishonest is similar to the conclusions from Milgram's and Zimbardo's experiments, that under the right circumstances we're all able to hurt others (e.g. when pressured by authority figures, when embodying policing roles). Fascinating topic with a lot of social and political implications.
Growing up in a home where dishonesty was not necessary (in some homes, it is necessary) made me only feel that I couldn't conform to the standards of a dishonest society. It is not necessary to be perfect in everything we attempt to do. What is important is that we pour our heart and soul into what we do, if we are able to. When we intentionally do harm to others or engage in competition, to make the excuse that "no one is perfect" is not what I mean when I say it is not necessary to be perfect
My question is that of a duck, the family (world) he didn’t make or choose, it existed, beyond humans w/plastic brain ability, with all functioning visceral senses (frontal cortex not fully connected until age 25?) & it’s evolutionary gifts (to hoard for unimaginable future & stave off death) in time, but beyond ability to ever singlely or collaboratively comprehend. With all the structures, technology & tools & jobs & products, we remain inherently “dishonest” in given situations - a cherry picked, myopic perception. This wonderful man’s confidence in his theories exist purely as abstractions based on his interpretation of collected data, his place & opportinities, at this particular moment, at the time of his comprehension. Just another duck headed for exitinction whose trajectory is unknown and un-replicable, a finely tuned narrative for consumption (unquestioned confirmation of will to believe in a God or splinter of truth). They should always include context, past worship & preservation of Nature’s diversity, understandings & caveats of limitations (doubt me). Hubris. OMG, that would be so boring.
Remarkably interesting concepts. I propose one more experiment. What if pointing out a moral code before being given a chance to cheat does not work long term? What if you were to return to UCLA, pick a class, and repeat the exact same experiment on them, every day for a week; have them recall the ten commandments, and then give them the test for cash. What if, over time, being reminded of someone else's morals stops working? What if the students become hardened to the same moral code over the course of the week, and start cheating more? If that experiment were to display a hardening of the human heart over time, then a simple reminder is insufficient in reality in society, as over time people, such as bankers, will resume cheating. You have a very accurate depiction of people now, but what if your proposed solution fails?
I think one of his points, not expressed in this video, is that our "fudge factor" is important for society to keep dishonetsy fairly distributed, so that no one is excessivly taken advatage of. Remember that the majority of people most of the time conform to the current norm of honesty. So the trick is how to keep this norm in check. But I see what your mean. I was raised in the same spirit, zero tolerance for dishonesty, and was chocked when I became an adult and learned about the real world.
It is a phonetic spelling of a word that has had it's pronunciation shifted when transferred to a new language and dialect. I've never heard of a word being counted as a sound for the purposes of onomatopoeia. You are the first and only person I have ever heard argue this.
I'm italian and I'm now evaluating myself over a B2 english-level, and that's why: 26:40 I guess at the first shot the world (in meaning and writing): guilt trip And dictionary is by my side: ■ noun a feeling of guilt, especially when self-indulgent. ■ verb (guilt-trip) make (someone) feel guilty, especially to induce them to do something. ;)
No, onomatopoetically is when the meaning and the sound are the same or are supposed to be. Phonetically is what you might have in mind. No matter what, though, you missed the "v" sound, which is very important. Your first sound was "w", which comes after the "v" sound.
on·o·mato·poe·ia 1 : the naming of a thing or action by a vocal imitation of the sound associated with it (as buzz, hiss) 2 : the use of words whose sound suggests the sense "Wha-la" is my cheap imitation of French, thus the naming of a thing by a vocal imitation of the sound associated with it. Also, in another sense, the sound of the word "Wha-la" clearly suggested its sense. And, yes, pronouncing the V, as in vwä-ˈlä, would've been phonetically correct.
Not a fan of their stage setup, i feel like he should be moving about but that awkward furniture has him trapped, the rsa has come a long way though. Great work.
Another fact is that all/most of these words are actually defined in the dictionary. Poor imitations can be recognized by some people, but they are not in the dictionary by any stretch of the imagination. A trend of these words is to describe inanimate objects sounds, like a machine. The sounds that are from animated sources are often made by animal mouths, animal body parts, or human body parts [e.g. moo, buzz, wham].
0:51 There are 2 kind of people. - 1. Some of asperger people who focus on what is the truth or the fact such as scientists - 2. Some of people who are concerned with the status of himself such as narcist
I don't even know how to respond to some of your comments so I'll just say this: 1 : the naming of a thing or action by a vocal imitation of the sound associated with it (as BUZZ, HISS) In my opinion, as is an illegitimate accent a thing, so toos is wha-la a thing. Now, again, as bees buzz and snakes hiss, someone can impersonate an accent, therefore one could say an impersonator Wha-la's.
Probably all people live on stolen land... I guess if you go back through the history of any nation you'll see that at some point it was ruthlessly stolen from the indigenous people. So in that respect none of us can talk about honesty then. Jacque Fresco said: "Where do you think we got this land from? We took it by force and violence from the Indians. After we stole all the land we needed, they put up the sign "Thou shalt not steal." What is true of America is true of all the other countries."
Think of the examples set for society, and for us, examples set by politicians, "peace" officers, bankers, corporations, celebrities, and what have you. As a child emulates his parents' behavior, so too will people consciously and unconsciously emulate such examples of behavior. It will begin to change, I bet, when different examples are set by the people who are often exposed to the public eye.
*Dishonesty, Rationalization, and Socially Acceptable Behaviour* This video was at the top of my Watch Later list, I watched it this morning. Contains valuable teachings/learnings/information that people should be aware of. I think this video should leave people with a much better sense of the deep effect of conflicts of interest, as well as what it takes to keep people more honest. (Also features Bankers and Politicians! Who's worse, do you think? ;-P) This video also explains how the death penalty makes no difference to people's behaviour: we *don't* behave well as a result of making cost-benefit analyses. #fb
Hugo van der Merwe Dan Ariely, where do I start? He’s brilliant. I learned of him from a Ted talk and now I have a Dan Ariely folder, as I do for others I’ve found via youtube. I noticed you favorited a Esther Perel video. Love her! Another fantastic person to learn from is Alain de Botton.
Ha, I'm just about to finish this book. I was about to read the last two chapters but for whatever reason I decided to come online instead, and wha-la. Can you say synchronicity.
Wha-la, itself, is not an official word, while voila is indeed a word. Wha-la is a vocal imitation of an American pronouncing the word voila, named by the sound associated with an American's pronunciation of the word. Onomatopoeia is the naming of a thing or action by a vocal imitation of the sound associated with it. Please tell me where exactly I have gone wrong!
Well, in your opinion, you could just that any word fits the description. "Hello" "imitates" an English speaker, therefore, you can claim that greeting a person or saying any word in your first language automatically fits the description. The truth is that a an accent is really a classification of sound. As for speaking, speaking is considered seperate. Onematopea [or however it is spelled; my spell check is broken] is a type of a word to label sounds that have no meaning.
Yes, I'd agree that accent is a classification of sound, while speaking is an action. Man, you gotta open up your mind a little (and I don't mean to offend you in any way), just because the dictionary has provided the examples of BUZZ and HISS, doesn't necessarily mean an onomatopoeia (that word is a challenge, god) is, as you put it, a type of word to label sounds that have no meaning. All words have meaning, that includes the words BUZZ and HISS and so on and so forth. And, even though "Wha-
I would like to see the results of these tests done on diffrent ethnic groups in one country. Also people that make below 30,000 and people making over 100,000. Age groups?
An onomapoteia is, by definition, the naming of a thing or action by a vocal imitation of the sound associated with it. In your opinion is "Wha-la" not an onomapoteia?
No, I don't need to open my mind any more than it is. If you stretch the meaning of words too much, then they lose all meaning. What's the point of having that word, when anything will fit that definition.
haha I felt like this was in part "Stump the Pro." "Go ahead, bring up anything pertaining to the topic and see if I can't explain it through experimental data." What a BAWSS
I think what I've been trying to say is that, "Wha-la" is an onomapoteia because it is the naming of a vocal imitation by the vocal imitation of the sound associated with it. Sorry, I think that's I've had a hard time expressing myself concerning this matter. Also, the word was new to me.
Out of all native English speakers ONLY the Americans pronounce it that way. I'm not butchering the word because American English isn't the gold standard of English for the entire world. An onomatopoeia is the vocal imitation of a sound ASSOCIATED with an action or a thing. One simple question for you: what thing or action is associated to the sound BUZZ, or HISS, or MOO? "Wha-la" is the vocal imitation of an American's imitation of a word fundamentally derived from the French language.
People think about long term consequences all the time, they just think they can get away with it, so downplay the risk. For the most part they happen to be estimating correctly. Cautionary tales are made out of the few who get caught.
By the way, that was not an argument for being devious. Taking an even broader perspective it always pays off for society more when we act honestly. It's just harder for people to see the benefits of altruism. So I encourage long term thinking and virtues, in your mind always amplify the risks of deceit not just because that will more accurately account for Black Swans, but because it is morally the right thing to do regardless of consequences. That will make you a "sucker" in the eyes of modernity, but classically you are a hero. Be classical.
Go see the Wikipedia entry. I skimmed through, and didn't see a single imitation of another person's accent. You are looking at the similarities of your understanding and the spelled out *simplified* definitions. You need to look at the differences.
Voila means "Look there!", which is similar to "There you, go." Your imitation isn't naming a thing or action. Just because you imitate a Frenchman, doesn't mean that you are imitating an action. It did not suggest the sense, anymore than the sound "Alah" suggests it.
11:15 politicians.. they can probably tell themselves they're lying for the benefit of original from audio: other people auto transcribe: five people xD
...["Wha-]la" isn't necessarily an "official" word, that being defined in the dictionary, "Wha-la" has as much meaning like all other words. 'Wha-la' in itself isn't an action but is, nonetheless, at the very least a thing. 'Wha-la' is a word and a word is a thing. Therefore, 'Wha-la' is a thing named by the vocal imitation of the sound associated with itself.
I don't see how I didn't accept his phonetic correction. As I explained to him, and as I explained to you once before, I wasn't attempting to pronounce the word in a phonetically correct manner. Also, I think, for the most part, you've misunderstood a lot of responses thus far.
The english wiktionary says: /(v)wɑˈlɑ/ for US, and /ˈvwæ.læ/ for UK and that's what it should sound like leo . org/dict/audio_fr/voil%E0 . mp3 (remove spaces)
An entire language and an accent are not things that are easily imitated in 1 or 2 syllables. The reason that we're having this conversation isn't because only 1 person understood you. It's because you didn't accept his correction, and because I should have stayed out to begin with! :^)
u know exactly. dont say that there is .. ok. lets say so. as if that self betrayal gonna ever end. diciplinarian justice crime n punishment pedagogy. its not suitable authority of that nature. maybe some boot camp method waldorff