Es una canción de 1927, interpretada por el argentino Hugo del Carril, y compuesta en ritmo de vals peruano por el argentino Ángel Cabral, con letra de su compatriota Enrique Dizeo. Interpretada por Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria las mexicanas Lila Downs y Susana Harp, Grupo 5, entre otros It is a song from 1927, performed by the Argentine Hugo del Carril, and composed in a Peruvian waltz rhythm by the Argentine Ángel Cabral, with lyrics by his compatriot Enrique Dizeo. Performed by Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria the Mexicans Lila Downs and Susana Harp, Group 5, among others. Il s'agit d'une chanson de 1927, interprétée par l'Argentin Hugo del Carril, et composée sur un rythme de valse péruvienne par l'Argentin Ángel Cabral, avec des paroles de son compatriote Enrique Dizeo. Interprété par Édith Piaf, Helenita Vargas, Julio Jaramillo, Sonora Dinamita, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Raphael, Soledad Pastorutti, María Cristina Plata, Puerto Candelaria les Mexicaines Lila Downs et Susana Harp, Groupe 5, entre autres
I’m so glad you had a longer version of this video…humans are so awesome sometimes, from the woman who requested to the people who joined, what a perfect video! ❤
"Que nadie sepa mi sufrir" de Angel Cabral, argentino que compuso esta melodia como vals peruano en 1936. Despues Edith Piaff la grabó en 1957. No te asombres si te digo lo que fuistes, Una ingrata con mi pobre corazón Porque el fuego de tus lindos ojos negros Alumbraron el camino de otra amor Y pensar que te adoraba ciegamente Que a tu lado como nunca me senti Y por esas cosas raras de la vida Sin el beso de tu boca yo me vi Amoooor amor de mis amores, prenda mia ¿Que me hiciste? Que no puedo conformarme Si poderte contemplar Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero Lo que conseguirás que no te nombre nunca mas Amooooor, amor de mis amores Si dejaste de quererme No hay cuidado que la gente de eso no se enterará ¿Que gano con decir que una mujer cambio mi suerte? Se burlaran de mi, que nadie sepa miiiii suuuuuufriiiir. ❤❤❤❤❤ I love this song,
The perfect symphony, I would like to see a complete version of these people, it is definitely a symphony that makes my heart happy just by listening to such a beautiful song. 🍷🗿
Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les cris, les rires Qui éclatent et rebondissent autour de moi Et perdue parmi ces gens qui me bousculent Étourdie, désemparée, je reste là Quand soudain, je me retourne, il se recule Et la foule vient me jeter entre ses bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre Nous ne formons qu'un seul corps Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux Entraînés par la foule qui s'élance Et qui danse une folle farandole Nos deux mains restent soudées Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux Et la joie éclaboussée par son sourire Me transperce et rejaillit au fond de moi Mais soudain je pousse un cri parmi les rires Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras Emportés par la foule qui nous traîne Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre Je lutte et je me débats Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure Et traînée par la foule qui s'élance Et qui danse une folle farandole Je suis emportée au loin Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
People who claim these videos are fake don’t realize that this stuff happens to musicians all of the time, and it’s always incredible. Performers are gonna perform, and they’ll be there to improve someone else’s performance too! I’ve seen it more than once at airports while traveling with my musician father. He’d hear someone playing and immediately whip out his little travel acoustic guitar.