You probably meant "Mistake" instead of "Error" in the English subtitles. I'm not certain. I don't *really* know Italian, so I don't have the context. "Errorino" e piu o menos "small mistake" in ingles. Per il nome, e "mistake" (scusa per male italiano, non parlo).
ITSLEO I think it’s up a bit to artistic license, but I think the kosher thing to say would be mistake, although ‘error’ is funny too because I haven’t really heard someone being called that.
@Carlo Carugati "mistake" implies somebody is at fault (In this case, the parents) while "error" doesn't. In addition, they're used in slightly different contexts - with "error" being more official in a way. Besides that, it's hard to describe.
As a Spanish main spekaer, which is almost the same as Italian, I also think that Mistake would have gone better, but.... Meh, the joke its understable xd
Marketing di scarso livello e con recitazione degli attori pessima, inoltre la bambola è troppo piccola e non offre i benefici del Sole. Ne voglio 300.
I'm very pleased to see that Solaire has finally put behind that Izalith Sunworm addiction, and made a life for himself, having a wonderful family and home to call his own. Not every Dark Souls story ends in tragedy and despair.
Questo e' uno dei video piu' disturbanti che abbia mai visto. Il dono della bambola al bambino appena reso orfani, "COSA TI SERVE UN PADRE?", il volto allucinato di Paride... E' perfetto!
Spiderman lo chiamò "crociato", e guerra... FU DICHIARATA! PER IL SOLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE Edit: MA PORCO D@° COSTA 40€, oh beh, qualsiasi cosa per il SOLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Yoooo, fucking Pewdiepie just shouted you out! Never thought I'd see the day a Swedish man with 75mil subs shouts out my favorite animation/comedy channel
I am now obligated to save Solaire every Dark Souls run now... I finally know who's underneath the helmet. An hilarious Italian who makes kickass Dark Souls videos. PRAISE THE SUN! PRAISE THE SUN!