Gracias por tan exquisita y didáctica introducción a esta obra. Quería comentarte que la presencia de lo que bien llamas “despertador” me había llamado la atención en obras muy previas de Mauro Giuliani, como quien justamente pide o invita a la atención carraspeando/aclarando la voz. Un gran saludo y nuevamente gracias.
Agradezco el video, aunque humildemente lo encontre : simple, impreciso, disperso e troppo parlato. El ritmo que utiliza Rossini es una " cabatina" con stacatto forte a fortísimo. Este " ritmo" recuerda al galope del caballo... Soy estudiante lirica, gracias por leer 0:02
Entonces, elucubrando un poco... en el dúo del ¿Quién es usted?, Dúo de Ricardo y Joaquín, de La del Manojo de Rosas, de alguna manera ¿podría considerarse canto silabato una parte de este dúo? ("Andese con tino, que tirarme ventajuelas...") No me he perdido ninguno de los programas. Enhorabuena.
Reconozco que tuve que recurrir a bibliografia,directamente en italiano...por si alguien necesita, mucha es antigua, pero muy completa, gracias. ; disculpen acentuación, tablero,etc; cambio de idiomas gracias
Empecemos por lo que las hace semejantes: son dramas musicales, es decir en ellos la música tiene parte fundamental dentro del argumento. En rigor, en la ópera se canta toda la obra, mientras que en la zarzuela y la opereta, sólo se canta las partes más importantes del libreto, mientras que las escenas circunstanciales se recitan (diálogos hablados). No todas las ópera son trágicas, también las hay alegres y divertidas. Las operetas son frívolas y alegres, las zarzuelas tienen un equilibrio entre drama y comicidad. Además de agregar los bailes en escena (ballets) que no son frecuentes en óperas y operetas. Las zarzuelas tienen ambiente hispano (también se componen en latinoamérica y las zarzuelas cubanas son muy famosas, y también hay zarzuelas filipinas).