Lyric of yapid in english คำง่ายๆแต่ความหมายสุดลึกล้ำ kam ngaai-ngaai dtae kwaam maai soot leuk lam Simple words but with profound meanings คำง่ายๆที่เธอใช้ประจำซ้ำไปซ้ำมา kam ngaai-ngaai tee ter chai bpra-jam sam bpai sam maa Simple words that you used frequently, over and over again คิดจะพูดแต่ก็พูดอย่างไม่คิด kit ja poot dtae gor poot yaang mai kit You think about speaking, but speak like you didn’t think รู้ไหมว่าหนึ่งชีวิตของใครต้องเกิดปัญหา roo mai waa neung chee-wit kong krai dtong gert bpan-haa Do you know that someone’s life is going to have problems? (*) เจ็บช้ำปางตาย ชีวิตวุ่นวาย คิดกันไปว่าดี jep cham bpaang dtaai chee-wit woon waai kit gan bpai waa dee Deathly pain, life in turmoil, for thinking that we’re fine ลุ่มหลงเชื่อใจ กับถ้อยคำร้ายๆ loom long cheua jai gap toi kam raai-raai Naively trusting the evil confessions of love (**) เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ e-a gor waa rak e-a gor kit teung dtae ter mai koie seung mai koie kao jai Blatantly saying you love me, blatantly saying you miss me, but you’re never affected, you never understand ไม่เคยจะไม่รู้ ไม่เคยจะไม่เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย mai-koie-ja mai roo mai-koie-ja mai hen mai huang loie waa krai ja bpen ja dtaai You’ll never not know, you’ll never not see, you don’t care at all if someone lives or dies คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย kam poot tee mai koie kit tee jing gor keu yaa pit tam laai chee-wit kong kon ngom-ngaai Words that you never thought about, actually they’re poison, destroying the life of a gullible person เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า คิดหรือเปล่า ter ja roo baang reu bplao kit reu bplao Will you know? Have you thought about it? ว่ามีใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคนร้ายแรงแค่ไหน waa mee krai kao took ton pit kong kam kon raai raeng kae nai That there’s someone who is suffering from the poison of human words, how potent it is คำง่ายๆที่เธอใช้บอกกับฉัน kam ngaai-ngaai tee ter chai bok gap chan Simple words that you used to tell me รู้ไว้ด้วยว่าความหมายของมันสำคัญแค่ไหน roo wai duay waa kwaam maai kong man sam-kan kae nai You knew how important the meanings were (*,**) ล้านคำลวงลมหลอนหัวใจ วาดวิมานบนฟ้าแสนไกล laan kam luang lom lon hua jai waat wi-maan bon faa saen glai Millions of deceitful words haunting my heart, building castles in the sky ล้วนเติมเต็มจากคำของใคร แล้วความจริงอยู่ตรงที่ใด luan dterm dtem jaak kam kong krai laew kwaam jing yoo dtrong tee dai All completely from someone’s words, where’s the truth? เชื่อคำลวงสุดท้ายเสียใจ โลกความจริงเรียนรู้หมดไป cheua kam luang soot taai sia jai lohk kwaam jing rian roo mot bpai Believing deceitful words, in the end, I’m sad; I learned all about the real world ทบและทวนไตร่ตรองข้างใน ให้เวลาตัดสินหัวใจ top lae tuan dtrai-dtrong kaang nai hai way-laa dtat-sin hua jai Reconsidering and thinking it over inside, I’ll let time decide my heart เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ e-a gor waa rak e-a gor kit teung dtae ter mai koie seung mai koie kao jai Blatantly saying you love me, blatantly saying you miss me, but you’re never affected, you never understand ไม่เคยจะไม่รู้ ไม่เคยจะไม่เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย mai-koie-ja mai roo mai-koie-ja mai hen mai huang loie waa krai ja bpen ja dtaai You’ll never not know, you’ll never not see, you don’t care at all if someone lives or dies คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย gor kong ja mai koie kit waa ter gor keu yaa pit tam laai chee-wit kong kon ngom-ngaai Words that you never thought about, actually they’re poison, destroying the life of a gullible person เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า (รู้บ้างหรือเปล่า) ter ja roo baang reu bplao ( roo baang reu bplao ) Will you know? (Will you know?) คำที่เธอนั้นพร่ำบอก รักที่ลวงหลอก (รักที่ลวงหลอก) kam tee ter nan pram bok rak tee luang lok ( rak tee luang lok ) The words that you told me, the love that deceived me (love that deceived me) ทำให้ใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคน tam hai krai kao took ton pit kong kam kon Making someone suffer the poison of human words
Interesting visuals. This started with such high energy, but when the vocals started they were so soothing. I just watched the first two episodes of X-Men 97, they did an excellent job. Also the first trailer for The Acolyte came out yesterday.
Greeting from Thailand. Thanks for your comment to our beloved band. Btw, just a constructive comment, in the vdo you all the time always worried aboutvyiur cap and that is rather distracting from what you were saying. Keep doing the react :)
Thanks for checking on Bodyslam. Their peak time was way before RU-vid era. There are only few Thai band can perform at biggest stadium in Thailand with capacity of 80K. Every time, ticket sold out and they are still the only Thai band that performed there more than 2 times. It’s hard to tell which one is my favorite. I would recommend Last Light (Sang Sud Tai แสงสุดท้าย), please watch live version. This song gives me so much energy especially for running.
Song : Poison (Yaa-Phid) Artist : Bodyslam Album : Save My Life (2007) Lyric : Kob Big Ass, Toon Bodyslam Melody : Off Big Ass, Toon Bodyslam Music & Arrangement : Bodyslam Band (Toon, Yod, Pid, Shut), Off Big Ass Record Label : Genie Records (GMM Grammy) Release Single : 26 August 2007 (Thai)
The last bit is kinda an old-school Thai-style music video production (repeat a little bit of the chorus after the song ends for advertisement), I’m not sure if they’re still doing it nowadays lol Please check out Mac’s (One of the producers of Leave it All Behind) band called The Darkest Romance. I recommend the song Guilt, it literally saved my life! (10 minutes long, with English subtitles).
It's hard to believe that you don't know the band Bodyslam. Try searching for foreigners singing Thai songs because it has been around for a long time.