Тёмный

TIMORESE PORTUGUESE 

ILoveLanguages!
Подписаться 262 тыс.
Просмотров 59 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

21 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 244   
@Milordvega
@Milordvega 3 года назад
I'm a Spanish-speaking Filipino and understood this 100%. It sounds like a Filipino accent in Spanish or our Chabacano creole, except for the clear "f" and "v" sounds. This is not as musical as Brazilian or as vigorous as the European version of Portuguese, but very clear and pleasant to ear.
@BatAskal
@BatAskal 3 года назад
Timorese Portuguese sounds fairly neutral and clear while Brazilian Portuguese is melodic and the European one has too much merging of consonants. I also notice that Italian, Spanish and Portuguese are easy to the tongues of Austronesian and Japanese speakers since they produce almost the same sounds.
@JdcGeo
@JdcGeo 3 года назад
I agree. This is also the reason why loanwords from Spanish to Tagalog/Philippine languages are more organic sounding than those from English, due to the straightforward phonetic sounds that both Romance & Austronesian language possess.
@ckolinug
@ckolinug 3 года назад
Indonesian language, especially the eastern dialects have a lot of portuguese/spanish loanwords: meja, kadera, capeo, testa, lenso, kintal, martelu, (ta)sono, gereja, sabtu, minggu, pombo, keju, mentega, etc
@Maria-vd7cq
@Maria-vd7cq 3 года назад
O portugues de Timor Leste é muito bonito e suave 🇹🇱😍🇵🇹
@justaguywitharickastleypfp5324
@justaguywitharickastleypfp5324 3 года назад
Timor Leste - Portugal, Catholic Philippines - Spain, Catholic We are not alone :') Love from the Philippines 🇵🇭❤️🇹🇱
@rock078901
@rock078901 3 года назад
The Timorese Portuguese pronunciation is the most friendly to beginners learning Portuguese.
@felipeoliveira5850
@felipeoliveira5850 2 года назад
De facto, aqui em Timor falamos dessa forma que aí está no vídeo. Embora os sotaques sejam diferentes em toda a ilha, mas nada que nos impeça de entendermos
@maryllthemusicman1318
@maryllthemusicman1318 3 года назад
finally my country comes up!
@williampombo360
@williampombo360 3 года назад
Hi. Are there many people in East Timor who speak Portuguese?
@anintruder6762
@anintruder6762 3 года назад
@@williampombo360 no only a few
@timoresetermite625
@timoresetermite625 3 года назад
Timorese-Australian!
@farhanrizqulah
@farhanrizqulah 3 года назад
What percentage of people in Timor Leste can speak Indonesian. I heard, that Indonesian is the transaction language beside Tetun there, is that true?
@maryocecilyo3372
@maryocecilyo3372 3 года назад
@@farhanrizqulah most people can speak 4-5 languages, include Indonesian too
@TheStallKross
@TheStallKross 3 года назад
Um dos sotaques com maior consistência fonética e também muito bonito.
@bjap1563
@bjap1563 3 года назад
Its different from both Brazillian and European Portuguese variants since syllables are pronounces and some vowels are not shortened like in EU Portuguese.
@AllanLimosin
@AllanLimosin 3 года назад
Yeah, it has final s pronounce as s, final “z” pronounced as “z”, final “l” pronouced as “w”, and every “e” are pronouced and are pronouced as “e” from Brazilian Portuguese, and “d” and “t” are always pronounced as “d” and ”t” before “e” or “i” and mot like “d͡ʒ” or “t͡ʃ”, every “o” are pronounced as “o”, and I love it, looks like a Spanish accent but with more or less features
@Derzkiy_Paulo
@Derzkiy_Paulo 3 года назад
Sem "shortened" e meu segundo favorito depois de Brasilian de São Paulo e do Sul. Amo Timor Leste...
@ArthurPPaiva
@ArthurPPaiva 3 года назад
@@AllanLimosin he pronounce final L like velar L (ɫ), like portuguese people
@FelipeSantos-qo6pq
@FelipeSantos-qo6pq 3 года назад
@@AllanLimosin Most Brazilians don't pronounce every "e" and "o" (specially the final unstressed "e"s and "o"s) like that. I think his accent sounds more like someone from the South of Brazil, which has a more Spanish-like sounding accent.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 года назад
@@raulsanchez-hornerosmartin4337 Galician? No, this doesn't sound like Galician AT all!
@odilusporce8814
@odilusporce8814 3 года назад
A língua portuguesa é a mais bonita de todas em qualquer sotaque ou dialeto!! Sou brasileiro e entendi 100% desse vídeo. Saudações de um brasileiro a nosso irmãos do Timor Leste 🇧🇷🇹🇱, continuem usando a língua portuguesa no dia dia
@Lokoflash
@Lokoflash 3 года назад
*dia-a-dia
@epiccamper
@epiccamper 3 года назад
@@Lokoflash Dia a dia não tem mais hífen desde 2016 por força do Novo Acordo da Língua Portuguesa. Ademais, a mensagem do OP foi perfeitamente compreensível, o que tornaria sua correção, ainda que válida, praticamente inútil. Logo, seu comentário é duplamente parvo kkkkkjj
@Wxyz2001
@Wxyz2001 3 года назад
@@Lokoflash Aqui dizemos dia dia
@yahcovl.kessner2354
@yahcovl.kessner2354 3 года назад
@@Lokoflash tu entendeu, nós sabemos como escreve mas muitas vezes escrevemos como falamos e ta tudo bem, pq a lingua não é fixa, ela se modifica, evolui, e o importante é comunicar(-se) ;)
@yahcovl.kessner2354
@yahcovl.kessner2354 3 года назад
@@Lokoflash lusitano libertário, liberte-se do preconceito linguistico
@ana-moon
@ana-moon Год назад
Nossa! Lembra muito o Português Brasileiro. A maioria dos países da CPLP tem um sotaque mais próximo do português europeu. Fiquei surpresa!
@mariaaparecidadasilvagonca7352
@mariaaparecidadasilvagonca7352 3 года назад
Este é uma variedade do português que deve descender da época quando não havia a forte redução de vogais átonas no português europeu, excetuando-se as influências locais. O mesmo com o português brasileiro.
@Lokoflash
@Lokoflash 3 года назад
Porque é que isso aconteceu?
@Omouja
@Omouja 3 года назад
Na verdade, acho que não. Nessa época os portugueses mal se estabeleceram na asia, nem na africa direito, eu tenho duas teorias, a primeira é que assim como o português africano, a língua materna enfluenciou a fala deles, a segunda é que devido ao português brasileiro ser ensinado nas escolas, junto com o europeu, houve uma mescla de sotaques.
@VieiraFi
@VieiraFi 3 года назад
@@Omouja Pensava que era mais essa tua primeira teoria. Por que ensinariam português brasileiro para os timorenses?
@kaleomariz1000
@kaleomariz1000 3 года назад
@@Dankschon Não sei não viu! Isso de que o português antigo é parecido mais com o europeu do que o brasileiro... tenho minhas dúvidas. Vocês engolem as silabas. Se o sotaque brasileiro apareceu depois... então nós aperfeiçoamos o português, porque do jeito que esta em Portugal não está muito legal não! 😅 Sem ofensas. 🤭
@CrowBRYT
@CrowBRYT 3 года назад
Acho que isso é influência do português atual, eles estão reaprendendo a falar português, na época da Indonésia, ninguém podia falar o português.
@karaath
@karaath 3 года назад
I'm Indonesian and this is how my accent sounds like when learning Portuguese! Hopefully someday I'll visit East Timor to test my Portuguese~
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 3 года назад
Muitos timorenses não têm o português como língua materna. Falam o tetum e outras línguas. Daí a impressão do português do vídeo ser mais "pausadinho" (provavelmente é alguém que aprendeu o idioma depois de adulto). Os timorenses que eram adultos à época da invasão indonésia (1975) falam um português bastante próximo ao da então metrópole.
@Omouja
@Omouja 3 года назад
Espero que eles mantenham o sotaque deste vídeo, eu prefiro assim, bem único e claro
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 3 года назад
Sim.Depois da independência o ensino do português foi retomado com o envio de centenas de professoras brasileiras com o apoio da ONU.Antes disso os poucos que falavam lembrava muito o português de Portugal misturado com línguas nativas.Eu assisti um documentário dessa época e não entendi quase nada quando eles falaram.As professoras brasileiras ajudaram muito nessa recuperação da língua.
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 3 года назад
@@BOLSONARONACADEIA o português é uma língua internacional. Daí esse esforço em reviver o seu uso. Mas a língua que todos falam é o tetum. Aliás, é um idioma bem peculiar porque usa palavras do português numa estrutura gramatical não indo-europeia.
@flamah10n
@flamah10n 3 года назад
@@BOLSONARONACADEIA por isso q não percebi Shiados aí no vídeo.
@IsaacJuniorL
@IsaacJuniorL 3 года назад
Fantástico, sou brasileiro e pude entender perfeitamente o português do Timor-Leste, achei lindo o sotaque inclusive!
@eduardocury6179
@eduardocury6179 3 года назад
It sounds like someone speaking Portuguese with a Spanish accent lol. But still... as a Portuguese speaker I can understand 100% of what’s being said
@girlsquad224
@girlsquad224 3 года назад
Yeah. That's what I observed as well.
@benjaminazra269
@benjaminazra269 3 года назад
The indonesian rolling "r" that we got from the dutch is very similar to the spanish "r" and how we pronounce stuff is also heavily influenced by the dutch which in some ways made indonesian malay somehwat sounds like a romance language from the iberian region, my guess is contact and indonesian occupation under soeharto had a big influence on timorese portuguese.
@jmarcoss
@jmarcoss 3 года назад
Esta é a variante mais próxima do português brasileiro. Em alguns momentos lembra o sotaque moçambicano também.
@BOLSONARONACADEIA
@BOLSONARONACADEIA 3 года назад
Isso é devido as centenas de professoras brasileiras que foram ensinar português brasileiro logo depois da independência do Timor.Antes os poucos que falavam tinham mais sotaque de Portugal misturado com linguas indonésias.Atualmente o sotaque deles é uma mistura do nosso português com o de Portugal,Angola e linguas nativas do país.Eu também acho que é a mais próxima da nossa.
@EduardoPonce.
@EduardoPonce. 3 года назад
Hablo español y entendí el 80-90 por ciento de lo que dice se nota que son idiomas casi idénticos saludos desde Mexico 🇲🇽
@anawkwardsweetpotato4728
@anawkwardsweetpotato4728 3 года назад
It's an easy accent to read to! 😇
@mircealuptl148
@mircealuptl148 3 года назад
Indeed. Cristiano Portuguese is more difficult to read.
@ΞΥΠΟΛΙΑΣΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ
Cristiano? Cristiano, de CR6,5?
@rubakhusi7478
@rubakhusi7478 3 года назад
Yes
@anzoanz1842
@anzoanz1842 3 года назад
@@ΞΥΠΟΛΙΑΣΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ γειά σου
@ΞΥΠΟΛΙΑΣΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ
Και χαρά σου?
@handel1111
@handel1111 3 года назад
this is the most comprehensible Portuguese that's I've heard so far both in verbal and written. Very clear
@fabiorjr77
@fabiorjr77 3 года назад
Nice accent! Greetings to Timor friends!
@Pao234_
@Pao234_ 3 года назад
It sounds incredibly more clear to my Spanish speaking ears than other variations of Portuguese do!
@ArthurPPaiva
@ArthurPPaiva 3 года назад
Muito interessante!! Muito da fonética é arcaica, mas sinto que falta nasalidade entre vogais e N, o que faz ele parecer que está gripado kkk
@kyrogp
@kyrogp 3 года назад
Eu estou a aprender bahasa indonésia e há similitudes na pronúncia do português de Timor Leste, acho que é porque o Tétum (uma das línguas oficias de Timor Leste) tem origem austronesio da mesma forma que a bahasa indonésia.
@ArthurPPaiva
@ArthurPPaiva 3 года назад
@@kyrogp então não há nasalidade? Porque as línguas filipinas têm nasalidade, inclusive eles tem um dígrafo pra isso.
@gabrielhazayt
@gabrielhazayt 3 года назад
@@ArthurPPaiva a nasalidade nestas linguas pelo que me lembro é consonantal e não nasal, o dígrafo referente creio que seja o NG que dá mais ou menos o mesmo som do inglês, as vogais não tem som nasal nestas linguas...e quando eles pronunciam o por exemplo AVIÃO soa mais ou menos como aviANG...parecido com gANG em inglês, ou seja não é uma vogal nasal e sim uma vogal seguida de uma consoante nasal..o que é bem diferente
@iHaxYT
@iHaxYT 3 года назад
A voz no vídeo de galego português era a sua?
@rbelson356
@rbelson356 3 года назад
Nesse dialeto não tem nasalidade. "ã" é pronuciado como "a".
@eduardoschiavon5652
@eduardoschiavon5652 2 года назад
Me lembrou um pouco do sotaque de Moçambique, só que sem o chiado do s. Muito legal!
@ronaldoborges6406
@ronaldoborges6406 3 года назад
Em questão de sonoridade, está mais próximo do Português do Brasil pelo fato que não engolem as sílabas, pelo que vi no vídeo todas as sílabas são pronunciadas claramente assim como no Brasil, enquanto no Português de Portugal e dos países da África se come algumas sílabas e vogais.
@frapiment6239
@frapiment6239 3 года назад
Os sotaques Africanos não encurtam as sílabas, o único sotaque que tem essa característica bem vincada é o sotaque Lisboeta.
@samuelsanches3813
@samuelsanches3813 3 года назад
@Stéfaña Gabriélez Na minha opinião, não. Ele parece bastante com o sotaque brasileiro somente com um porém, o sotaque puxa o R.
@gabrielhazayt
@gabrielhazayt 3 года назад
I think it's a mix between Brazilian accent and mozambiquean accent, and it seems they have some difficulties with nasal vowels, looks like someone with nasal congestion..
@paulosantini3649
@paulosantini3649 3 года назад
Fonética impressionante...bem diferente do sotaque de Portugal.
@paulgutman5811
@paulgutman5811 3 года назад
I find this variety of Portuguese exceptionally beautiful. I'm not denying the beauty of other varieties, but I really like this one a lot! I think it sounds very pretty.
@Felipe_AndresIL
@Felipe_AndresIL 2 года назад
I found the Portuguese from Timor Leste very different from the Portuguese from Brazil, as an American 🌎 (specifically I am from Chile), I am used to hearing the Portuguese from Brazil and it is the first time that I hear the Portuguese from Timor Leste.
@evaldomoreira3078
@evaldomoreira3078 3 года назад
Lindo o português timorense. Lamentável que poucas pessoas o falam no país inteiro. Eu penso que o tétum deve ser respeitado como identidade nacional e o português preservado e estimulado por faz parte da identidade atual da cultura timorense. Saudações do Brasil para os irmãos lutadores timorenses.
@marioverde7267
@marioverde7267 3 года назад
Un idioma perfectamente entendible para un hispanoparlante 👌🏼
@eduardocury6179
@eduardocury6179 3 года назад
This is just plain Portuguese with a bit of an accent... as a Brazilian I find this easier to understand than the Portuguese from Portugal lol
@richarddr1234
@richarddr1234 3 года назад
I bet a Chavacano can go to East Timor and understand something
@SLFK_
@SLFK_ 3 года назад
I saw a Colombian saying that it was not so easy to understand the Portuguese language, but for us Portuguese speakers it is quite easy to understand the Spanish language I was confused, as I see several Spanish speakers saying that it is not difficult 😐 Saludos desde Brasil 🇧🇷❤️ Greetings from Brazil 🇧🇷❤️
@laudemara.b.1736
@laudemara.b.1736 3 года назад
Mas nem tudo é entendivel e nem tudo é o que vocês pensam em algumas em português em comparação com espanhol.😏
@bumble.bee22
@bumble.bee22 3 года назад
Kl
@andifajariskandar2221
@andifajariskandar2221 3 года назад
I think portuguese Timor leste very clear sound 🔥
@emilyvielka
@emilyvielka 3 года назад
Eu gosto dos sotaques no português, eu falo Espanhol e estou estudando a bonita lingua Portuguesa, beijos hermão luso falantes do Equador.
@user-mo7rz3dh6z
@user-mo7rz3dh6z 3 года назад
irmão
@Thiagosensei1981
@Thiagosensei1981 3 года назад
Soa bem parecido com português brasileiro misturado com sotaque africano. Meus cumprimentos do Brasil
@evendrisinergy332
@evendrisinergy332 Год назад
Timorese Portuguese, it's similar like Filipino Spanish, Singlish, Malaysian English and Bruneian English in this Southeast Asia region
@Eurobrasil550
@Eurobrasil550 3 года назад
I am from Paraná Southern Brasil and can understand pretty well all, although some of the colours are quite different from the norm here.
@JCMH
@JCMH 3 года назад
Es un portugués muy claro para mí, que soy hispanohablante. Saludos desde Colombia.
@MaresBarres
@MaresBarres 3 года назад
I want to see how well Chavacano, Kristang, and Timorese Portuguese speakers understand each other. They all seem to have an Austronesian influence on their languages and accents that may make it easier for them to communicate than, let's say, a Brazilian Portuguese speaker and an Argentine Spanish speaker would.
@alejrrap1816
@alejrrap1816 3 года назад
What a good accent!! I really like it It has a more Spanish accent
@Mrdochan
@Mrdochan 3 года назад
The accent sounds really Austronesian
@Heavy-metaaal
@Heavy-metaaal 3 года назад
I´m Brazilian and I understood 100%. Really easy to understand!
@PEDROCTOTALWAR
@PEDROCTOTALWAR 3 года назад
Is perfect. Only another acent. If you tell me this is a new acent of brazilian portuguese. From the Amazon region, for exemple, i would Believe.
@AMADA.Indonesia
@AMADA.Indonesia 3 года назад
Nope, its from timor leste/east timor, its in oceania
@kurasnaparawan3742
@kurasnaparawan3742 3 года назад
@@AMADA.Indonesia actually it’s in south east asia
@ediwansilva7761
@ediwansilva7761 3 года назад
it's like a crossover between Brazilian Amazonic Portuguese and Mozambique Portuguese
@AMADA.Indonesia
@AMADA.Indonesia 3 года назад
@@kurasnaparawan3742 southeast asia is Indonesia not East Timor
@FelipeSantos-qo6pq
@FelipeSantos-qo6pq 3 года назад
To my ears, it sounds more like an accent from the South region than from the Amazon. The way he pronounces the "r", the final "e"s, the way he says words like "três", etc, is undoubtedly closer to gaúcho accent (in the South region of Brazil).
@piroskaracz3621
@piroskaracz3621 3 года назад
Love this dialect... beautiful ❤️
@romandiazallegue1992
@romandiazallegue1992 Год назад
ENG:In my opinion, if an "international/neutral" Portuguese could be made, it should be like the East Timorese, along with the Brazilian from imperial Brazil. At least in phonetics. PORT: Na minha opinião, se um português "internacional/neutro" pudesse ser feito, deveria ser como o timorense, junto com o brasileiro do Brasil imperial. Pelo menos na fonética.
@gesielduarte
@gesielduarte 3 года назад
Muito único e bonito.
@gsw977SoekarnoNederlands-Indie
@gsw977SoekarnoNederlands-Indie 3 года назад
@Ilovelanguages Can you make one about Surinamese Dutch?
@gsw977SoekarnoNederlands-Indie
@gsw977SoekarnoNederlands-Indie 3 года назад
I'm willing to volunteer
@ilovelanguages0124
@ilovelanguages0124 3 года назад
Awesome! Please help me with it! Here are the things we need from you: Text and Audio for the following: The native name of the language/ dialect Numbers 1 to 10 Greetings & Phrases Vocabulary Any story / Sample text Images for: Flag & Emblem Traditional Costumes Art/ Patterns Suggestion for Background music :D Kindly send it to my email otipeps24@gmail.com Looking forward! :D
@ilovelanguages0124
@ilovelanguages0124 3 года назад
I need a volunteer.
@blitzxer017
@blitzxer017 3 года назад
If I would learn Portuguese, i would prefer the timorese accent/variant
@JessieMartinez559
@JessieMartinez559 3 года назад
It’s probably just me, but if I didn’t know any better I would’ve guess that this accent is from the area of the Brazil and Paraguay border. It has a bit of Guaraní sound to it. Hope I made sense.
@igorvieira7457
@igorvieira7457 3 года назад
I'm from parana (this region that you just mentioned) and it's very very very different from this video
@kevinalspaugh6641
@kevinalspaugh6641 3 года назад
I speak castellano from Chile and this dialect is very intelligible
@manueldesousa5054
@manueldesousa5054 3 года назад
I love East-Timor ❤
@flamah10n
@flamah10n 3 года назад
There are some particularities to his accent. pronouncing J like an English speaker would. sujeito e agir = suDJeito, aDJir. and the D like some Hispanic or English speakers would pronounce. Todo = Toro (rolled R)
@RegenteDoBrazil
@RegenteDoBrazil 3 года назад
O “J” e o “G” deles parecem o “J” e o “G” do sotaque cuiabano: “sudjeito”; “sedja”; “adgir”; “hodje”.
@piadas804
@piadas804 3 года назад
Eu já estive em Cuiabá, o pessoal não fala assim não.
@VieiraFi
@VieiraFi 3 года назад
@@piadas804 Acho que é um traço mais arcaico, já vi sendo mencionado como característica da região, mas imagino que esteja desaparecendo por influência da televisão, internet etc
@rogerio7546
@rogerio7546 3 года назад
@@piadas804 sotaque nosso sim, mas poucos falam
@peterdavidsalamanca8404
@peterdavidsalamanca8404 Год назад
@ILoveLanguages, can you please upload the video for the Angolan Portuguese? We need to know if it is still the same as Portugal Portuguese, or maybe have a difference in accents or more.
@dorianaangori2721
@dorianaangori2721 3 года назад
I'm Italian but I can understand most of this
@eduardocury6179
@eduardocury6179 3 года назад
Probably because this is just Portuguese spoken slowly and with a bit of an accent :)
@jatorresh
@jatorresh 3 года назад
Most understandable accent for Spanish speaker
@padraigmaclochlainn8866
@padraigmaclochlainn8866 3 года назад
AMAZING! Do Azores
@ilovelanguages0124
@ilovelanguages0124 3 года назад
I need a volunteer.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 2 года назад
Timorense portuguese is pretty.❤🇹🇱
@antoniosantiagobr
@antoniosantiagobr 3 года назад
Eu gosto das línguas latinas. Italiano, espanhol, português, francês dentre outras. Até no inglês 30% do vocabulário vem do latim. Seria mais vantajoso o Timor falar português.
@lucaar7626
@lucaar7626 3 года назад
Tomaram de empréstimo do Francês, não foi diretamente do Latim
@antoniosantiagobr
@antoniosantiagobr 3 года назад
@@lucaar7626 também mas distintamente francês e latim como mostra na Wikipedia en.m.wikipedia.org/wiki/Foreign_language_influences_in_English
@jeanarthur760
@jeanarthur760 2 года назад
It sounds like the accent of Mozambique. I am Brazilian.
@xriex97
@xriex97 3 года назад
This also sound when Indonesian speaking Portuguese
@Omouja
@Omouja 3 года назад
Wow, 'j' and 'g'(before e and i) are pronounced d͡ʒ and not ʒ? That's interesting
@firstname5556
@firstname5556 3 года назад
Not true, I find it strange as well as a Timorese. A lot of us pronounce ʒ, especially those who are proficient in the language like teachers, politicians and newscasters. Both dʒ and ʒ are not native sounds and does not exist in local languages. He probably pronounces dʒ because we are also very much exposed to languages like Indonesian and English in which dʒ sound is very common.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 2 года назад
Andy do a video about Macaesian portuguese, the portuguese of Macau too my bro 🥂🥂🥂🥂
@RafaelMarques-ul6pz
@RafaelMarques-ul6pz 3 года назад
Que coisa linda! Cada povo coloca seu sabor na língua portuguesa, sempre linda e ao mesmo tempo poética, sensual, musical e romântica! Abraços brasileiros e latinosulamericanos para os amigos lusófonos transcontinentais (Ásia e Oceania ao mesmo tempo) de Timor Leste!!
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 2 года назад
Timorense portuguese in fonetics is similar today like interlingua, the vowels have 1 sound the first only no variations, and the consonants have 1 sound the fists no variations, today very exactly in fonetics, the brazilian portuguese have many variations in sounds of consonants and vowels and european portuguese have many variations in sounds, a little bit than brazilian portuguese hall the same provkem and the same way .
@rubakhusi7478
@rubakhusi7478 3 года назад
Wow that sounds great
@Omouja
@Omouja 3 года назад
Espero que eles mantenham este sotaque, bem limpo e claro, espero muito que não "copiem" o sotaque de Portugal
@priti1029
@priti1029 3 года назад
Can you please do Angolan Portuguese?
@ilovelanguages0124
@ilovelanguages0124 3 года назад
I need a volunteer.
@thelawisthelaw2399
@thelawisthelaw2399 3 года назад
Up
@edipomatheus5036
@edipomatheus5036 3 года назад
I'm brazilain and I should say that Timor's portuguese has the most similar sound to brazilian portuguese that I ever heard 😮👏🏻
@edipomatheus5036
@edipomatheus5036 3 года назад
in addition, the timor's portuguese sounds like the accent from South Region of Brazil, well I think so...
@j.fernandes6585
@j.fernandes6585 3 года назад
Belo sotaque!
@juch3
@juch3 3 года назад
As an Indonesian it just sounds like Portuguese with a general Indonesian accent, I definitely would have zero problem with pronunciation if I started learning accent.
@ranjanbiswas3233
@ranjanbiswas3233 3 года назад
Portuguese with Bahasa tone, wow.
@aSome1
@aSome1 3 года назад
o sotaque timorense lembra muito o sotaque moçambicano...mas o português, diferente do que muitos pensam, não é a língua nativa dos timorenses, é o Tetum...
@krzysztofmolenda4193
@krzysztofmolenda4193 3 года назад
Para una persona que habla español la pronunciación resulta muy clara y comprensible.
@ANTSEMUT1
@ANTSEMUT1 3 года назад
I wonder how this compares to standard European Portuguese?
@joselinopereira7778
@joselinopereira7778 3 года назад
The phonology (at least in this video) has a lot of diferences with European portuguese. To me as a native brazilian portuguese, timor portuguese is closer to brazilian portuguese phonology but its R and J are pronounced very different
@henrybaudelaire4456
@henrybaudelaire4456 3 года назад
It's very different from european portuguese phonology and cadence (I'm a Brazilian portuguese native)
@ANTSEMUT1
@ANTSEMUT1 3 года назад
Thanks 😁
@joaoteixeira7410
@joaoteixeira7410 3 года назад
@@joselinopereira7778 nada a ver com o brasil .
@mariaaparecidadasilvagonca7352
@mariaaparecidadasilvagonca7352 3 года назад
@@joaoteixeira7410 Calma, meu caro. Tem sim uma certa aparência com o português brasileiro, mas a herança é do português europeu antigo de séculos atrás.
@Ragdollseerwxyzk0
@Ragdollseerwxyzk0 3 года назад
Beautiful
@estelleowo
@estelleowo Год назад
can you do tetun language next please? thank you
@dalubwikaan161
@dalubwikaan161 3 года назад
Portuguese in the East world, amazing!
@ff_crafter
@ff_crafter 3 года назад
This dialect also often called portu by local
@aerotive
@aerotive 3 года назад
RU-vid has auto generated captions for this--in Spanish.
@Araujo-xq7rr
@Araujo-xq7rr 3 года назад
Very closed to Brazilian portuguese
@justinmatthewa5393
@justinmatthewa5393 3 года назад
So their R sound is not guttural like EU Portuguese? Awesome
@kevindasilvagoncalves468
@kevindasilvagoncalves468 3 года назад
Another variety of portuguese without s=sh in the end of syllables, what means it has very old roots
@doug911
@doug911 3 года назад
Very very very southeast asian touge🗿 Well theyve been a part from indonesia back then, and still speaking indonesian and their native lang beside portuguese
@Xardas131
@Xardas131 3 года назад
How many speakers are there? Can I go there and speak portuguese with the population?
@drigueros
@drigueros 3 года назад
Parece espanhol no ritmo e na pronúncia
@timoresetermite625
@timoresetermite625 3 года назад
Timor! 🇹🇱🇵🇹
@gustavoaraujo7458
@gustavoaraujo7458 3 года назад
Achei bem interessante que eles não falam abacaxi mas sim 'ananás' igual no espanhol... O 'como estás' também me lembra muito espanhol, não vejo sendo usado por aqui pelo brasil pelo menos. E falam 'cinzento' em vez de 'cinza'
@luelzone7474
@luelzone7474 3 года назад
Their Portuguese sounds like Spanish.
@gatman1790
@gatman1790 3 года назад
Todo vídeo sobre Português tem um brasileiro dizendo que é brasileiro.. Ps: sou brasileiro
@johnlanes5425
@johnlanes5425 2 года назад
This somehow reminds ne of Filipino Spanish.
@ไม่สวยเลยหน้าเหมียนหมา
It fact Indonesian government in that era trying to erased and replace Portuguese with Bahasa Indonesian because they seen as invaders language in the end it didn't went really end well for sure.
@catoflado4977
@catoflado4977 3 года назад
Is It Just me, or is It similar to portuguese from Angola?
@CaioPSouza
@CaioPSouza 3 года назад
I’m Brazilian and I can say that is 100x easier to understand that than European Portuguese
@O_Tucano
@O_Tucano 3 года назад
Muito interessante
@rahmadianrizki10
@rahmadianrizki10 2 года назад
This Portuguese accent is easier to pronounce for Indonesian's tongue
@manusiabiasa6844
@manusiabiasa6844 3 года назад
the accent sound like indonesian. I just thinking if indonesian speak portuguese maybe the accent same like timorese🤣
@_Guxyz839_
@_Guxyz839_ 2 года назад
I'm Brazilian and I understand many things
@naimliza5904
@naimliza5904 Год назад
Request:Can you make Malaccan Portuguese language creole, language in Malaysia which is Malay language mixed with Portuguese language.
@Magnetshroom
@Magnetshroom Год назад
This sounds like Spanish spoken by Indonesian accent. The unstressed e pronounced as eh instead of eeh or uh.
@junHu-ex8dr
@junHu-ex8dr 3 года назад
Lol As a European Portuguese non-native speaker, I have to admit that this sounds like me getting lazy about those "s" and "e" sounds in PT-EU and pronouncing them very casually.
Далее
PARANAENSE BRAZILIAN PORTUGUESE
4:46
Просмотров 18 тыс.
Ребенок по калькуляции 😂
00:32
Просмотров 110 тыс.
How To Read Russian In 9 Minutes (Seriously)
9:10
Просмотров 1,7 млн
The Portuguese Language in Different Accents
8:06
Просмотров 420 тыс.
The Most and Least Linguistically Diverse Countries
18:29
ANGLISH: English without the 'foreign' bits
17:13
Просмотров 1,4 млн