There once was a ship that put to sea(Когда-то был корабль, который вышел в море) The name of the ship was the Billy of Tea(Название корабля было Билли Чая.) The winds blew hard, her bow dipped down(Сильный ветер дул, ее лук опустился) O blow, my bully boys, blow(О удар, мои хулиганы, удар) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) She had not been two weeks from shore(Она не была двух недель от берега) When down on her a right whale bore(Когда на нее налетел правый кит) The captain called all hands and swore(Капитан созвал все руки и выругался) He’d take that whale in tow(Он взял бы кита на буксире) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) Before the boat had hit the water(До того, как лодка упала в воду) The whale’s tail came up and caught her(Хвост кита подошел и поймал ее) All hands to the side, harpooned and fought her(Все руки в сторону, гарпуны и боролись с ней) When she dived down below(Когда она нырнула ниже) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) No line was cut, no whale was freed(Ни линия не была перерезана, ни кит не был освобожден) The Captain’s mind was not of greed(В уме капитана не было жадности) But he belonged to the whaleman’s creed(Но он принадлежал к кредо китобоев) She took the ship in tow(Она взяла корабль на буксир) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) For forty days, or even more(На сорок дней или даже больше) The line went slack, then tight once more(Линия провисла, затем снова натянулась) All boats were lost (there were only four)(Все лодки погибли (их было всего четыре)) But still that whale did go(Но все же тот кит ушел) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) As far as I’ve heard, the fight’s still on(Насколько я слышал, борьба все еще продолжается) The line’s not cut and the whale’s not gone(Линия не обрезана, и кит никуда не делся) The Wellerman makes his regular call(Веллерман регулярно звонит) To encourage the Captain, crew, and all(Чтобы ободрить капитана, команду и всех) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) Soon may the Wellerman come(Скоро может прийти Веллерман) To bring us sugar and tea and rum(Чтобы принести нам сахар, чай и ром) One day, when the tonguin' is done(Однажды, когда язык закончится) We’ll take our leave and go(Мы уходим и уходим) Это полный текст песни и ее перевод, кому надо🧸🌼🤟🏻
Более точный и понятный перевод 🧸🌼🤟🏻 There once was a ship that put to sea The name of the ship was the Billy of Tea The winds blew up, her bow dipped down O blow, my bully boys, blow Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go She had not been two weeks from shore When down on her a right whale bore The captain called all hands and swore He’d take that whale in tow Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go Before the boat had hit the water The whale’s tail came up and caught her All hands to the side, harpooned and fought her When she dived down below Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go No line was cut, no whale was freed The Captain’s mind was not of greed But he belonged to the whaleman’s creed She took the ship in tow Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go For forty days, or even more The line went slack, then tight once more All boats were lost, there were only four But still that whale did go Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go As far as I’ve heard, the fight’s still on The line’s not cut and the whale’s not gone The Wellerman makes his regular call To encourage the Captain, crew, and all Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin’ is done We’ll take our leave and go Однажды по морям ходил корабль, Имя ей было Котелок с Чаем* Задували ветра, её нос опускался Наддайте, мои задиры, наддайте! Скоро придёт Веллерман** Принесёт нам сахару, чая и рома Когда-нибудь, когда кончим разделку*** Мы соберёмся и уйдём И двух недель не прошло, как она была в море Когда прямо на неё вышел могучий кит Капитан весь экипаж созвал и клялся, Что возьмёт этого кита на буксир Скоро придёт Веллерман Принесёт нам сахару, чай и ром Когда-нибудь, когда кончим разделку Мы соберёмся и уйдём Ещё до того, как лодки спустить, Поднялся хвост кита и зацепил их Весь экипаж ринулся к борту, загарпунил кита и боролся Но кит вглубь далеко ушёл Скоро придёт Веллерман Принесёт нам сахару, чай и ром Когда-нибудь, когда кончим разделку Мы соберёмся и уйдём Ни троса не срубили, кита не упустили, Не жадность была на уме у Капитана; Он верен был китобойской чести А корабль за собой тащил кит Скоро придёт Веллерман Принесёт нам сахару, чай и ром Когда-нибудь, когда кончим разделку Мы соберёмся и уйдём Все сорок дней, а может больше Трос то ослабевал, то натягивался снова Все лодки потеряли - их всего четыре было Но тот кит всё плыл и плыл Скоро придёт Веллерман Принесёт нам сахару, чай и ром Когда-нибудь, когда кончим разделку Мы соберёмся и уйдём Я слышал, что битва всё ещё идёт Трос не рублен, кит не отпущен И Веллерман отпускает свой клич Чтобы ободрить капитана, команду и всех Скоро придёт Веллерман Принесёт нам сахару, чай и ром Когда-нибудь, когда кончим разделку Мы соберёмся и уйдём Скоро придёт Веллерман Принесёт нам сахару, чай и ром Когда-нибудь, когда кончим разделку Мы соберёмся и уйдём
Эта песня про кораблик и про пиратов, но все начали думать что это песня про убийства ._. там в переводе припева такие слова "скоро придёт хозяин и принесёт нам сахар чай и ром однажды когда всё закончится мы попрощаемся и уйдём"
А как называется название песни? 😂🙏🏻🥺😥🤣я хочу снять типо такое, у меня есть гача клуб я там создала моих однаклассниц мы типо команда, там я отправлю в группу, скажи пожалуйста как называется песня?
Русская эстрада: грустные песни, пессимизм ууу Русские люди: всё так мрачно в нашей стране, вот бы весёлую, классную музыку Так же просто песенка про кораблики и пиратов, попавшая в Россию: услышишь эту песню беги, злодеи, убийцы бууууууууууууу
There once was a ship that put to sea The name of the ship was the Billy of Tea The winds blew up, her bow dipped down O blow, my bully boys, blow (huh) She had not been two weeks from shore When down on her a right whale bore The captain called all hands and swore He'd take that whale in tow (huh) Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum (hey) One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go Take our leave and go Soon may the Wellerman come To bring us sugar and tea and rum One day, when the tonguin' is done We'll take our leave and go Before the boat had hit the water The whale's tail came up and caught her All hands to the side harpooned and fought her When she dived down below (huh) She had not been two weeks from shore…
Ребят если хотите узнать перевод и доказать автору что песня про пиратов то забейте песня велерман или корабль по морю плывёт и да как автор сказал песня реально велерман
Корабль по морю плывет Зоветься чайный котелок Рвут ветра,на дне корма Но нам буря не страшна.. Скоро валерман придет, он нам Сахар , чай Ром принесет! Мда, какие убийцы?
Блин, может хватит писать то что если песня не о том, то она не может подходить к меме, в итоге получается все равно классно и без разнацы о чем слова песни
Корабль по морю плывёт завется чайный кателок придут в ведра вода корман но нам буря не строшна,скоро пореман придёт он сахар чай нам принесет лиж бы прозвучит одбой мы все пойдём домой та ра тарата таратартатата