As someone who knows how to produce music this song is truly impressive. The mix is spot on, every instrument blends perfectly and is of high quality, it’s layered beautifully, and for the whole 2 minutes and 6 seconds it never repeats and is constantly changing throughout. That takes some real talent shout out to Randy Newman lol
You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks rough ahead And you're miles and miles from your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me Yeah, you've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me You got troubles, and I got 'em too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and we see it through 'Cause you've got a friend in me You've got a friend in me Some other folks might be a little bit smarter than I am Bigger and stronger too, maybe But none of them will ever love you the way I do It's me and you, boy And as the years go by Our friendship will never die You're gonna see it's our destiny You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me
You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks rough ahead And you're miles and miles From your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me Yeah, you've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me If you've got troubles, I've got 'em too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and can see it through Cause you've got a friend in me You've got a friend in me Some other folks might be A little bit smarter than I am Bigger and stronger too Maybe But none of them will ever love you The way I do, it's me and you Boy, and as the years go by Our friendship will never die You're gonna see it's our destiny You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me Source: Musixmatch Songwriters: Randy S. Newman
Letra en español: Hay un amigo en mí, hay un amigo en mí Cuando eches a volar y tal vez Añores tu dulce hogar Lo que te digo debes recordar Porque hay un amigo en mí Sí, hay un amigo en mí Hay un amigo en mí Hay un amigo en mí Y cuando sufras aquí me tendrás No dejaré de estar contigo, ya verás No necesitas a nadie más Porque hay un amigo en mí Hay un amigo en mí Otros habrá tal vez mucho más listos que yo Eso puede ser, tal vez Mas nunca habrá quien pueda ser Un amigo fiel y tú lo sabes El tiempo pasará, lo nuestro no morirá Lo vas a ver, es mejor saber Que hay un amigo en mí Hay un amigo en mí Hay un amigo en mí De nada ;)
[Verse 1] You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks rough ahead And you're miles and miles from your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me Yeah, you've got a friend in me [Verse 2] You've got a friend in me You've got a friend in me You've got troubles, and I've got 'em, too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and we see it through 'Cause you've got a friend in me You've got a friend in me [Bridge] Some other folks might be a little bit smarter than I am Bigger and stronger too, maybe But none of them will ever love you the way I do It's me and you, boy [Verse 3] And as the years go by Our friendship will never die You're gonna see, it's our destiny You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me
My little brother and his kindergarten class sung this for their graduation ceremony. It was a very happy moment on both occasions. One for him moving a grade up and just listening to this amazing song.
Polish lyrics: Ty druha we mnie masz Ty druha we mnie masz Kiedy szukasz, gdzie Twój kąt A przytulny dom jest wiele mil stąd Nie zapomnij, bo popełnisz błąd Że Ty druha we mnie masz Tak, Ty druha we mnie masz Ty druha we mnie masz Ty druha we mnie masz Kiedy masz kłopot, diabeł z nim Pomocy trzeba Ci, wal jak w dym Razem trzymajmy się, przekonasz się Że Ty druha we mnie masz Ty druha we mnie masz Niektórym wydaje się, że są dużo lepsi, silniejsi itd (może) Lecz żaden z nich na pewno nie ma pojęcia, że ja Ja kocham Cię, to wiesz Z biegiem zim i lat ta przyjaźń bez przerwy trwa Gdzie ja tam Ty, w złe i dobre dni Ty druha we mnie masz Ty druha we mnie masz Ty druha we mnie masz
I am your faithful friend I am your faithful friend And if a day You are find, far very far from your beautiful home Close your eyes and remember that I am your faithful friend Yeah I am your faithful friend I am your faithful friend I am your faithful friend You've got troubles? So do I There isn't anything that I can't do for you And being together everything works well, 'cause I am your faithful friend Yeah I am your faithful friend Maybe there's beings more intelligent, stronger and big too Maybe None of them will love you like I to you, my faithful friend Our great friendship The time won't erase You're gonna see, it will never end I am your faithful friend I am your faithful friend Yeah I am your faithful friend
German: Du hast'n Freund in mir, Du hast'n Freund in mir, Wenn's draußen kalt und gefährlich ist, Und du dein schönes, warmes Bett vermisst, Vergiss nie, dass du nicht alleine bist, Denn du hast'n Freund in mir. Hey Junge, du hast'n Freund in Mir. Du hast'n Freund in mir, Du hast'n Freund in mir, Du hast deine Sorgen genauso wie ich, Wir halten zusammen, ich würd' wirklich alles tun für dich, Egal was passiert, verlass dich auf mich, Denn du hast'n Freund in mir. Hey Mann, du hast'n Freund in mir. Ein paar von den Typen könnten klüger, größer und auch stärker sein als ich, Vielleicht! Doch keiner wird dich auf meine Art jemals so lieben wie ich, Ja du und ich, Auch noch in Jahren wirst du sehen, unsere Freundschaft wird niemals untergehn, Das ist unser Schicksal, ich sags dir jetzt hier, Du hast'n Freund in mir! Hey Mann, du hast'n Freund in mir, Hey Junge, du hast'n Freund in mir!
This song is so nostalgic. Toy story was my childhood, and listening to this at 16 gives me nostalgia to simpler times. I feel like I wanna cry tears of nostalgia and joy and I thank you Pixar for making my childhood wonderful.
I was listening to this instrumental the other day in a cafe. So i immediatelly sing it quietly and i notice the man not far from me also tapping his fingger to the tune.. i'm 50 and i think that man is also my age.. i smile suddenly.. TOY STORY 2 was a long time ago.. 20 years ago to be exact. Those who enjoy the movie back in 1999 has added 20 years to their age.. lol
The opening of this song always reminds me of my friends Caitlyn and Haylee, we always good off with each other but Haylee will be moving soon. So I will have this song to remember her.
I remember falling in love with this song the first time I heard it in the original Toy Story when Andy picked up Woody in front of his wallpaper clouds to display the Toy Story logo and then Andy slides him down the staircase railing, catches Woody and then spins him around in a red chair and then pulls the handle on it to launch him up in the air and he lands on the couch in the living room. That scene automatically comes to mind the moment I hear that first note in this song.
All great stories have to come to a end at some point. At least this franchise had an amazing ending. Although it was predictable I still loved it and will miss woody and the gang.
Amigo estou aqui 🇧🇷 Se a fase é ruim, são tantos problemas sem fim Não se esquece do que ouviu de mim Amigo estou aqui! Os seus problemas são meus também Isso eu fasso por você e mais ninguém Os outros podem ser até melhores do eu Bons brinquedos são As 3 palavras que eu proferi, são: Amigo estou aqui Zé da viola
LirikDengarkanVideoRekaman Lainnya You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks rough ahead And you're miles and miles From your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me Yeah, you've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me You got troubles, I've got 'em too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and see it through 'Cause you've got a friend in me You've got a friend in me Some other folks might be A little bit smarter than I am Bigger and stronger too Maybe But none of them will ever love you The way I do It's me and you, boy And as the years go by Our friendship will never die You're gonna see it's our destiny You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me
German Lyrics: Du hast‘n Freund in mir Du hast‘n Freund in mir Wenn‘s draußen kalt und gefährlich ist Und du dein schönes, warmes Bett vermisst Vergiss nicht, dass du nie alleine bist Denn du hast‘n Freund in Mir Hey, Junge! Du hast’n Freund i n mir. Du hast’n Freund in mir Du hast’n Freund in mir Du hast deine Sorgen, genauso wie ich Wir halten zusamm‘ ich würd wirklich alles tun für dich Egal was passiert, verlass dich auf mich denn Du hast’n Freund in mir Hey Mann! Du hast’n Freund in mir Ein paar von den Typen klüger, größer und auch stärker sein als ich Vielleicht Doch keiner wird dich auf mein Art jemals so lieben wie ich Ja, du und ich! Auch noch in Jahren wirst du seh‘n Uns‘re Freundschaft wird niemals untergehen Das ist unser Schicksal, ich sag‘s dir jetzt hier: Du hast’n Freund in mir Hey Mann! Du hast’n Freund in mir! Hey Junge! Du hast’n Freund in mir!
Digging our friend a grave Digging our friend a grave When the road gets rough ahead You can just dig a grave throw your friend instead No don't go back to that comfortable bed Oh you'll dig a grave with me AY BUDDY! YOULL DIG A GRAVE WITH ME OH C'MON YOULL DIG A GRAVE WITH ME
I first heard this playing the Toy Story game on the original PlayStation. It was just a demo. Back then you didn’t have to buy games because you had hundreds of free demos to keep you busy. On disc.
cast tom hanks as woody tim allen as buzz don rickles as mr. potato head jim varney as slinky wallace shawn as rex john ratzenberger as hamm annie potts as bo peep
You've got a friend in me, You've got a friend in me. When the road looks, rough ahead, and you're miles and miles from your nice warm bed. You just remember what your old pal said, boy you've got a friend in me, yeah you've got a friend in me. You've got a friend in me, you've got a friend in me. If you got troubles, then I've got em too. There isn't anything I wouldn't do for you. We stick together, we'll see it through, cause you've got a friend in me. You've got a friend in me. Some other folks might be a little bit smarter than I am, bigger and stronger too, maybe, but none of them will ever love you the way I do, it's me and you boy. And as the years go by, our friendship will never die. You're gonna see it's our destiny. You've got a friend in me, you've got a friend in me, you've got a friend in me.
"BUZZ LOOK AN ALIEN!" "WHERE?" "BAHAHAHAHAH!" Can't wait to watch Toy Story 4 Tomorrow (June 22nd). Too excited that when I heard it came out, I seriously ordered a Woody doll immediately. Can't wait to get this July.
You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks rough ahead And you're miles and miles From your nice warm bed You just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me Yeah, you've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me If you've got troubles, I've got 'em too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and can see it through Cause you've got a friend in me You've got a friend in me
Hai un amico in me Un grande amico in me Se la strada, non é dritta e ci sono duemila pericoli, Ti basti solo ricordare che, Che c'è un grande amico in me più di un amico in me Hai un amico in me Piu di un amico in me, I tuoi problemi, sono anche i miei, E non c'è nulla che io non farei per te Se stiamo uniti, scoprirai che c'è un vero amico in me Più di un amico in me E anche se in giro c'è, Qualcun altro che, Vale più di me, Certo, Sicuro mai nessuno ti vorrà mai bene, quanto me sai, Con gli anni capirai, Che siamo fratelli ormai, Perché il destino ha deciso che... C'è un grande amico in me, Più di un amico in me, Un vero amico in me
Letras Brasil Amigo estou aqui Amigo estou aqui Se a fase, é ruim E são tantos problemas que não tem fim Não se esqueça que ouviu de mim Amigo estou aqui Amigo estou aqui Amigo estou aqui Amigo estou aqui Os seus problemas são meus também E isso eu faço por você e mais ninguém O que eu quero é ver o seu bem Amigo estou aqui Amigo estou aqui Os outros podem ser até bem melhores do que eu Como os brinquedos são, porém Amigo seu é coisa séria pois é opção, do coração, viu O tempo vai passar, os anos vão confirmar As três palavras que proferi Amigo estou aqui Amigo estou aqui Amigo estou aqui
1:42 Buzz: oh come on woody you do it Woody: all right fine, *June 18, 2010* Buzz: there you go now that’s impressed Woody: hehe yeah I guess that does look pretty good Buzz: I wouldn’t have done it any different myself *Lasers The Month Date And Year 2010 and turns it yellow* Woody: I saw that Buzz: Heheheh
@@crashdummy2391 Pixar should make a Toy Story 5 because it's going to be the 30-year anniversary of when the original movie was released. I hope they don't f**k it up like they did in Toy Story 4.
Just went to Tokyo Disney Sea yesterday. Now this song makes me want to go back as well as Tokyo Disneyland and ride a Toy Story Mania and Buzz Lightyear Ride