Тёмный

Trái đất này là của chúng mình (song ngữ) | Tiếng hát Nguyệt Ca | Trương Quang Lục | lyrics video 

Tiếng Hát Nguyệt Ca
Подписаться 3,7 тыс.
Просмотров 52 тыс.
50% 1

TRÂN TRỌNG CÁM ƠN ĐƠN VỊ ĐỒNG HÀNH
ENCI Education Group & Little Monsters American School (monsters.enci.e...)
Fan page: Học kiểu Mỹ tại nhà ( / hockieumytainha )
Group Quán Thi Ca - Bilingual ( / 359695795455636 )
-----
🌍 CÙNG BAY NÀO, MƠ ƯỚC VÔ BIÊN…🎶
Trái đất trong đôi mắt trẻ thơ có lẽ là một Quả bóng xanh bay lên, mang theo những ước mơ hồn nhiên và sắc màu. Thủa bé tôi đã rất ngạc nhiên và thích thú khi nghe bài “Trái đất này là của chúng mình”, loáng thoáng cảm nhận ca khúc này có một tầm vóc rất lớn mặc dù không hề biết tác giả là ai hay những giải thưởng mà ca khúc đạt được. Càng lớn lên, qua những thấu hiểu sơ khai, tôi bỗng dần nhận ra những ca từ, nét nhạc trong bài hát đều ngoài tầm tư duy thuần túy của người nghe. Ví dụ, Bồ câu biểu tượng của hòa bình (có mặt trên vô số logo các tổ chức quốc tế), Hải âu tượng trưng cho bến bờ hi vọng (trong văn thơ cổ Tây phương), Hoa lá (tượng trưng cho tình yêu, tình bạn hữu nghị), Sắc tộc Màu da (các giá trị bình đẳng, đa dạng chan hòa), Mặt trời (sự sống nhiệt huyết vĩnh cửu)… và trên hết là ước mơ khát vọng bay cao, bay mãi như những vì sao, những hành tinh khắp vũ trụ rộng lớn...
Tiêu đề bài hát ban đầu tôi dịch là “This Earth song’s for us, children” (sau Thu Hồng hiệu chỉnh lại cho dễ hát) là vì một cách rất tự nhiên, tôi nghĩ đến một nghệ sĩ da màu tài năng với những ca khúc rất bất hủ, Michael Jackson. Thời thanh niên như bạn bè cùng lứa, tôi đặc biệt say mê nhạc của Pop King, không chỉ vì điệu nhảy, giọng hát, giai điệu âm nhạc mà còn vì nhiều ca khúc của nghệ sĩ này có tầm vóc nhân loại, diễn tả những khái niệm toàn cầu lớn lao trong: We are the world, Heal the world, Earth song, Black or White, You are not Alone, They don’t care about us… Trong “Trái đất này là của chúng mình” đâu đó thấp thoáng những ca từ tương đồng của Earth Song, Black or White hay We are the world, thử lắng nghe xem…
🌄 Earth Song:
What about sunrise…
What about flowering fields…
What about all the dreams
That you said was yours and mine?
(Nắng sẽ ra sao? Cánh đồng hoa sẽ thế nào? Những ước mơ mà chúng ta nói rằng dành cho bạn và tôi sẽ thế nào?...)
❤️ Black or White:
Boy is that girl with you?
Yes we're one and the same
But, if you're thinkin' about my baby
It don't matter if you're black or white
And I told about equality and it's true
Either you're wrong or you're right
(Bạn bảo gái cũng như trai? Đúng vậy, chúng ta ai cũng như nhau cả, là một mà thôi! Nhưng nếu chúng ta nghĩ về con cái chúng ta thì đừng phân biệt màu da đen hay trắng. Tôi muốn nói rằng dù ta đúng hay sai, sự bình đẳng luôn là chân lý)
🌈🌈🌈
🌍 We are the world:
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
(Chúng ta là thế giới, chúng ta là trẻ thơ, chúng ta là người sẽ xây đắp tương lai tươi sáng, hãy bắt đầu cho đi như một lựa chọn mà chúng ta đang làm. Chúng ta đang cứu rỗi chính đời mình. Chúng ta sẽ xây đắp một ngày mai tốt hơn, cho bạn cho tôi)
🗺️ Phải chăng Michael Jackson, Trương Quang Lục, Phạm Trọng Cầu, Trịnh Công Sơn, Phạm Tuyên…những tư tưởng nghệ thuật ấy, vượt qua những biên giới của thời cuộc, định kiến… đã gặp nhau lâu lắm rồi… từ khi mỗi người còn là bé thơ? Thủa nhỏ, tôi hay đứng xem lũ trẻ con chơi quay, chỉ với một sợi dây thừng và con quay đẽo từ gỗ mà tài tình sao có thể quay tít hết sức thú vị. Chắc tại tôi không biết chơi quay chỉ đứng xem, nên Thu Hồng mới hiệu đính “Make the Earth spin” thành “See the Earh spin” cho phù hợp với trẻ em hiện đại chăng? 😄 Nhưng dù cách nào, mỗi chúng ta đều có ước mơ chung, trẻ em muốn con quay xoay tít mãi để cuộc chơi không dừng, người lớn muốn trái đất quay mãi để được vui, được sống và được gặp gỡ yêu thương nhau…
🎼Câu hát cuối cùng, một lần nữa tôi bị ảnh hưởng của Heal the world, về ước mơ lớn nhất của nhân loại….
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
(Hãy hàn gắn thế giới, biến nó thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn cho tôi và toàn nhân loại. Nhiều người đang chết mòn, nếu bạn đủ ân cần với cuộc sống, hãy tạo ra một nơi tốt đẹp hơn cho bạn cho tôi…)
Trái đất chỉ có một, ấu thơ chỉ có một, thiên nhiên cũng chỉ có một… Tháng Sáu có ngày Thiếu nhi, Ngày Môi trường để cùng nhau nhìn lại cách chúng ta đã ứng xử với con cháu và Mẹ thiên nhiên yêu quý. Qua câu hát cuối, tôi muốn khe khẽ rằng: "Xin hãy cùng nhau sẻ chia, ân cần chăm sóc những cõi ước mơ trong veo sắc hoa màu lá ấy để tất cả được nuôi dưỡng, được yêu thương, được vui chơi và được bay mãi như trái bóng, như bồ câu hay hải âu trong bình minh bao la tươi sáng…. muôn đời".
🌺🌻This Earth is for us to share...
This Earth is for us to care…
🕊️Cùng bay nào, cho Trái đất quay...
Cùng bay nào, mơ ước vô biên…
2021

Опубликовано:

 

21 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 53   
Далее
#quỳnhnhi - Trái đất này là của chúng mình
3:47
Trái đất này là của chúng ta
2:25
Просмотров 294 тыс.