Тёмный

Traducción e Interpretación: vínculo entre dos culturas 

COMISION ESPAÑOLA DE AYUDA AL REFUGIADO
Подписаться 9 тыс.
Просмотров 182
50% 1

Ndiouga Fall llegó a España desde Senegal en septiembre de 2023, sin saber una palabra de español. No entendía nada y no se podía comunicar. Pero entonces apareció Mansour, y convirtió sus palabras en otras que le permitían darse a entender y contar su historia.
Llegar a un país nuevo es un camino lleno de barreras. Una de las más difíciles de sortear es la del idioma: sin posibilidad de comunicarse, las personas refugiadas y migrantes no pueden explicar de qué amenazas o persecuciones huyen, tramitar sus solicitudes de asilo o cubrir necesidades básicas de salud, entre muchas otras. Las personas intérpretes y traductoras les ayudan a derribar este obstáculo y se convierten en un vínculo entre culturas.
Este vídeo es nuestra manera de agradecer y honrar un trabajo imprescindible para ofrecer la mejor acogida a las personas migrantes y refugiadas.

Опубликовано:

 

2 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Curso Hablar con Éxito Sesión1
13:09
Просмотров 4,3 млн
GRADO TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN | MI EXPERIENCIA
8:28
小路飞嫁祸姐姐搞破坏 #路飞#海贼王
00:45
What do Germans Do on a Sunday? | Easy German 574
12:29
Presentación Informe CEAR 2024
1:13:39
Просмотров 117
Todos Somos Migrantes
4:19
Просмотров 84 тыс.
Todo sobre ESPAÑA | Cultura, datos y curiosidades
12:22