Many people pointed out that it’s not my first time in Europe, because I visited Moscow and St Petersburg. And they’re right, because geographically, Europe is everything that extends east all the way to the Ural Mountains. But I rather meant this division into Western and Eastern Europe, implying that Montenegro is in Western Europe. But then I found out that there is also the concept of “southern Europe”, and Montenegro refers more to this😄 So I am confused, but I can still say that this is my closest experience to Western Europe, because Italy is just across the sea, and I paid in euros! Anyway, thank you for the warm comments and the interesting info your share. I will keep it up, and have a nice day everyone!
We in the EU think of them as both Southern and Eastern Europe. Moscow, St. Petersburg, Belarus, and Ukraine are “extra” Eastern European. (I’m Danish - nice to see a video from you again!)
In my view Montenegro is still Eastern Europe. Yes, Russia is, partially, in Europe, but common sense is, you referred to first time in Europe outside your country. I am in Europe and if I visited some other Europe countries, it was a visit, well, in Europe, possibly for the first time. :) It doesn't matter too much, don't bother with that.
Sorry, Ruzzia isn’t Europe. Maybe technically, but not in any other way. Similar to how Mordor is in Middle Earth, but not it any other way connected to it…
Europe is much more diverse than the purely political division established after 1945 would suggest. In fact, we can talk about several Europes: Western Europe, Scandinavia, Central Europe, Southern Europe and Eastern Europe. Eastern Europe refers to the area where Orthodox Christianity dominated, the division does not result from political but cultural conditions, because politicians die and culture lasts and it determines how we perceive reality, determines our tastes and temperament. Montenegro is the Balkans, i.e. the eastern part of Southern Europe
Natasha, I am a retired American journalist, with a career spanning newspapers, magazines, broadcast and internet. I have been watching your content for a couple of years, and admired your work as you developed your skills. I hope that attending the conference for young journalists in Montenegro was enlightening and inspiring. But in talking about the conference you referred to yourself as just a RU-vidr; you are more than that. You need to understand that although you work for yourself and publish on RU-vid, you are very much a journalist. Your videos are personal documentaries, with observations on culture, politics and history. You have a natural skill as a storyteller and commentator, and your handheld camera work is raw and instinctive. You have taken your audience on a journey through Russia and beyond, with you as the central character. Keep up the work, and don't denigrate yourself. What you are doing is important, and you do it well.
Very true, that is where most mainstream media outlist fail. Because you don't get the raw emotions of a avrage person on the street in everyday life. Independed journalists is very important for every day people.
Here in America, several times over the last week I have seen TV documentaries, news programs and read in a smallis print newspaper discussion on the topic of Freedom of the Press and Freedom of Speech in America. We are considered the country that championed the fight for those freedoms and yet, we are still dealing with forces that are trying to silence voices of dissent and demands for accountability of government officials. From small town city officials to judges and federal elected members of congress, we find journalists and reporters dealing with harassment and censorship because they are speaking truths and unveiling corruption. This is not a struggle that will be resolved in our lifetime. Currently, about 70% of the world's population is under an authoritarian rule of some form. However, Natasha, you and your fellow reporters, bloggers, journalists and seekers of truth must continue your fight to bring to light all the issues that are important to all free people. We need you and I thank you for sharing with us your stories, your view of the world. I really appreciate seeing the world through your camera lens.
Hi. I already commented 4 hours ago but have just watched this video again and was impressed by the short part starting at 11:33. I love the way you (Natasha) pull out of that street shot and we are now looking at your laptop on the plane and you continue talking about language for a while and then zoom back in to the laptop to another street view. That was very clever and fun Natasha. Great editing. Great creativity.
I'm glad someone else commented about this! The editing in that part was fantastic! Thank you for continuing to share your thoughts and adventures with us Natasha!
Indeed, aside from my long-standing appreciation for your work and shared perspectives, I enjoy seeing your graphic design skills develop. I look forward to watching more! Stay safe, let your ambitions continue to grow and just be YOU.
I like all of your work and I must admit, I have been a little impatient for you to provide more. I love your exploration of languages and cultures. Be safe. Be happy.
As a Ukrainian who speaks Ukrainian and Russian fluently and has Slovak roots, I can understand a lot in Slavic languages. And sometimes it is surprising and funny when similar words have opposite meanings. For example in Czech “voňavka” means perfume, but “вонять” in Russian means to stink.
And in croatian vonj is an archaic word, the modern one is miris, it usually has a negative conotation, it is used for stink, but in dalmatian dialect, and ćakavian in general it is just smell, can and is used as a positive word, but ofc csn be also used for nrgative. What she asked in her video, yes we have many words that are atchaic here but are used in other slavic languages, that's like in every country. What is special here in cro us that we have many dialects, three main ones, that differ more than some slavic langguages all together, and each of them preserved different old slavic words in everyday use, so the people like me who due to circumstances have wider knowledge of vocsbulary from all three have much better understanding of other slavic lgges just becsuse there's much bigger fund of the words than you'd find only in croatian standard, mind you that is the standard, but all dialects no matter how different are considered as croatian language, and they wary a lot, a person from the island of korčula can dock in the port of split and be completely uninteligible for the locals, no matter they generally come from the same dalmatian dialect, on the other side - it's always fun with that, and you can't conceal where from are you, which region and even the city, it's in your speech.
@@SrdjanBasaric-w2s ofc they are, but normally they mixed with the locals when they got here, different ilirian tribes, that are considered generally of celtic or as they say in this part of europe gaelic group, tribes like histri in istria, liburni bit lower, delmati in nowadays dalmatia, in slavonia sciavi and bunch of other tribes, in the middle mountainous part illirians and so on, but then there was a number of invaders from all sides and settlers during different empires, so we are mixed a bunch like any other nation in europe, one thing that is characteristic that we assimilate other nations well into our culture, i have in my extended family german, hungarian and czech minorities, they all consider themselves croats first and their minority second, my brother in law is half german half hungarian, he's bigger cro nationalist than i ever was, so yeah we are slavic people, but due to being a small nation always amidst bigger empires and rulers, we had big emphasis on preserving our language and culture, and our parliament, we fought alot with the habsburgs, and hungarians to preserve our statehood and our parliament during that empire, and being declared "vojna krajina", what would be translated as "military province" due to the border with ottomans, we had certain perks a lot of other nations in the empire didn't get at least not lightly, we had more self governance, and our peasants used the military service to escape from servitude into freemen, so oddly enough peasants in the western calmer part ended up being serves much longer than here in slavonia, well at least until the 1573 and the great peasant rebellion in northwestern croatia and slovenia, when they had it enough, anyways lots of history in a small place, but yeah we are proud slavic nation and proud of all other ingredients that made us stronger. If you ask about the skin type, then yeah we are slavic and paler than serbs, montenegrins or bulgarians, or hungarians for that matter although they are not slavic, but we are bit more north too, and more mixed with central europeans and less with southerners, except ofc in the south especially the islands, where the mix with italians is a given, but they are also pretty pale for mediterraneans, my mom is a dalmatian, my dad slavonian, she's at least two shades paler than him, i mean they are similar in winter, but he can get a tan in summer, she can't at all no matter being a southerner, so it all varies, but for all needs and purposes yeah we are slavic af, we are mixed a lot but preserved more than many other slavic nations due to our complex historical circumstances, from language and culture i mean, we use slavic names for the months of the year, afaik only poles and ukrainians do that too and such things, old myths and legends and so on.
She just wants to get to the UK or the US. I suggest just going directly. The sooner she does, the quicker she'll realize things are no different in those places.
International collaboration is so very important for all the reasons you showed. Keep up the good work Natasha. It's been encouraging to see you go from for-fun/light hearted videos to more serious and current event relevance. I won't be surprised when I see you on a much broader stage.
Natasha you speak such good English...hope to find new energy to keep your channel updated.. always good to hear what is happening around you and your world view 😎 best wishes from Oklahoma
Thank you for providing us a glimpse of Montenegro. I am happy to see that you are doing well and expanding your knowledge of your craft and other interests. I think that you are a young woman with strong character of open mindedness and critical thinking which brings much value to your work. Please keep it up. Greetings from US.
@@Palimbacchius I don't begrudge anybody the right to hate their own corrupt government but if you think Russia is evil and the USA is good, I'd ask an Iraqi, a Haitian, a Nicaraguan or even an African American. You might learn not to think in simplistic terms.
@@stanleyrogouski "If". That's a simplistic fantasy you've pulled out of your own arse: I have no idea why you should accuse me of it. What I think is wrong is great powers interfering in the affairs of their neighbours, politically or militarily: the USA is worse than Russia here, since it has a longer reach, not just confined to its own back yard.
Natasha, the day 3 of this month I saw a girl in Podgorica's airport and I thought "this girl looks like Natasha from the RU-vid". And now I just watched your video about Montenegro and realised that the girl I saw was really you 😂. If I would have realised on that day I would have asked for an autograph! I have been watching your videos since time ago and I really enjoy them, thanks for everything 😄
@@MasterMalrubius Have you visited the Mausoleum of Njegos designed by Ivan Mestrovic in Lovcen National Park? The view of Kotor Bay from the top of Jezerski Vrh is breathtaking.
Great to see your latest work, Natasha, I had begun to worry a little. Glad you got to visit a new country, and amusing that, to you, it seemed like “nothing is happening” there. You are so articulate and bring a great depth to your content. Please enjoy your travels and I hope you continue to meet other professional colleagues so you can realize more and more how excellent your work is. Thank you
Hi Natasha, it's cool that you're interested in languages. I'm a translator living in Czechia and I love languages and lingustics. Right now I teach Czech to Ukrainean refugees who found refuge in our country. Actually, I meet Poles from time to time and we always laugh a lot comparing our languages 🙂 Not only that some words sound funny to each other but a lot of words are the same but with completely opposite or at least different meaning.
Hi Natasha, congratulation!!! you have 371 thousand subscribers 31 plus million views, you are now a journalist on your own self. enlightening and inspiring peoples around the world💙💙💙
Loved everything about this video, Natasha. It has such a "stream of consciousness" vibe about it, yet I know from experience putting it together must have been _much_ more work than that. Your audio, lighting, color balance, and linguistic/context anecdotes speak volumes about this work. As others have indicated in these comments, you're already doing journalistic work, but I'm glad this event provided focus in that direction. Journalism is a tough thing to do well, but I think you've managed it amazingly well. Greetings from the US. 👍
Thank you Natasha for sharing your life with us. I enjoy listening and seeing your perspective on things which happen around you. I look forward to watching your next video.
Ohhh natasha ive missed your posts your such a unique character, i love your insight into other countries and cultures, take care always ...lee in the 🇬🇧
Very good video. So nice to see you again. You look so healthy and relaxed since moving out of Russia. I wish you well and look forward to future videos.
You're video journalism is always informative 👍 and captures a wide variety of information within. From language to social atmosphere and economies that bring a lot of information to account for. You're doing great.
I've really missed seeing you and am glad to watch this video Natasha. Looks like it was a very interesting trip to Montenegro and it was good to learn about the media program you participated in. I also enjoyed you walking around Podgarica explaining the similarities and differences with their language and Russian. It reminded me of your early video when you walked around Spassk-Dalny teaching us about the Russian alphabet. Another good one. Thanks Natasha.
So nice to see another of your interesting, informative, and insightful videos, Natasha. Glad you could travel to a new country and found the journalism seminar useful. Look forward to your next upload! 😊
Natasha you are a journalist, not "just a RU-vidr". Your reporting is raw, honest and engaging. Keep up the good work and natural development of your craft. Stay safe from the orcs et al. Off topic I love those leather/bead necklaces you wear they really suit you. Much love from Canada.
Really interesting video and I'm glad you got to travel a little, and use Euro currency for the first time. Hope you have many more travel opportunities into other European countries in the future Natasha.
Reminds me of the similarities between Dutch and German. And many of the English vocabulary and German share very similar word sounds called cognates. I am an old man, but I am encouraged by your courage. Courage is acting despite worrying or being afraid.
@@customfantasyhotwheels unless you are Ukrainian or Iranian and did participate in actually changing your country at your own peril this is just macho keyboard warrior bullshit. What have you done with your platform besides some apolitical clips about toy cars? 😂
@@customfantasyhotwheels Fleeing the country takes courage. You're leaving a lot of your life behind to enter a very uncertain situation. Do you know what doesn't take courage? Staying in Russia and complying with the system.
The cut sequence at 11:38 was absolutely master-class. Bravo! Plus, your voice and the overall audio is really chill and relaxing. Thank you for that, and for sharing your experience and thoughts.
Coming from a rather tiny country myself (Denmark), I we have learned that we need to work together with our neighbors and partners to achieve peace and prosperity. I believe this encourages diversity and increases mutual respect. Since we're also a limited population (just around 5 million), not all TV shows are dubbed and not all books are available in our own language. This means more motivation for learning the languages shared between our neighbors - in our case, English, Swedish, Norwegian and German - and as such a better understanding of the World beyond our own borders. In terms of military defense, size doesn't matter since we're a part of larger defense alliance.
It's just a bunch of silly justifications for some brainwashed girl. My advice to her is to just buy a ticket to the western nation of her choice. Go. Experience, then return home.
Hi Natasha! I'm from Poland, had Russian in high school and you're right - some words are very deceitful. For example, Russian "неделя" means "week", Polish "niedziela" means "Sunday". Russian "запоминать" means "to memorise", Polish "zapominać" means "to forget". You can clearly say these used to be the same words, but then somewhere along the way the meanings have changed.
Bosnian/Serbian/Croatian/Montenegrin/etc "nedelja/недеља" means "week" AND "Sunday" 😀but you can also say "sedmica/седмица" and "tjedan" (only Croatian) for week. Some of those differences stem from the fact that some words used to have two meanings, like krasno/красно which had the meaning of "Red" and "Beautiful" and now only means red in Russian and beautiful in South Slavic Languages. Some other differences arise from a drift of the meaning of a word (jagoda), taboos or simply because those words didn't use to exist in the common ancestor and were therefore either newly created or borrowed from another language.
Wow so good to see you and hear you again. I was in Warsaw 2 weeks ago at Chopin airport i could have walked past you. You are an amazing human Natasha so brave ,so understanding ,so kind. Take care be safe .
Glad to see you again, Natasha. I think your going to this conference was a great idea. Your description and dissection of events, some politics, and social issues of Russia were well done. Now, they'll be even better. Good luck to you.
Missed you! Happy to see you still have your very own opinions and want to connect with like minded people in this world. I hope vlogging on RU-vid will offer you the chance to make a decent living that you are comfortable with. So true the quote “ War is not healthy for children and all living things! “🙋🏻♀️💖🌎
Thank you Natasha, we have been watching you for the last 18 months... vlogs from everywhere, Vladivostok, Tashkent (with Konstantin)... great work in Montenegro. Best Wishes & every success - Rozana & Carl 🇦🇺 🦘
At 13:10, there is a monument dedicated to the Slovenian poet, France Prešeren, the author of "Zdravljica". Part of this song is now the Slovenian anthem, which is very relevant to current events. "God's blessing on all nations Who long and work for that bright day When o'er earth's habitations No war, no strife shall hold its sway Who long to see That all men free No more shall foes, but neighbours be! Who long to see That all men free No more shall foes, but neighbours, No more shall foes, but neighbours be!"
Wow, THAT’s the Slovenian anthem? God bless the Slovenian people, that’s really beautiful! Thank you for pointing that out. I looked up the Slovenian anthem on Wikipedia and I love the literal English translation of the last line (in the third column under Lyrics): “Not a devil, just a neighbour will the adjoining-land's dweller be!” I want to say, “If only all people felt that way,” but I think most people already do. I think there are more people with good consciences that want to love their neighbors, than there are otherwise in the world.
@@bchristensen100 By the way, here's a fun fact: the surname on the monument is spelled incorrectly. It should be 'Prešeren,' not 'Prešern.' This mistake was noticed during the monument's unveiling, but they decided to leave it as it is.
Hey you’re right! Oh well, just the fact that people in Montenegro even bothered to make a monument to another country’s hero seems pretty cool to me, and kind of in keeping with the spirit of that wonderful anthem!
When you started talking about the local language, that's the first time that my life experience has been relevant to what you're going through! I live in St. Petersburg (there's one in Florida, in the United States), and we actually have a decent number of immigrants from the former Yugoslavian republics here! I'm acquaintances with someone from Serbia, from Bosnia, and from Bulgaria! Over here, at least in my *extremely* limited experience of working in a single store, they generally say that they can all understand each other pretty well. With the caveat that Bulgarians usually have to do a lot of hand gesturing and emphasizing certain words when speaking to people from former Yugoslavian republics (aside from Macedonia). I like to learn songs from different countries, and I picked up something like three or four songs from the Balkan Slavic countries. Oy Ruzice from Serbia, Chula Jesam from Croatia/Bosnia, Rosna Livada from Bosnia/Serbia, and "Oy Lazare" from Bulgaria. It doesn't matter what nation they're from in those southern Slavic countries, they all can understand them pretty clearly! The whole idea of finding words that are old and hyper niche in your own language but *super* common in someone else's is neat, and you hardly ever get to do it with English. The only closely related language to English is Dutch, and there isn't any cultural contact between my city and the Netherlands, so I never get to experience that. Another fun European language is Romanian, because at its core, it's a Latin language, but the country has been surrounded by Slavic neighbors for literally millenia. So you'll have random words imported from Slavic that sometimes retain their meaning, or take on a new meaning. Like how Vlad the Impaler's title wasn't "Prince," or "Rey" (King), it was "Voivode"! Warlord. Or how "Voinic" means "brave" in Romanian. Stuff like that. Also, random little fun fact! "Montenegro" is actually a Latin root word! From "Monte" (Mount) and "Negro" (black). Black mountain! I'm pretty sure there's a Slavic word in Montenegro that *also* means Black Mountain, and I think that the fact there are so many names for the same concept is neat! Anyways, I hope you're enjoying your trip! You're a cool person, a brave one, and I wish you the best.
Dutch is part of a German dialect that is still spoken in northern Germany today. The Anglo-Saxons come from there and brought the dialect to England. Later the Normans mixed French into it. English is a mixture of German and French. It is classified as a German language because the base is German. The similarities continue in Scandinavia, which belong to the same language family (except Finish).
@@Mischnikvideossome trivia: There are academics that argue English is a Scandinavian dialect. They base this conclusion on the sentence structure of English compared to Scandinavian. I.e. the verb in a sentence is before the objective (e.g. he was *driving* the car), while in Germanic language the verb is often after the objective ("er hat das Auto *fahren*).
@@axlliithat's because Germans are just strange. In Dutch we can do both actually depending on the form:" Ik reed met de auto" (I drove the car) or "Ik heb met de auto gereden" (I have driven the car). But there might be a good reason for that, I'm not a linguist.
@@axllii Since English is a mixture of Germanic, Romance and Celtic, the differences are not surprising. Most of the words come from French, but the most frequently used ones come from Germanic. That's why classifying it as a Germanic language makes sense, but I wouldn't go any further.
@@youteacher78 German has two past two past tense forms. Präteritum: "Ich fuhr mit dem Auto" (I drove the car); Perfekt: "Ich bin mit dem Auto gefahren" (I have driven the car). They seem to work exactly like your Dutch examples.😅
You are quite brave. You are in a difficult position. And I applaude how resilient you are. I'm glad that you had an opportunity to talk with other journalists. Thank you for your videos.
Thank you for sharing about your learning experiences. That seemed like a lot of fun, and very interesting - it was for me watching your video. Very fascinating. Take care!
Thanks! I'm really glad to see you moving ahead with your life after the catastrophic events in the last year and a half. I value your observations and thoughts, and I think your perspective is worth sharing.
I watch your videos because of the way you spend time on everyday things, like strange trashcans, goods in supermarkets, or the puddles in the streets of the town where you grew up in Russia. And kudos for the slick transition out of, and then back into the video window of your laptop.
Thank you for making this video. You share information that is mostly unavailable to me here in the USA. I lioved the part about the languages-- it IS very interesting. And of the plight of all truth speaking journalists. Glad that the symposium gave you some clarity on what you want to focus on. I can't wait to see what you do next!
Natasha - your curiosity and coverage of such diverse aspects of your explorations and your seamless presentations make your presentations seem effortless. This reveals a developing talent in addition to your connectedness with people. Very nice again.
It's so good to see you again, Natasha. I have been away from RU-vid for a while. I know nothing about Montenegro, so thank you for this! You have developed much more confidence. Your curiosity was always there, but you are adding many skills to that. I hope you are caring for yourself, because it's not easy to be without a home base. Until next time...a hug from the USA! 🌿💐🌿