there's nothing that can be done abre la puerta, donde está tu voz enciende el fuego, donde está tu dios a esta agonía regresarás aunque el fuego nunca lo olvidarás
Glaub mir, Ich liebte dich. Glaube mir, ICH HASSE DICH! Deine Wörter ein Meer von Lügen. Deine Augen Schmerzen sind. Ahh esta cancion me llega. Buen video :)
omg, didnt pay attention to the title. this is Hocico I said. lol feat. erk aicrag ^_^. hocico meets Blutengel ( female part tho) . my 2 favorite groups. i love this , the agressive voice off eric and the sweet angel voice of Rita
Einfach nur GENIAL!!! Bin schon seit Ewigkeiten Fan von Hocico, Dulce Liquido, Rabia Sordas und höre auch ganz gerne Blutengel. Jetzt diesen Mix zu hören, wo wirklich beide Stile gut raus zu hören sind ist echt geil. Falls jemand noch mehr "Gastspiele" von Hocico kennt, ich würde mich über ne Mail freuen. Sowas muss man aber eigentlich live erleben.
Believe me Erk, I have loved you Believe me, I hate you Cannot cry, cannot suffer Let me go now Believe me Erk, I have loved you Believe me, I hate you Your words are a sea of lies Your Eyes are full of pain
@HexeJenny666 Tristesse de la Lune (translates to "Sadness of the Moon" in French) is an electropop group founded by German musicians Kati Roloff and Gini Martin, who gained fame as the female vocalists in Blutengel for songs as "Weg Zu Mir," "Fairyland(Female Version)", "Seelenschmerz", "I'm Dying Alone" among others. Both left Blutengel at the end of 2001 for personal and unknown reasons,
Personal and unknown? Really. I don't know which one - Gini or Kati - had a relation with Chris. (which one had red hair? That one, knowing about Chris preferences :-P) When it ended, they left. Nothing unknown there!
esta es una de las mejores canciones de darkelectro que jamas haya escuchado, lastima que a algunas partes no les entiendo... the two versions are great... I hear, and hear...an hear this song... and i never stop to hear.... but is a shame im not understand anything about deutch... help meeeee please... i want to know what she says.... and this video is fantastic... thank you gyorgy101... "has llegado hasta aqui a mi lado"
Do have to say this is brilliant to set you in a certain mood...Specially if blasting while cruising around letting the night time cool air hit your face. First time to hear this and that's what I can see doing... ;P
tristesse de la lune.-.. ahhh bellas canciones! de bluengel... si yo tbn quiero la letra, please the lyric! aunque sea en aleman o ingles prefiero la version original...
De locura y Perdición Has llegado hasta aqui a mi lado ha de venir la locura y perdición cortando todo lo que pense decir ansiando el dia en que puede oir la locura y perdición glaub mir erk, ich liebte dich glaube mir, ich hasse dich. Deine wörter ein meer von lügen deine augen schmerzen sind
ich bin verwirrt.. die einen sagen das is blutengel&hocico un die anderen sagen das is Tristesse de la Lune ??? wer is des n dann nun??Die Gruppe Tristesse de la Lune kannte ich bis heute nicht Oo Kann mir jemand weiter helfen??Oo aber aufjedenfall: das lied is geil
el invitado que canta con las Tristesse de la Lune... Es el cantante de que banda?.. ES de Hocico, Amdusia, Dulce Liquido, o de cual otra banda?.. Lo que creo que es seguro es que es mexicano...muy buena la dupla cantada en español y aleman!!!..
NUR JESUS liebt bedingungslos und ist es wert, was er am Kreuz für unsere Ewigkeit getan hat ! Die Liebe der Welt hat nichts mit Gott und Jesus Agapeliebe zu tun.
alguien podría decirme las partes de l oque cantan es español por favor, no enmtiendo lagunas. Could somebody please tellme the spanish parts (english or spanich, it doesn´t matther) I can´t understand them, i speak spanish but I just don´t understand some parts
muy buena cancion, pero hasta donde se la cancion solo la cantan con tristesse de la lune, la version con blutengel es un fake, se confunde porque las cantantes de tristesse de la lune antes estaban en blutengel, cuando era seelenrank
Pues tienes razon Annie musicalmente es la misma propuesta, el sonido es bueno, pero tiene una pequeña variante (creo yo) a lo que se refiere a produccion.
In the last part Erk adds another small line enciende el fuego, donde está tu dios? esta dormido? a esta agonía regresarás aunque el fuego nunca lo olvidarás Light the fire, where is your god? Is he sleeping? To this agony you will return Although you will never forget the fire
If you need an orientation in music you can always have it in classic romance. Don't be always very alternative - the style alone will not lead to the goal. Idea should go first and only after the style.
Cutting all I have thought of saying Awaiting the day that it can hear in this part he says: Cutting all I have thought of saying Awaiting the day that i can die "esperando el dia en que pueda morir"
Hey, to all of you nice German people, could any of you write out the lyrics without translating? Just write the German words in English as they are, I would appreciate that :-)) Thanks in advance DANKE!!!