Tätä laulettiin mulle 3 vuotiaana, isä ja äiti tuli Kosovon sotaa pakoon, niille jäi traumat siitä ja meidät vietiin noin 6 kuukaudeks suomalaiselle perheelle asumaan, tää antaa nostalgiaa mutta samalla muistan kun pelkäsin paljon yöllä juuri sodan aikana olevista pamauksista ennen ku tultiin suomeen, samalla en nähny omaa isää tai äitiä 6 kuukautta ja oli semmonen outo tunne kokoajan. Mutta oon kiitollinen vielä sille perheelle joka katsoi meitä ja sille naiselle joka laulo tätä mulle yöllä ❤️
As a Turkish mum, i still sing this lullaby to my 3 year old son. He loves it. I first heard it from my finnish aunt 15 years ago. She used to sing it to my cousins. Now i am singing it to my son 💜
Sanat: Tuu tuu tupakkirulla, mistäs tiesit tänne tulla? Tulin pitkin Turuntietä, Hämäläisten härkätietä. mistäs tiesit meidän portin? näin teidän uuden portin haka alla pyörä päällä, karhuntalja pyörän päällä
Lämmin kiitos upeasti tuotetusta tuutulaulusta! Siis niin kauniisti laulettu ja hyvin tehty! Suurkiitos! Sen kuulee, että siinä ovat ammattilaiset asialla, joilla on taitoa ja avoin sydän! -Minulla valui kuumat kyyneleet, kun kuuntelin "Tuu, tuu tupakkarullaa" nyt yli viisikymppisenä. Tuli mieleen ihana Martta-mummu Keski-Suomesta, joka oli minulle kuin toinen äiti ja jolla oli aina aikaa minulle. Hän lauloi tuota ja monia muita lauluja minulle ja silitti pellavapäätäni samalla. Martta oli syntynyt vuonna 1897! -Itse olen opettanut intialaista Ami Tomake-laulua äideille, joille aikanaan opetin vauvahierontaa. Terveiset Tukholmasta!
Tämä on erittäin kauniisti ja eteerisesti laulettu! Upeaa. Heräsin n. kuukausi aamulla siihen, kun naisääni hyvin hennosti kuiskasi "tuu tuu" vasempaan korvaani herätessäni, kaiketi toiveena että nukkuisin vielä. Sitten tuli tupakkirulla mieleen, ja tätä kuuntelemaan. Kiitos tosi paljon!
Oli pakko tulla kattomaan oikeat sanat kun pienenä oli tätä versiota hieman muunneltu laulaessa :D Loppuun tuli muistaakseni lisäys pienestä linnusta, "Allista", jolla ei ollut äitiä eikä isää ja sitä sitten ihmeteltiin kuka lintu raukkaa hoitaa. Tosi melankolista.
Kiitos että sinä Ketä tämän biisin olet tehnyt sinä olet tosi kiva ihminen sitten koska minä nukuin helposti tällä sinun tekemälläsi biisillä ja tämä on tosi kiva ja rauhallinen biisissä nukuttaa melkein ihan kaikki ihmiset Minun perheeseeni Kiitos tosi paljon ja minä olen mene Icelandair Satu Eerika Olen 7-vuotias
Sydäntäsärkevän kaunis. Itkin lapsena kun äiti lauloi. Vielä aikuisenakin itken. Luin tänään että kehtolaulu olisi ison vihan ajoilta. Se voisi ehkä selittää minkä takia tämä kehtolaulu aina mennyt suoraan sydämmeenni.
Muistan kun isävainaa laulo tätä kun olin pieni ja nyt vien kappaleen eteen päin itse laulamalla omalle pojalle. Erittäin nostaloginen ja tärkeä kappale itselle 🥺
Is there anyone who could write down the complete text AND translate it, please? I first heard it in another version from the band Bukahara. Than I saw a Swedish movie and heard the mother sing this song and remembered the melody. I am really touched deeply by this song.
Muistan vaan nää sanat ku mummi ja äiti laulaa tätä ne vetää näin: Tuu tuu tupakkaarullaa mistä sä tiesit täne tuullaa tuuuliin pitkin tuuruntietää häämäläisten härkäätietää. :D
Mä oon hyvin uskonnollisesta perheestä eikä meillä oo koskaa hyväksytty polttelua tai juomista, mut silti mun äiti laulo tätä eikä siinä ollu mitää outoa. Se on vain laulu