Momo's brain cell working feverishly and not always succeeding for 17 minutes feat. Tzuyu being adorable. I love the non-Korean members and empathize with them. Korean is crazy moon language.
I studied korean around Jan 2015 and gained the fluency more in 2017. i have my native korean friends (same of my age) here in Philippines who helped me out. They also laughed on my mistakes😆
@@tsuyuasui7297 My enunciation and intonation is always off especially i have a foreign accent also i already lose the half of my fluency (via verbal) since i'm not using it anymore.. sometimes i switches the part eo - o / eu / u sound in one words. But i do understand their words as well except for some slangs.
Thank you so much for uploading after 1 year. I really thought you are gone and never be back again...... Please continue uploading more and more videos....... Please continue uploading regularly. Once forever ...... 💜💜💜💜💜💜💜💜💜
this video is so mean at times though, especially on variety shows with people making fun of them for not pronouncing or writing something properly, koreans really act like their language is so easy to learn yet none of those people have tried Japanese or mandarin, it's amazing how well all 4 of them speak korean on a day to day basis but of course they still make some pronunciation mistake since some sounds are so similar
1:38 Just saying "Kure Kure" ~Me melting into a puddle~ 3:02 This should have been cringey but I just smile seeing Sana doing silly cute stuffs 11:58 Eh? ~Don't say "chikubi“ Don't say "chikubi". Oh it's"nikibi" nvm~
Damn its been a year since ur last upload is this a comeback for you as well ?? Glad that you post a vid again hope itll not take a year again for your next upload
Here's what I don't understand: When Tzuyu was talking about their bowling outing and instead of saying that she got a "strike," she (hilariously) used the word "stress." But then Sana busts out laughing at the mistake and asks "Is our Tzuyu stressed?" Like, does Sana speak English? It seems like she'd have to have a pretty good grasp to catch Tzuyu's mistake and then make a joke about it.
No, stress is a word commonly used in Korean too (like 스트레스 seuteureseu), since their vocab has been quite influenced by English over the last few decades
I don't know if you speak English or Spanish but here I leave you the link of the chapter subtitled in English : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-VZcW7ZHY4RU.html ///// and here they are subtitled in Spanish only this one is in two parts: part 1: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-s5FtwexdGlA.html // part 2: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-SVUS-1lW2Tk.html
@@aleriveraa Hi, I've watch the whole weekly idol episode 274 but those parts that i've mention were not shown... I guess they cut it out and didnt include in the episode... I wonder why? hmmm