Alexander yeah I think it’s true for most of us English speakers… When I hear or read the word and I’m not paying attention that’s what I think it is for a second 😂
We call it "False friends". Some words sound similar and spelled they same way as in English, but mean different. For example: ALSO means SO in German and FAST means ALMOST
Ich fange jetzt mit Deutschhausaufgabe. Ich fange damit an. Wir ärgern uns über das Wetter. Wir ärgern und darüber. Erinnerst du dich an die letzte Deutschstunde? Ja, ich erinnere mich daran. Vielen Dank Anja!
I like that you speak and then translate - so my listening comprehension is getting better. And it feels like I am getting used to hearing a native speak - Thanks
English speakers/learners! Put your old-to-middle English hats on. German is a great history lesson for our own language --- and many similar words therein are still used in contexts like everyday speech, storytelling, and legal documents: damit - therewith dafür - therefor (not to be confused with therefore; see below) daher - therefore danach - thereafter - You may play outside thereafter. (after that, where "that" is your German homework) darauf - thereupon - I reviewed your German homework and thereupon decided you may now play outside. darin - therein - Therein ("in it") lies an opportunity to grow your career. dabei/dadurch - thereby ... Although not all are 1:1 translations, these really helped me jump into "German mode."
@@jej3451 Ha, these are great! davon - thereof - He is brainstorming ideas and the implications thereof (of that/those/them). ??? - theretofore - Not sure of a "da-" German equivalent. I'm more familiar with heretofore (bisher/bis dahin) dazu - thereto - He provided no such evidence thereto (to that) daherum? - thereabout/thereabouts - It is on 3rd Street or thereabouts (or around/near there/that).
Hallo Ania! My German course can be SO vague and unhelpful to the way I learn. I watch your videos every day after my usual course to help with whatever I don't understand, and now I'm aceing my tests! Vielen dank!
Ich fange jetzt mit der Deutschhausaufgabe an. Ich fange damit an. Wir ärgern uns über das Wetter. Wir ärgern uns darüber. Erinnerst du dich an die letzte Deutschstunde? Ja, ich erinnere mich daran.
Learn German with Ania Danke dir vielmals Ana! Übrigens habe ich gefunden, du hast einen Fehler. Du hast geschrieben ,, Freust du sich (dich?) auf Neuseeland? ...." Habe ich Recht? Vielen Dank im Voraus!
Ich fange jetzt mit der Deutschhausaufgebe an. Wir ärgern uns über das wetter.wir ärgern uns darüber. Erinnerst du dich an die letzte Deutschstunde? Ja, erinnere mich daran.😅
before i took my a1 prüfung back in 2017 thats when i met you hier in youtube,and gal your videos helped me to apoint where i never stoped watching you until now in germany doing B1.thanks lot.
Big thanks to you for your videos! You're so positive in them, that Deutsch doesn't seem so difficult with you 😁 and your pronounciation is so clear and explanations are easy.. love your channel! Thanks)
Ich fange jetzt mit Deutschhausaufgabe an. Ich fange damit an wir ärgen uns ûber das wetter Wir ärgen uns darüber Erinnerst du dich an die letzte Deutschstunde ? Ja Ich erinnere daran
Hi! Thank you very much for a wonderful lesson. These words have always been a challenge for me, now I understand how to use them. Thanks a lot and have a nice day! Tschuss!
hallo!! can i ask from the question, FREUST DU SICH AUF NEUSEELAND,? why it used SICH?? would it be DICH??why? thank you... i love your videos, Ms Anja..
1. Ich fange jetzt mit der Deutsch hausaufgabe an. Ich fange damit an. 2. Wir ärgern uns über das Wetter. Wir ärgern uns darüber. 3. Erinnerst du dich an die letzte Deutsch stunde? Ja, ich daran.
Thanks a lot for explain us about this Ania! I always have dificult or felt confused about "Da-Words"... What I realized is that we must know really good the prepositions. It's a really important topic and if we don't get it then can be more dificult jump to this topic ("Da-Words"). This vídeo makes me feel a little bit more confiant about using these words... even beeing german such a dificult (and beautiful) language, now I can "risk" more :) Vielen dank dear Ania :)
It is a wonderful video.You can explain things in the best way.Thanks for being so helpful with your lessons.You are an excellent teacher 😊 Danke Schön
Mohammad Roumieh "Legen" wird dann benutzt ,wenn eine Aktion gerade eben ausgeführt wird , z.B Ich lege meine Brille auf den Tisch . "Liegen" wird dann benutzt ,wenn man die Position von einem Gestand bestimmen möchte , z.B. Die Brille liegt auf den Tisch. Also nochmal zusammen gefasst "Liegen" und "Legen" sind eigentlich dasselbe ,sie unterscheiden sich nur in der Art und Weise wie sie benutzt werden. LEGEN ----> AKTION LIEGEN-----> POSITION
I don't understand why the put the two together, z.B saying something like "Ich suche darauf, mein Handy." In English it would sound like "I'm looking for it, my cellphone." I have a difficult time remembering it.
I have a question How come you would say: Ich denke daran (I am thinking of it) But ich träume davon (I am dreaming of it) How come you couldn’t say „ich träume daran“ ?
1)Ich fange jetzt mit der Deustchhausaufgabe an. Ich fange damit an. 2)Wir ägern uns über das Wetter. Wir ägern uns darüber 3) Erinerst du dich an die lezte Deutschstunde? Ja, ich erinnere mich daran
I just cannot watch your videos, because of your English. Just put the translation below subtitles while you speak German. Sorry I like your personality but I don't need English lessions but German. I am done watching your videos. You really are a great girl thought.
Ich fange jetzt mit der Deutschhausaufgabe an. Ich fange daran. Wir ärgern uns über das Wetter. Wir ärgern uns darüber. Erinnerst du dich an die letzte Deutchstunde ? Ja Ich erinnere mich daran.
Shouldn't the third example "mit deinem handy" be "mit ihrem Handy" ? I'm saying that because I've learned that Mit is Dative, so it doesn't affect object as well ? Please just want to make sure :)
Dear Anja, I'm not going to click on 'like' because I don't want Mark Zukkerberg harvesting my info, but I just want to say your teaching style is terrific!
Liebe Anja, ich finde deine Lektionen und Erklärungen gut verständlich. Ich bin seit 14 Monaten in Deutschland. Ich habe etwa sechs Monate lang Deutsch mit einer Lehrerin im Internet gelernt, einmal pro Woche für nur 45 Minuten. Das war, bevor wir nach Deutschland gezogen sind. Dann habe ich A2.1 und A2.2 Online-Kurse gemacht, die waren hart, weil der Tutor keine Zeit für Erklärungen und Übungen hatte. Es wird viel Zeit für das Selbststudium benötigt und um den besten Weg zu finden, die Grammatikstruktur zu verstehen. Ich muss zugeben, dass ich jetzt gut in Grammatik bin. Zurzeit mache ich den B1-Kurs beim Internationalen Bund Hochtaunuskreis Hessen und meine Prüfung findet im Januar statt. Am Anfang lief der Unterricht im richtigen Tempo und nach unserer Rückkehr aus der Sommerpause änderte sich alles. Minimale Erklärungen, wir wurden vom Lehrer so in Stress versetzt, dass er das Buch so schnell wie möglich fertigstellen will und uns mit einer Menge Hausaufgaben bombardiert, ohne zu unterrichten oder zu erklären. Ich habe mein Interesse so sehr verloren, dass ich mich schrecklich fühle, noch länger zu seinem Unterricht zu gehen. Allerdings muss ich meine Prüfung mit guten Noten bestehen. Nochmals vielen Dank Anja.
Only Anja a Deutche who make video about Deutch that sipeak not only Deutch but also with English. She helps much me to learn Deutch. The other chnnel like EasyGerman didnt even speak English.
1. Ich fange jetzt mit der Deutschhausaufgabe. Ich fange damit an 2. Wir ängern uns über das Wetter. Wir ängern uns darüber 3. Erinnerst du dich an die letzte Deutschstunde? -Ja, ich erinnere mich daran
My fav teacher strikes again! This one always confused me what to use darüber or damit etc, but now I see how simple it was, you just use according to the preposition that comes with the word you used. Vielen Dank!
Ich fange damit an. Wir ärgern uns darüber. Ja, ich erinnere mich daran. Excellent video! I´m learning german, i´m beginner and this videos are excellent to practice and hear german conversations. Thanks from Honduras.
I don’t understand these 2 sentences used in the examples. Is this supposed to be 2 people in conversation? Why would I repeat the statement with a da word?
The main thing I don't understand us how I can be with a native German person, he can speak all this German perfectly but when I ask him about Dative and Accusative cases he has no idea what I'm talking about. How does he know how to use the language right but doesn't know what Dative and Accusative are? I speak almost no German and he speaks hardly any English (and doesn't want to learn any) so I have to learn German if I want to talk to him with more than short sentences or broken German.
There is no need to repeat what u r saying in English when u already added subtitles. Just a tip to short cut your videos. That was a bit confused in first 0:45 seconds of your lesson. Thanks a lot anyway. Apart from that the video is just PERFECT
Hi Jenny, you are just everything. I have gain great confidence living in Germany just from watching your videos. The fact that you translate just makes it so interesting and easy to grasp. Thank u so much. U r changing lives.
This word 'Nach' is starting to get on my nerves. It seems to mean EVERYthing: 1) Es ist zehn nach zwei Uhr. 2) "Strohballen rollt von links nach rechts" 3) Ich suche nach mein Handy. So far 'nach' means after, to and for. Why don't you say "Ich suche FÜR mein Handy?" I'm just wondering because I'm as detail-oriented in my own way as the German language. I have DNA proof that I'm half German; my dad was German but we didn't have proof until my brother did a DNA test. I just hope that 'nach' isn't going to have more meanings. I'm probably wrong but I hope I don't have to learn too many more meanings of nach. It's like the word 'run' in English. This is my sixth time coming here. In A1 German, we still haven't been introduced to the da-words. But we've done Wo, Wohin & Woher.
1. Damit 2. Darüber 3. Ja, Ich erinnere mich daran Also, i have a question (unrelated to the topic). Please answer it if you find the time: So, if I want to ask someone if they are searching for something: Then can I say "Suchen Sie nach etwas?" or "Suchst du nach etwas?" Or, "Suchen/suchst nach etwas?"
Suchen Sie = Formal Conversation (Boss or somebody you don’t know) Suchst du = Informal Conversation (Talking to a homie or something) Hope this helps 😂