Тёмный

Unit 18 Модальные глаголы MUST и HAVE (GOT) TO 📗Advanced English Grammar | OK English 

OK English - уроки английского языка
Просмотров 12 тыс.
50% 1

🔔 Еще больше полезных материалов по английскому языку вы получите тут: t.me/okenglish_school
✔ Подписывайтесь на Телеграм-канал OK English!
Unit 18 Модальные глаголы MUST и HAVE (GOT) TO
Разбор редких ситуаций и разных видов инфинитива после must. Особенности использования разговорной связки have got to
==========
Все уроки по порядку:
==========
Красный Мёрфи, Essential Grammar in Use, все уроки:
• Начинающим: Грамматика...
Синий Мёрфи, English Grammar in Use, плейлист:
• Продолжающим: Граммати...
Зелений Hewings, Advanced Grammar in Use:
• Advanced English Gramm...
Разбор английских текстов уровня intermediate, уроки английского языка среднего уровня:
• Английский текст inter...
Уроки английского языка на важные темы:
• Уроки английского язык...
- Подпишись на канал
ru-vid.com...
- Наш сайт ok-english.ru
- Группа Вконтакте okenglish
- Страница Facebook / okenglishru
Поддержите канал деньгами:
Yandex.деньги 410011197269435
Или по ссылке money.yandex.ru/to/4100111972...

Опубликовано:

 

4 апр 2017

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 67   
@user-zq6to7cr3q
@user-zq6to7cr3q 4 года назад
Спасибо.Крайне интересно, крайне полезно и крайне информативно.
@juliaberezhnyak9030
@juliaberezhnyak9030 3 года назад
Круто !!! Елена Викторовна, СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ !!! Вспомнила выражение "You've got to be kidding!" (150 английских фраз для разговора) :-))
@esty321
@esty321 Год назад
Елена,спасибо за урок !Я тут столкнулась с проблемой перевода конструкции must have to and must have had to .Вы перевели это как :''вы должно быть установили пароль'',но носители это переводят как ''вы должно быть должны ввести пароль''.И также они говорят,что эту конструкцию почти не используют и проще было бы сказать :you have to put in a password.
@Sweet-Bubaleh
@Sweet-Bubaleh 6 лет назад
Супер! Спасибо Вам огромное!
@ronenr1405
@ronenr1405 5 лет назад
Thank you a lot 🤙🏽
@nastyam7200
@nastyam7200 7 лет назад
Очень удался юнит! Спасибо огромное, Елена Викторовна.
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
спасибо большое
@ivanpozdnykov7962
@ivanpozdnykov7962 Год назад
Спасибо большое!
@valentinvasylenko4029
@valentinvasylenko4029 7 лет назад
спасибо за ваш труд. Полезно, подробно. Вы молодец!
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Спасибо
@streetfighter5498
@streetfighter5498 2 года назад
Thanks for your explanation 👍👍👍
@english_as_tool
@english_as_tool 4 года назад
Thank you! Done.
@user-ip3kg3rs1m
@user-ip3kg3rs1m 3 года назад
The most professional lesson I've ever seen. Not only on this channel but on other ones. Thanks a lot
@ok-english
@ok-english 3 года назад
Thanks for being with me
@angelinarubinshtain6939
@angelinarubinshtain6939 5 лет назад
Thank you very much for sharing your deep knowlege of english
@ok-english
@ok-english 5 лет назад
You're welcome
@sanemi6849
@sanemi6849 11 месяцев назад
👍
@andrejsavickij5183
@andrejsavickij5183 7 лет назад
Очень полезный урок.В очередной раз, большое Вам спасибо ))
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Пожалуйста
@user-cm1iq7em4h
@user-cm1iq7em4h 2 года назад
Спасибо Вам.
@alexlukyanyonok2611
@alexlukyanyonok2611 7 лет назад
наконец-то advanced! почаще бы, а то уж думал эта серия запущена... Спасибо!
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Нет, я не запускаю серии, у меня все идет по плану, просто план не всегда удается выполнять всрок
@Yulia-hg4re
@Yulia-hg4re 4 года назад
Потрясающий урок!
@user-kk6nh2sw9v
@user-kk6nh2sw9v Год назад
спасибо
@iggipob
@iggipob 7 лет назад
We mustn't leave it so long nex time. Пожалуй, наиболее подходящим вариантом перевода будет что-то вроде: Нам не следует оставлять это/её/его(представляем себе дачу, загородный участок и т.д.) на такое долгое время в следующий раз. P.S. урок очень объёмный и сложный, но определённо интересен.
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Вот меня it и смутило, без контекста я не смогла подобрать точный вариант перевода. Неясно, что за it скрывается.
@user-is3hd2cf8g
@user-is3hd2cf8g 7 лет назад
Мне в голову пришла кошка или собака (it)
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
за it может скрываться все, что угодно)
@davesmith6436
@davesmith6436 Год назад
Hey you Elena! What's been happening in your world?! Just haven't heard from you anything for *donkey's years🙄* (do you know this idiom?) So, I'd like to run some of my minds by you, okay? As you probably noticed, I'm not using a verb *must* so often by the reason I don't like it per se (by itself). I commonly try to use other verbs instead. There might be such types of verbs like *_should, need, ought to, can, have to._* *Must* looks so strictly, so restricted, boring, maybe this way. I prefer to use softer and less forbidding words. Anyway, this lesson has been mastered by me completely and I even knew a bit new for myself! See you soon, my beloved teacher!🥰🥰🥰
@ok-english
@ok-english Год назад
Hi, Dave. I'm OK, thank you. But I was very busy with some things.
@davesmith6436
@davesmith6436 Год назад
@@ok-english Thanks, understood you!👌 Have a great and productive time!👍
@anastasiakudrina9150
@anastasiakudrina9150 7 лет назад
"Я не могу иметь доступ в базу данных , значит ты (все таки )установил пароль" . Раз не могу попасть в базу , значит ты 100% установил пароль, а "не должно быть ты установил пароль" . Я танцую от . Зачем для "должно быть " "must + have to"? Я так чувствую . Спасибо за урок . Азартно!
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Да, думаю, ваш перевод более точный. Вывод на основании фактов.
@user-is3hd2cf8g
@user-is3hd2cf8g 7 лет назад
Урок просто фантастика! Елена, спасибо. Почерпнула много нового. По поводу перевода сложной конструкции He must have had to go out unexpectedly - можно ли, например, ее перевести - Должно быть ему внезапно ПРИШЛОСЬ уйти ? Очень интересно на Engvid Рони говорит о сокращении have в перфектном инфинитиве в разговорной речи до [of]. Например, We would have done it last week. - we would [of] done it last week (something like that)
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
да, в разговорной речи have смазывается настолько, что звучит, как /of/. Но это слово все равно слышно. К разговорной речи ,конечно, нужно привыкать Думаю, ваш перевод отлично подходит
@anastasiakudrina9150
@anastasiakudrina9150 7 лет назад
Я почувствовала в странной конструкции must have to, must выглядел вроде модального глагола , даже супермодального по отношению к have to, следовательно он должен выражать лишь максимум вероятности , тогда как have to - смысл давления внешних обстоятельств , и потому must + have to - ЗНАЧИТ был вынужден или значит ( все таки ) пришлось - максимальная вероятность , а в случае "может быть " логично в качестве модального глагола , например , might - might have to - с меньшей степенью вероятности - возможно / должно быть и проч. Я решила посмотреть примеры возможности комбинаций других модальных глаголов с have to и АП !!! оказалось это есть!!! В этом курсе они не в системе , таки Адванст называется .
@user-eh5fp7lh5d
@user-eh5fp7lh5d 3 года назад
Елена Викторовна, никак не могу понять разницы между That's not Clara's car. She must have borrowed it from her parents и вариантами предложений с must have to../ must have had to. И там и там ощущения вывода основанного на действии в прошлом. Подскажите пожалуйста в чем их разница с первым примером?
@ok-english
@ok-english 3 года назад
и вариантами предложений с must have to../ must have had to - это не поняла, к чему That's not Clara's car. She must have borrowed it from her parents - это пример modal perfect, перфектного инфинитива после модального глагола. Смотрите у меня уроки на данную тему.
@max_tarantul
@max_tarantul 6 лет назад
We mustn't leave it so long next time - Не откладывай на завтра, то что можно сделать сегодня
@abzbzbz422
@abzbzbz422 Год назад
18:45 Здравствуйте! Можно ли заменить данные конструкции в примерах, на: you must have put (перфектный инфинитив), He must have gone (снова же перфектный инфинитив) Как бы, не будет ли разницы?
@seti1805
@seti1805 7 лет назад
deafening [ˈdefənɪŋ] оглушающий; оглушительный, громовой, очень громкий
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Уже поняла - я неправильно прочитала слово( Корень deaf - глухой
@yuliiayermanova8573
@yuliiayermanova8573 6 лет назад
Елена Викторовна, подскажите, как в БУДУЩЕМ времени сказать "наверняка", т.е. выразить уверенное предположение? Например, "они наверняка поженятся."
@ok-english
@ok-english 6 лет назад
possibly, definitely - т.е. здесь подходят наречия. Но в английском есть и другой способ, как передать тот же смысл. Для этого подходят модальные глаголы They should get married - то ближе к уверенности They might get married - это вероятность 50 на 50
@yuliiayermanova8573
@yuliiayermanova8573 6 лет назад
Спасибо большое! Просто это был один из вопросов у меня на экзамене по английской грамматике несколько дней назад. И это предложение не выходило у меня из головы. Я тоже ответила They possibly get married. Ура! Спасибочки, Елена Викторовна!
@ok-english
@ok-english 6 лет назад
Пожалуйста)
@funvideoactivitiestolearne6587
@funvideoactivitiestolearne6587 3 года назад
They are likely to get married
@Koba_assasin
@Koba_assasin 2 года назад
1:31,8:04,9:52,25:20
@bonjovi8610
@bonjovi8610 7 лет назад
13:14 I was wrong about the meeting being today. Подскажите пожалуйста, под какое правило "подпадает" being. Не очень понятно его употребление.
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
это герундий после некоторых конструкций be wrong about doing something
@user-gc3co1cb9h
@user-gc3co1cb9h 3 года назад
Goot
@Sweet-Bubaleh
@Sweet-Bubaleh 6 лет назад
А как не спутать сокращения He's как is и has или I'd как would и had в предложении? Только по контексту?
@ok-english
@ok-english 6 лет назад
Нужно понимать грамматику и контекст. Тогда, конечно, не спутаете
@nataliagromova3657
@nataliagromova3657 5 лет назад
Не очень понятен пример (секция B в конце): -I can not access the database. -You must have to put in a password. Я понимаю это здесь как диалог. - Я не могу войти в базу данных. -Ты должен ввести пароль. А Вы переводите : Ты должно быть установил пароль. Но я бы перевела бы это : You must have put in a password. Поясните, пожалуйста.
@ok-english
@ok-english 5 лет назад
You must have to put in a password. Перевод должен быть таким: Вы, должно быть, должны ввести пароль. must идет в значении "должно быть", have to - "должен, обязан"
@nataliagromova3657
@nataliagromova3657 5 лет назад
@@ok-english спасибо большое!!!С нетерпением ждем новые уроки!
@user-ui4vs6lq8q
@user-ui4vs6lq8q 6 лет назад
Затрудняюсь сказать на английском -"не успеваю сделать, добежать и тд."
@ok-english
@ok-english 6 лет назад
I can't keep up with my work. Или I can't make it on time
@user-ch9fy7hv9j
@user-ch9fy7hv9j 7 лет назад
раймонда мерфи
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Нет, эту книгу делал не Мерфи
@user-ch9fy7hv9j
@user-ch9fy7hv9j 7 лет назад
это что еще и третья книга?
@ok-english
@ok-english 7 лет назад
Третью книгу из серии писал не Мерфи, а Хьюингс, но зеленая книга продолжает логику синей. Хотя, подача немного другая
@user-fc5pg9kj8l
@user-fc5pg9kj8l 7 лет назад
"Синего" Мерфи скачал в пдф, Хьюингса бесплатно нигде нет. Одна надежда на вас!
@user-fc5pg9kj8l
@user-fc5pg9kj8l 7 лет назад
Спасибо, Елена Викторовна! До рутрекера сам не додумался. Toр рулит)
@Skif_Doc
@Skif_Doc Год назад
а где *be supposed to* ? и ещё *got to* (без have!) 🤯
@sergey216313
@sergey216313 3 года назад
👍
@valentinvasylenko4029
@valentinvasylenko4029 7 лет назад
спасибо
Далее
Cabeças erguidas, galera! 🙌 Vamos pegá-la!
00:10
Lasagna Soup @Lionfield
00:35
Просмотров 8 млн
skibidi toilet 76 (part 1)
03:10
Просмотров 13 млн
OTHER ANOTHER THE OTHER В ЧЕМ РАЗНИЦА?
10:25
Cabeças erguidas, galera! 🙌 Vamos pegá-la!
00:10