Superb song, truly lovely. For some similar heart-breaking loveliness: Alan Parsons - Time, October Project - A Lonely Voice, Deep Purple - Soldier of Fortune, Keane - Somewhere Only We Know, Opeth - Burden, Paul Schwartz - Metamorphosis 2 Dance.
Weed - Weed 1971. Единственный альбом, вышедший под именем Weed. Не потому, что эта группа, как многие другие, быстро прекратила свое существование. Этого существования не было вовсе, Weed - единоразовый, короткий проект Кена Хенсли, супермелодиста и клавишника Uriah Heep и немецкой группы Virus. Во временной бреши, которая образовалась между выходом хиповских "Salisbury" и "Look At Yourself", Хенсли метнулся в Германию и записал с Virus блестящий альбом, который и был издан, как Weed. Что послужило причиной такого сотрудничества и чем и как были связаны Кен и немцы неизвестно, но итог изумительный. Здесь есть и мрачная монотонность краута, как в отличной открывашке Sweet Morning Light, и явные приметы хард-прогрессива и Uriah Heep в прочих композициях. Reply
Извините, но Вас я разочарую: это не совсем не " Хипповсная" вещь. Кен взял это у своего друга по студийным записям. Тоже, разумеется, композитора. Танец тоже Кену подарил этот композитор.
Халтурка К.Хенсли!!! Великолепная! W̤e̤e̤d̤ (Feat Ken Hensley)--W̤e̤e̤d̤ 1971 Full Album HQ ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-NEl7hdFI5pk.html
Гениальная музыка и вокал Д.Лоутона просто рвет душу на куски.❤ Почему я этот шедевр впервые слышу? Отстала от жизни на 40 с лишним лет!😮 О, спасибо, что есть возможность видеть и слышать такой раритет❤
Oui c'est mon album préféré. Il y a quelque chose de magique dans cet album, Et c'est à la fois hard, soul, funk, country, progressif. Simple en apparence mais génial
In a forest known as heartbreak In a clearing in the wood 'Cross a pathway called confusion Toward the garden of delight You'll reach the river of desire And meekly try and cross it While the valley of love Keeps avoiding you Because it's only an illusion Only an illusion Upon the hill of high ideals You begin to wonder if it's real You are reaching sleep's oasis You begin to wonder how you feel But it happens so quickly It doesn't fit into your scenes Tossin' and turnin' The star of so many scenes It's only an illusion It's only an illusion Songwriter: Ken Hensley
Oto moja propozycja tłumaczenia oryginału tekstu utworu na polski W lasach zawałem zwanych Na polanach pełnych drewna W poprzek ścieżek poplątanych Naprzeciw ogrodu zachwycenia Osiągniesz rzekę pożądania I łagodnie ją przekroczysz Podczas gdy aleja miłości unikać cie będzie Gdyż jest to tylko złudzenie Wspinając się na szczyty ideałów Zaczynasz wątpić czy to realne Zmierzasz ku uśpionej oazie Lecz zwątpisz w swe uczucia Stanie się to szybko, tak że nie zdążysz spostrzec Rzucając się i kręcąc jak gwiazda wielu scen To jest tylko złudzenie Może się komuś spodoba ?
Писец сколько здесь русскоязычных камментов. Я тоже в детстве слушал эту песню на пластинке про несчастную и грустную, но прекрасную девушку Марию.... Как сейчас помню "Маааааариииииияяяя, Маааааариииииияяяя...."
@@geranimJJ а.. если так... Наверное. Хотя, если послушать по-русски... То я слышу "А"-"у"-"рия" ))) Буквы "М" там нет вообще... Но это не Суть! Песня - шедевр! Это главное!