Music and vocals by Farya Faraji. This is a song based on a poem from the Book of Taliesin, a Middle-Welsh repository of poems that date back to the Early Middle-Ages, this one in this case believed by some to go back as far as the 6th century. The poem praises a Brythonic leader called Urien of the kingdom of Yrechwydd, whose location is still debated to this date. He is, like Arthur, a paragon of chivalry and heroism, and a leader of the Celts against the migrating Anglo-Saxons. Old Welsh lyrics: Uryen yr echwyd. haelaf dyn bedyd. lliaws a rodyd y dynyon eluyd. Mal y kynnullyd yt wesceryd. llawen beird bedyd tra vo dy uuchyd. lloegrwys ae gwydant pan ymadrodant. agheu a gawssant a mynych godyant llosci eu trefret a dwyn eu tudet ac eimwnc collet a mawr aghyffret heb gaffel gwaret. rac vryen reget. Reget diffreidyat clot ior agor gwlat vy mod yssyd arnat. O pop erclywat dwys dy peleitrat pan erclywat kat. kat pan y kyrchynt gwnyeith a wneit. English translation: Urien of Yrechwydd, Most bountiful of Christian, Much you bestow On the men of this land. As long as you live. Greater is the joy To have such a hero, Greater is the glory Of Urien and his offspring, Since he is chieftain, Ruler supreme, Wayfarers' refuge, Powerful champion. Lloegr-men* know him As they will report: Death's what they get And pain a-plenty, Their dwellings ablaze And their garments seized, And heavy losses And grievous hardship, Getting no deliverance From Urien of Rheged. *The English
Mais uma jóia céltica! Obrigado, Farya, pelo empenho em fazer arte em sua forma mais genuína, de coração. Te faço um humilde pedido, mais uma vez, de fazer uma música em português que retrate uma temática íntima a nós lusófonos, como a temática naval, muito presente no imaginário português e no brasileiro ainda hoje! Já vi vários fãs seus aqui nos comentários que são brasileiros e portugueses. Isso com certeza nos daria muita alegria, ver o maravilhoso Farya Faraji fazer algo que nos represente!
To be born in Wales, not with a silver spoon in your mouth, but, with music in your blood and with poetry in your soul, is a privilege indeed. -Brian Harris
Ur language is literally incomprehensible and deserves no recognition. You and ur “words” represent more that of the babblings of pigs and the vicious screeches of crows; rather than a completely structured and balanced language; Like Greek or Roman. Greek is the superior language and the barbarian tongue of which you speak is savage and wrong. You are barely different to ur anglisc neighbors who you hate, despite you both being barbarous savages. “Greek is the most pleasant language and the most fitting for humans. If you observe the words used by other peoples in their languages, you will see that some closely resemble the wailing of pigs, others the sound of frogs, others the call of the woodpecker.” Galen Of Pergamon
Bora lá, mais uma pérola do Farya! A uns dias atrás, você fez uma música árabe andalusiana... Que tal fazer uma contraparte asturiana (Astúrias foi o único reino onde os cristãos se abrigaram da invasão islâmica, também donde saíram pra repovoar a Ibéria e criar os países que hoje chamamos de Portugal e Espanha)? A história dos asturianos se refugiando da invasão árabe me lembra bastante a história dos bretões fugindo dos anglo-saxões para Gales.
Perfect inspiration for my roleplaying game set during this time period 😁 Especially since I plan on having Urien of Rheged show up at a later point, now I can even use this song to build up hype for him amongst my players!
This has definitely become a new favourite of mine Farya. Immediately joining 'Is Acher in Gaíth' as my favourite of your Celtic songs. Amazing stuff once again, though that is not a surprise but an expectation at this point. Everything you release on this channel is gold.
Out of all of the new songs, I am loving these dives into the diverse Celtic musical traditions, mostly because of my own love for these cultures and traditions. I've even begun to learn "An Alarc'h" because of how much I got hooked up by it at first hearing. ¡Keep it up man!
Why? If they ever did exist they were most likely descendants of romans and didnt even speak welsh. Also Camelot most likely never existed. Instead of living in a fantasy world start respecting the real people that lived in history
@@mmanu6126 welsh is an amalgam of proto-celtic and Latin. If there were Knights of the Round Table, they would've spoken multiple language including chiefly Latin as the official language of court, but also Old Welsh, Cornish, Old Irish, Pictish, etc., etc, as they would've been a multi-ethnic alliance attempting to stave off Anglo-Saxon domination. I would love to see a series tackle this time period in the vein of Arthur movie with Clive Owen, but not as cheesy and more a spiritual successor to Rome.
Encore une prestation à couper le souffle. Farya Faraji bravo pour ces musiques enchanteresses qui nous hantent une fois écoutées. Merci pour ton travail. Bonne continuation dans tes chansons❤
The Scottish from the west below Loch Lomond down to Dumfries share an ancient genealogical bond with the Welsh dating back thousands of years when they formed the kingdom of Cumbria, that was ruled by an ancient Welsh royal dynasty. The area around modern day Greenock & govan up the river Clyde was a seat of power for these ancient Welsh kings from their seat on the top of Dumbarton rock. God bless my Welsh brothers !
A sea of color changing clouds....drifting towards the horizon... It looks like the Breton language but softer... It's a beautiful song, nicely performed 🤗
Farya kills it yet again with music from around the world, we love to see it! One other Welsh song it'd be interesting to see your take on is Dacw Nghariad
Yr hen ogledd has never forgotten our brothers and sisters the Anglos call us Scottish but we in our hearts know we are the Cwmbric and we remember our kith and kin
My family and ancestors were all from Wales, near Fishguard. I'm moving to Neyland soon and got sent this by a friend that way. Do love our Welsh history! AND language :)
Farya, your music is amazing as usual Maa Shaa Allah!!! Farya, can I request a song? The song I request you to do is Ailein duinn. It is a traditional Scottish Gaelic folk song. My most favorite rendition of the song is the track "Dream of Albion" from the soundtrack of Medieval II Total War Kingdoms, the videogame that defined my childhood. If you get around to listening to it, I hope you love the song God willing! And if you get around to making a cover for this song, may God will you to absolutely slay the track/beat! Thank you for being awesome by the way. Peace.
Félicitations franchement c'est énorme ce que tu fait.... c'est juste incroyable soit fier de toi ... compte tu faire d'autre theme sur d'autres culture d'Europe ?
Im welsh liveing in New Zealand were i was born just finding this music of my people as my last name is welsh being glubb it is not even English but of old Cornwall i love this music it speaks me on another level
you literally sound like a welshman singing this! i cant imagine you are fluent in every language u sing in because you sing in so many of them, but if all of them sound this authentic in the articulation thats a real impressive feat. Like i figured youd do research to get the sounds right but the accent aswell - to this degree - mad
Sad that this language isn't the majority one in Wales. I, as Ukrainian who lives all life in Ukraine, am very surprised that people including many Ukrainians speak languages of nations who wanted to destroy their real native ones for centuries.
Welsh is growing tho. 580,880 fluent speakers with it expected to be 1 million by 2040. Wales has a population of 3.1 million and we’re next door to one of the most successful empires the world has seen.