Bạn nào biên tập phụ trách phần phụ đề tiếng Anh nên coi lại nha. Lúc vừa vào video, chị Chi có quay sang nói "Gì cưng?" mà mấy bạn dịch thành "What is it, girl?" là sao? Không biết các bạn làm phụ đề là hướng tới đối tượng khán giả ngoại quốc hay thế nào? Chữ "cưng" hoàn toàn có thể dịch thành "dear", "sweetie" mà. Vừa thuận văn phong tiếng Anh, mà dễ thương nữa. Các bạn dịch kiểu đó thứ nhất là sai nghĩa, thứ hai là có thể khiến người xem hiểu lầm là chị Chi misgender anh MC. Có thể nhiều bạn nói mình làm quá, dịch vui thôi. Nhưng vấn đề misgender cực kì nhạy cảm với mấy bạn nước ngoài. Mình nói đây là để các bạn rút kinh nghiệm và tiến bộ hơn khi làm cho show LGBT chứ không phải vạch lá tìm sâu.
Thêm chữ "kinh" lúc 4:26 đồng nghĩa với "trúng số", có thể dịch là "Win" (chứ không phải kinh trong kinh khủng) mà lại dịch thành Terrific lmao đúng là có hơi nhiều lỗ hổng kiến thức thiệt.
Thương em quá.bị lừa tình.còn lừa cả tiền lữa.sao mà ló khốn nạn quá vậy.thôi em đừng buồn lữa.chúc em sk.vui vẻ.rồi có ng tốt đến với em.và trăm sóc cho em.cùng em đi đến cuối con đường.
T.yêu Đồng giới mấy khi được bềnh vững..... Đau khổ nhất là Yêu một thằng trai thẳng... T cũng từng yêu một thằng trai thẳng qua game kết quả phải thú nhận vs ngta rồi tro thành chiến hữu game oline mấy năm nay..😂😂😂😂😂😂
Khánh Chi càng ngày càng dể thương.. Là trai .lãng tử bao người say mê Là gái xinh đẹp giản dị..và điều nữa là em sống rất tình cảm..với những gì em đã làm cho cộng đồng LGBT
Hãy tôn trọng những người được gọi là LGBT họ là những người đồng tính, gay ,hãy tôn trọng họ, hãy gọi họ là thật văn minh Gay & Bede khác nhau❤ Lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau ☺
tui thấy cộng động lgbt còn hơi bị kì thị nên mọi người thử suy nghĩ đi mọi bị gay hay gì đó mà bị chọc hay đánh đập họ họ cười nhưng mặt sau họ khóc i love lgbt 💚