A young Vicky Leandros performing "Love is blue" or "L'amour est bleu" at Eurovision Song Contest 1967 where she was fourth. I would appreciate if people writes their comments here in english, so that we all understand, thank you! :)
Simply a singer who sings and an orchestra that accompanies the song. No light organ, no dry ice smoke, no special effects, no glittery clothing, no gymnastics on stage. Just the singer on stage in front of the microphone and the orchestra below - and that's it. It makes you feel so wistful...
No (pur condividendone il senso)... dipende dal contesto armonico della canzone, più che ne sia il contesto coreografico dell'ambiente contestuale (la musica va percepita in se stessa, prima ancora che dalle luci del palcoscenico guardando le gambe delle cantanti : la musica è sogno). Domani stesso (15 Aprile '24) "Ivana Raymonda van der Veen" che risulta essere la più affascinante ed ammirata giovane elegante cantante ammirata nel WEB, ella pubblicherà la sua prossima canzone (.. due nuovi, ogni 1° e 15simo giorno di ogni mese) composta proprio da me (Sergio Paliotti in Roma), con un video coreograficamente essenziale da interno per questa rmisione... ciò detto io trovo alquanto adatto questo stesso video, legato più alla musica e alla lyrica della stessa canzone che a dover essere nella solita coreografia inneggiante alle mutande di Madonna o alle culottes della Swift. Con quello che fin ad ora Ivana ha prodotto (23 Albums e oltre 340 canzoni, di genere ballade, pop, beat... rock e finanche metal... in genere ad essere brani esclusivi originali) ella avrebbe potuto vincerne ben 10 di "Eurovision" (poi chiamato "Euroestival") se l'attuale globalismo transgenico liberal anarco ebreo-comunista permettendo ne avesse cocesso farne ! In quei passati anni di semplicità ed ingenuità con la tv del b/w, il contenuto di una canzone verteva sul senso musicale di una esibizione presentata in gara, che non all'ostentazione del travestimento scenico dello spettacolo nell'apparire ad essere trasgressivi per accattivarsi l'odiens dei "media" di info e televisivi ! Spero che tu convenga con il mio giudizio soggettivo di ascoltatore e di creativo al qualtempo ! Ti saluto ! Primadonna11 (Vicky - L'amour Est Bleu - ESC 1967)
Sì... ok la semplicità che io ammiro, ma così è davvero impresentabile proprio (come un gatto nero ad una festa... calano le palle per terra, persino ad un importante serio compositore musicale come me).. Forse in peggio come presenza scenica lo avrebbe fatto successivamente solo la Gigliola Cinquetti rappresentante italiana... a far cadere tre palle per terra...
How come there's no Greek version with a lyre and ancient tambourine playing in the background is my question? I feel like it would make sense since Vicky was born in Greece
Not like with "Nel Blu Dipinto di Blu", but very close to it, yeah. The difference in class between that song and the two in front was so huge that I am amazed nobody noticed it at the time. Kudos to the winner, but hey.
I am totally blown away by this young lady. She is beautiful, confident, and talented. Thank you Vicky Leandros. You are a treasure in every sense of the word.
Que saudade dessa época. Eu era adolescente e era um tempo muito feliz. Música que atravessa décadas e ainda nos transporta para época de ouro na música mundial. Não tem volta pra nossa tristeza.
Doux, doux, l'amour est doux Douce est ma vie, ma vie dans tes bras Doux, doux, l'amour est doux Douce est ma vie, ma vie près de toi Bleu, bleu l'amour est bleu Berce mon cœur, mon cœur amoureux Bleu, bleu, l'amour est bleu Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux Comme l'eau Comme l'eau qui court Moi, mon cœur Court après ton amour Gris, gris, l'amour est gris Pleure mon cœur lorsque tu t'en vas Gris, gris, le ciel est gris Tombe la pluie quand tu n'es plus là Le vent, le vent gémit Pleure le vent lorsque tu t'en vas Le vent, le vent maudit Pleure mon cœur quand tu n'es plus là Comme l'eau Comme l'eau qui court Moi, mon cœur Court après ton amour Bleu, bleu, l'amour est bleu Le ciel est bleu lorsque tu reviens Bleu, bleu, l'amour est bleu L'amour est bleu quand tu prends ma main Fou, fou, l'amour est fou Fou comme toi, et fou comme moi Bleu, bleu, l'amour est bleu L'amour est bleu quand je suis à toi L'amour est bleu quand je suis à toi
While this song was placed fourth in the official contest, it was a rapturous success for the public and a classic piece of best quality pop music, which never will fade away.
So cool 😎 the best. Just thinking about Eurovision 2023 the day the music died. This is when music still breathed life into all of us.thanks for reminding us.
@@juttaberger1892Si... sono invecchiato pure io, tant'e che non vedo più l'Eurofestival, ma nemmeno più proprio la tv da oltre 5 anni, evitando ogni schifo, perversione, manipolazione di coscienze ed usanze che il globalismo progressista transgenico ebraico-anarco comunista impone nei media sociali. Oggi le canzoni me le scrivo da me, e posso essere considerato il più valito impegnato compositore poeta dei nostri tempi, e non solo... (albums : 'Sentiment", "Nostalgia"... vedi "Ivana Raymonda van der Veen" e poi credi...). Cerca di seguire chi è fuori da ogni contesto ideologico commerciale mediatico...
@@reinerloede You are yet malate of Imperial Communism, so well now transformed in a deviate Liberal Globalism of the new anarcoid Lggbycqest and any deviated depravative custom !
Vicky sings this song in a way which brings up patriotic feelings! most peculiar! very assertive voice! Mark of a great singer, they don't feel the need to augment their performance with exaggerating theatrics! Their voice stands alone. Well done Vicky. From an Aussie Down Under.
I remember this, on black and white TV. Sandy Shaw won it with 'Puppet on a String' but this song has stood the test of time and become a true classic.
Einfach eine Sängerin, die singt und ein Orchester, welches das Lied begleitet. Keine Lichtorgel, kein Qualm aus Trockeneis, keine Special Effects, keine Glitzerkleidung, keine Gymnastik auf der Bühne. Einfach nur die Sängerin auf der Bühne vor dem Mikro und unten das Orchester - und das war's. Da wird man ganz wehmütig...
Absolut: Darum gehe ich morgen zu ihrem Nürnberger Konzert auf ihrer Abschiedstournee und sehe mir seit Jahren keinen ESC mehr an. Ab 1985 kam fast nur noch Schrott und die Hochzeit war bis 1980.
Кстати у данного шедевра и Манчестер Ливерпуль который типа Прогноз Погоды один и тот же композитор Андре Попп а оркестр и здесь и там Франка Пурселя но надо проверить насколько информация достоверна! :)
Man, I remember this song and in 1967 I was 13 years old. It reached me living on a large Kansas acreage in the exact middle of the USA. Thank you so much, the circle is now complete with a visual of her singing with the orchestra. She is just wonderful!
I was 9 years young. Remember it well. My parents took an interest in Eurovision in those days... but I think it was more because our TV was their newest asset.
Спасибо вам огромное за любовь к этой песне, мне было девять лет в 1967 году, и я её тоже люблю и помню, привет вам из России, с Каспийского моря, удачи, здоровья и счастья в семье!
Dear Vicky. She was just a kid and had to keep it together at such a prestigious event ( in those days ). I was only 13 and was completely captivated by her. A beautiful song ,sung simply and sweetly by a teenager. Of course she should have won !
Rip Andre Popp 1924-2014 composer of love is blue. Thanks to Andre for this lovely song :I have listened to it my whole life and I am 38 years old. :I am learning french because of hearing this song in french.
So wohltuend schlicht präsentiert. Keine bombastische Show im Hintergrund, keine übermäßigen "Moves". Einfach ein schönes Lied und eine sympathische junge Frau.
I'm Australian, but grew up in France for the first 4 years of my life. I remember my parents playing this song, plus 'Apres Toi" and "La Poupee, Le Prince et la Maison" on high rotation, on those 45 records with the big hole in the middle (you had to add a disc to the centre of the turntable so they'd fit.) What a joy to hear it now. This song is part of my DNA, I even remember the words - or the sound of them - even though I no longer speak French. Thank you for bringing back the memories
I was 13 years old and watched it ( gripped) on TV in the UK. This was easily the best song.....I was happy when Sandie Shaw won, but I so knew that this beautiful song should have been the winner. The determination on Vicky's face...and she came back and won the competition a few years later. At that time (1967) my dear late sister was the assistant in a record shop....she said many customers asked for Vicky's song and I think it must have sold well here. Mmmm....would love to find THAT at a car boot sale !
J'écris en français pour être compris par les gens cultivés. je voulais dire combien l'air et les paroles de cette chanson sont romantiques à souhait. Si cette chanson n'a pas gagné ce prix, elle a gagné tous les coeurs même de ceux qui n'ont pas compris les paroles.
I always had it in mind that this entry had won its year but on looking it up I see that it came fourth to Sandie Shaw and Puppet on a String. Now I really like Sandie but I think this song stands up better 56 years later
Beautiful and very inspiring song. In 1967, i was 8, there was Expo 67 and Vicky singing L'Amour Est Bleu and everything is still very clear in my head.
“ L'amour est bleu ”, is a song composed by the great French musician André Popp, and its original version was performed by Vicky Leandros at the Eurovision Festival in 1967. In 1968 Paul Mauriat made an orchestral arrangement, which launched the song to world fame.
@@CarlJansson ohmygod (and i dont mean you;-):"so wrong!!!"keep cool man- I just love the Paul Muriat instrumental Version of the Vickys Eurovisionsong .and like much better than that: i only wanted to say that the fame came with her version- because the whole wide World watched this show:-)
I grew up in Brazil listening to Paul Mauriat orchestra playing this song. I am trying to learn French now here in Ottawa. I am so glad I found this here :)
I rember her singing this that night. This 10 year old boy was quite smitten by her pretty wide eyed loveliness and sweet voice. Iv'e loved this song ever since.
I remember this well. Sitting in a cottage in the mountains this year in Norway listening to a old tube radio on Radio Luxemburg. They played this song all the time. This was my first experience to that radio station up in Hemsedal.
@@jackTR11 Norway is one of the richest countries in the world - no state debts just like in Saudi Arabia - so why does everything has to be so expensive , cars , food , real-estate , taxes ? They even surpass my country Denmark: 325.000 DKK for an Opel-Astra that cost me 17.000 EUR in Germany. Hospitals , roads and schools are no better in Norway or Denmark than in Germany.
I too listened to Radio Luxemburg....in the 70's in South-West Ireland. I clearly remember them announcing the death of Elvis Presley in 1977. What became of Radio Luxemburg?
Раньше в СССР, когда была ребенком, слышала только мелодию по тв, в каких-то заставках, про погоду, и прочее,и тут услышала настоящую песню. Прямо бальзам на душу. 😍
I was in Montreal in 1967 for Expo and wanted to bring home some French/Canadian music. Went to a Woolco store and the clerk there told me to take this record as it would soon be a big hit - an understatement for the song if not for her. Kept that 45 for the next 40 years until I disposed of my collection. Loved to listen to her and Manny Kellem peform it.
You shouldve kept all your vinyl. I brought out a couple of my old LPs the other day, and compared the sound through my old analogue amp with my top of the range CD player and top of the range digital amp. So a modest turntable, reasonable cartridge for its day, and home made Texan amp beat the sound of the high end digital stuff. I used the same Tannoy speakers for the test. It's hard to describe, but you know it when you hear it. Digital has a clean, clinical sound compared with vinyl and analogue.
Let me explain further: Nearly all Eurovision songs are sung in English wheras I would prefer them to be sung in one of the languages of that country. EG the UK entry could be sung in Welsh or Gaelic as well as English. My other point is that French is a beautiful language and lends itself to songs. One may not be able to understand French, but the words sound good anyway.
@@MrSebboxxx By the end of the 1970s many nations were choosing to sing in English. As a result, for a while it was made compulsory to sing in the native language. That rule eventually was abolished and now any country can sing in any language they chose.
OUR FRENCH TEACHER (in California) IS MAKING US MEMORIZE THIS SONG AND I REALLY LIKED IT... BUT NOW THAT I'VE HEARD THAT IT'S FROM EUROVISION I LOOOOVVVEEE ITTTT!!!
When Luxemburg sent song to the Eurovision that had a chance of winning - not always but happily often. Hoping for the best for their return to the ESC this year in 2024.
Ah junior-high memories and Vicky, my first love! My aunt returned from school in Paris after a year and brought the album “Après toi” back with her. In an isolated little town in Minnesota too far from the Canadian border to pick up a good radio signal, it was the only music in French I grew up with as a French Canadian. I learned every word of every song on that album. She’s a class act and a warm memory I’ll take with me to the end. Merci Vicky! T’as touché ma vie d’une façon inexplicable.
Que maravilha! Em 1967 eu tinha 17 anos e hoje, aos 72, vejo e ouça essa bela canção que me embalou na juventude e me trás de volta o coração transbordando de Amor fraternal e, me sinto Jovem de novo! E a Cantora Vicky Leandros é Excepcional e claro o idioma Francês é magnífico!
To think this song and appearance propelled her to be one of the most loved singers in Europe. Such an intelligent woman with the gift of voice and the skill of languages