Một thời phải nói là cuồng bài này đến nỗi mà phải nghe đi nghe lại mấy chục lần trong ngày. Đã thế lại còn tìm thêm mấy bản vietsub để mà coi nữa chứ, giờ nghe lại mới thấy nhớ thật :))))
lâu lâu nghe lại bài hát cũ , buồn , hoài niệm mà vui kinh khủng . Mình cũng dần lớn lên rồi , nhiều thứ bộn bề thay đổi , nhưng mình vẫn là mình , vẫn thích anime , nghe nhạc .Khi đèn tắt thì ánh trăng vẫn luôn ở đây , tròn vành vạnh , chung thủy và giản đơn
Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba,hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashitachi best friend Suki da yo Daisuki da yo Konna osoi jikan ni GOMEN ne Hitori ja seppatsumatte kita no Kimi no koe sukoshi kiketara Ganbareru Nandemo uchiakerareru MAMA ni mo ienai koto mo zenbu Dare yori mo wakatte kureru Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete DAME na toki wa chanto shikake kureru sonzai Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba,hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashitachi best friend Suki dayo Daisuki da yo Tsuyogatte mo sugu ni BARE teru Hekonderu toki wa Massaki ni MEERU kureru yasashisa ni Mou nando mo sukuwarete Nakitai toki wa omoikkiri nakeba ii Soba ni iru karatte Dare yori mo tsuyoi mikata Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana? Nanika attara sugu ni tondeku kara, zettai Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba,hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashitachi best friend Suki da yo Daisuki da yo Donna toki mo inotte iru yo Sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba,hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashitachi best friend Suki da yo Daisuki da yo
Tui có 1 ng bn tên là Hải, học chung trường Colette, cách biệt tầm 4-5 năm, không nghĩ rằng sẽ có ngày gặp lại đến đầu tháng 7 năm nay là ngày hẹn gặp của mình và bn đó. Tới h vẫn là bn thân, thậm chí giờ còn thân hơn trước kia nữa là. Thật luôn, năm bị giãn cách cũng là năm mình liên lạc lại được bn đó trong 1 cuộc gọi nhóm. Sau đó dần dần bắt chuyện lại tại hồi đó ko gặp thường xuyên đâu kkk.
Tôi cũng có bạn thân. Thật muốn dành tặng bài này cho nó nhưng không thể nữa rồi... Từng hứa với nhau sẽ mãi là bạn thân nhưng mà nó lại bỏ tôi mà đi trước mất rồi.. Watashi tachi best friend..
Tui cũng có bạn nhưng chỉ vì khác lớp mà nó ko còn nói chuyên với tôi nữa nên cứ hễ nhớ đến nó thì lại rất buồn cơ mà chỉ sau 5 tháng ko gặp nhau thôi giờ gặp lại nó coi tôi như ng lạ rồi 😢
Xung quanh mình có rất nhiều bạn, nhưng chính bản thân mình cũng không biết ai thật sự là bạn thân của mình nữa. Hoặc trong số có không có bạn thân....
Tao cũng chẳng biết định nghĩa bạn thân như thế nào nữa? Nhưng tao muốn có mày lắm. Tao yêu mày. Rất nhiều. Nhưng tao sợ tao không xứng đáng với mày. Mày không cần cả đời đi cùng tao, nhưng đợi mày cả đời, tao đợi được..
tôi từng có một tình bn đẹp, từ đó chúng tôi chơi với nhau từ lớp mầm nhưng không biết thứ gì đã ngăn cản chúng tôi mà chỉ trong một thời gian ngắn khoảng đến lớp 5 thì chúng tôi không còn gì để chơi với nhau nữa đến khoảng bây giò tôi vẫn chưa có BFF nữa ........bùn nắm có ai làm BFF với tôi khooongT*T
Romaji: ••°°••°°••°°••°°••°°••°°••°°•••°°••°°•• Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashi-tachi Best Friend Suki da yo, daisuki da yo Konna osoi jikan ni GOMEN ne Hitori ja seppatsumatte kita no Kimi no koe sukoshi kiketara Ganbareru Nandemo uchiakerareru MAMA ni mo ienai koto mo zenbu Dare yori wakatte kureru Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete DAME na toki wa chanto shikatte kureru sonzai Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashi-tachi Best Friend Suki da yo, daisuki da yo Tsuyogatte mo sugu ni BAREteru Hekonderu toki wa Massaki ni MEERU kureru yasashisa ni Mou nando mo sukuwarete Nakitai toki wa omoikkiri nakeba ii Soba ni iru karatte Dare yori mo tsuyoi mikata Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana? Nanika attara sugu ni tondeku kara, zettai Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashi-tachi Best Friend Suki da yo, daisuki da yo Donna toki mo inotte iru yo Sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii Arigatou Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo Donna toki datte itsumo Waratte irareru Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo Zutto kawaranai desho Watashi-tachi Best Friend Suki da yo, daisuki da yo ______________________________________________________________________________________ English Translation ••°°••°°••°°••°°••°°••°°•• Thank you I’m glad that you’re here No matter the time I can always smile No matter how many years pass while we’re away from each other - Nothing will have changed We’re Best Friends I love you, I really love you I’m sorry for waiting so long to say this I was driven into a corner alone When I hear your faint voice I felt like I could make it I can tell you anything Even things I can’t tell my mom You understand better than anyone When I’m happy you’re just as happy for me And you’re the one to scold me when I’m wrong Thank you I’m glad that you’re here No matter the time I can always smile No matter how many years pass while we’re away from each other - Nothing will have changed We’re Best Friends I love you, I really love you You know straightaway when I tried being strong You’re the first to send me a caring emails That have saved me so many times When I feel like crying, you said “Go ahead and cry” Because you’d be at my side My greatest ally I wonder if there’s anything I can do for someone like you? When I figure it out I’ll race over to you, I promise Thank you I’m glad that you’re here No matter the time I can always smile No matter how many years pass while we’re away from each other - Nothing will have changed We’re Best Friends I love you, I really love you I’ll always be praying I want you to be the happiest person in the world Thank you I’m glad that you’re here No matter the time I can always smile No matter how many years pass while we’re away from each other - Nothing will have changed We’re Best Friends I love you, I really love you ______________________________________________________________________________________ Spanish translation: Gracias Me alegra que estés aquí No importa el tiempo Siempre puedo sonreír No importa cuántos años pasen mientras estamos lejos el uno del otro - Nada habrá cambiado Somos los mejores amigos Te amo te amo de verdad Lo siento por esperar tanto tiempo para decir esto Me llevaron a una esquina solo Cuando escucho tu débil voz Sentí como si pudiera hacerlo Te puedo decir cualquier cosa Incluso cosas que no puedo decirle a mi madre Usted entiende mejor que nadie Cuando estoy feliz Eres tan feliz para mi Y tú eres el que me regaña cuando me equivoco Gracias Me alegra que estés aquí No importa el tiempo Siempre puedo sonreír No importa cuántos años pasen mientras estamos lejos el uno del otro - Nada habrá cambiado Somos los mejores amigos Te amo te amo de verdad Sabes de inmediato cuando intenté ser fuerte Eres el primero en enviarme correos electrónicos Eso me ha salvado tantas veces Cuando tengo ganas de llorar, me dijiste: "Adelante, llora" Porque estarías a mi lado Mi mejor aliado Me pregunto si hay algo que pueda hacer por alguien como tú. Cuando lo descubro voy a correr hacia ti, lo prometo Gracias Me alegra que estés aquí No importa el tiempo Siempre puedo sonreír No importa cuántos años pasen mientras estamos lejos el uno del otro - Nada habrá cambiado Somos los mejores amigos Te amo te amo de verdad Siempre estaré rezando Quiero que seas la persona más feliz del mundo Gracias Me alegra que estés aquí No importa el tiempo Siempre puedo sonreír No importa cuántos años pasen mientras estamos lejos el uno del otro - Nada habrá cambiado Somos los mejores amigos Te amo te amo de verdad ****************************************************************************************** Hi guys, thank you so much for reading my comment. I hope you enjoy it although it is a bit too long. Well I'd like to hear your impression about this song when you heard it for the first time of course I am not the Lyricist so maybe I don't have the right to ask you this way but I just want to have a simple conversation about Japanese music, anime, manga ... because my friends aren't interested in these things unlike me. So please don't forget to leave a reply below and Thank you again. Edit: Now I have two reasons to come back to this video. Firstly, to hear this lovely song and secondly to read your beautiful comments. I feel that the time I spend on writing this didn't go to waste. So glad that it helped you guys. Minna daisuki
Tôi từng có bạn thân, nhưng con l dfos đã phản bội tôi và giờ t chả nhớ tên nó nữa, chỉ nhớ cứ gọi nó là bitch nên quen miệng kêu vậy nên quên tên nó rồi