Тёмный
No video :(

[Vietsub Pinyin] Thanh Sơn Sách - Lưu Kha Hĩ & Lưu Khải || 青山册 - 刘珂矣/刘凯 

Lãm Nguyệt Lâu
Подписаться 1,7 тыс.
Просмотров 2,7 тыс.
50% 1

#青山册 #刘珂矣 #刘凯
Từ: Lưu Kha Hĩ 刘珂矣
Khúc: Lưu Khải 刘凯 / Lưu Kha Hĩ 刘珂矣
Biên khúc: Hùng Kiện 熊键
Chế tác nhân: Lưu Kha Hĩ 刘珂矣
Giám chế: Bách Mộ Tam Thạch 百慕三石
Tiêu: Ngô Đề 吴题
Cổ tranh: Đinh Tuyết Nhi 丁雪儿
Thu âm: Lưu Khải 刘凯 / Lưu Hâm Lỗi 刘鑫磊
Phòng thu: San Hô Lục Âm Bằng 珊瑚录音棚 ( Coral Studio )
Hỗn âm / mẫu đái: Lưu Hâm Lỗi 刘鑫磊 / Bách Mộ Tam Thạch 百慕三石
Chế tác thống trù: Lưu Khải 刘凯
Thương vụ thống trù: Triệu Tiểu Mễ 赵小咪 / Iris Zhang
Tuyên phát chấp hành: Hiểu Vũ 晓雨 / Giai Giai 佳佳
Thiết kế bìa: Jackchen
Tuyên truyền phát hành: Mộ Âm Nhạc 慕音乐 ( Mu Music )
Liên hợp sách hoa: Khốc Cẩu Âm Nhạc Quốc Phong Tân Ngữ 酷狗音乐国风新语
-------------------
Lyrics:
珂:
折一枝诗中的牡丹
在你笔墨的两岸
雨遮纸伞便把洛阳染
凯:
那年杏花藏袖宽
用香为你画的山
昨夜听窗 曲水 流船
珂:
恰似那故人抱琴来
凯:
藏不住山青迎雪白
珂:
听不得人说燕几双
合:
云几排
珂:
恰似那故人抱琴来
凯:
弹西风近水没楼台
珂:
留谁在半步游廊外
合:
半世怀
珂:
折一枝诗中的牡丹
在你笔墨的两岸
雨遮纸伞便把洛阳染
合:
那年杏花藏袖宽
用香为你画的山
昨夜听窗 曲水 流船
珂:
恰似那故人抱琴来
凯:
藏不住山青迎雪白
珂:
听不得人说燕几双
合:
云几排
珂:
恰似那故人抱琴来
凯:
弹西风近水没楼台
珂:
留谁在半步游廊外
合:
半世怀
合:
恰似那
珂:
恰似那故人抱琴来
凯:
藏不住山青迎雪白
珂:
听不得人说燕几双
合:
云几排
珂:
恰似那故人抱琴来
凯:
弹西风近水没楼台
珂:
留谁在半步游廊外
合:
半释怀
-------------------
Trans and sub by me
Ảnh gốc: / 118008452724383004
Vui lòng không sao chép bản dịch, không reup video. Thanks^^

Опубликовано:

 

27 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Oh No! My Doll Fell In The Dirt🤧💩
00:17
Просмотров 6 млн
СМАЗАЛ ДВЕРЬ
00:31
Просмотров 252 тыс.
ENGSUB | Su Mu Zhe | Description below
3:17
Просмотров 23 тыс.
Oh No! My Doll Fell In The Dirt🤧💩
00:17
Просмотров 6 млн