Đi đâu mình cũng muốn nói to rằng anh chị diễn rất hay luôn, chân thật tới từng chi tiết. Thực sự tình yêu của Seon Jae giành cho Sol của ảnh được thể hiện hết qua lời bài hát này luôn, lần nào nghe mình cũng rưng rưng, có lúc mình còn òa lên khóc vì cảm động (đôi chút ghen tị với Sol nữa). Phải đến bao giờ mình mới có được một Seon Jae trong đời đây...
trời ơii, đó giờ mình cứ nghĩ là trong phim thôi chứ bài này là người khác hát, ai ngờ là ổng hát thật huhu người gì mà tài năng lắm ý. Mê từ cái nhìn đầu tiên quả là ko sai màa ❤
Giọng ảnh ấm quá trời! Tớ đã nổi gai ốc khi nghe bài hát. Ngay từ tập 1 đã lấy đi nước mắt của tớ rồi. Không ngờ tình cảm của Soen Jae dành cho Sol vẫn luôn to lớn như vậy. Cần lắm một Soen Jae trong đời…
Hôm nay là ngày thứ 3 của kỳ nghĩ lễ, tui hông zề quê mà cắm cafe chạy dl và tui đã nghe đi nghe lại bài này chục lần roài, chữa lành thiệc sự á. Hóng phim quá i thoaiiiiiii
그치지 않기를 바랬죠 처음 그대 내게로 오던 그날에 잠시 동안 적시는 그런 비가 아니길 간절히 난 바래왔었죠 그대도 내 맘 아나요 매일 그대만 그려왔던 나를 오늘도 내 맘에 스며들죠 그대는 선물입니다 하늘이 내려준 홀로 선 세상 속에 그댈 지켜줄게요 어느 날 문득 소나기처럼 내린 그대지만 오늘도 불러 봅니다 내겐 소중한 사람 Oh 떨어지는 빗물이 어느새 날 깨우고 그대 생각에 잠겨요 이제는 내게로 와요 언제나처럼 기다리고 있죠 그대 손을 꼭 잡아줄게요 잊고 싶던 아픈 기억들도 빗방울과 함께 흘려보내면 돼요 때로는 지쳐도 하늘이 흐려도 내가 있다는 걸 잊지 말아요 그대는 사랑입니다 하나뿐인 사랑 다시는 그대와 같은 사랑 없을 테니 잊지 않아요 내게 주었던 작은 기억 하나도 오늘도 새겨봅니다 내겐 선물인 그댈
Đọc được bình luận của b mà mình nóng mặt, không phải b ạ. Có thể b thấy mình dịch kh được trau chuốt lắm, vì mình là dân không chuyên nên mong b bỏ qua. Cảm ơn b