To je hrozně zavádějící, že se o tom pořád mluví jako o "výpovědi bez udání důvodu", což pak svádí k formulacím typu "vyhodit, aniž by zaměstnanci řekli důvod"? Ta úprava není o tom, že se neřekne důvod, ale že ten důvod nemusí být pouze z přesně vymezené množiny důvodů, pro které je nyní dát výpověď možné. Tj. správné pojmenování by mělo být spíš "výpověď z jakéhokoliv důvodu".