Violinista Lágrimas del Último Adiós - Tiwal chin eltoq yul jun k'ultaqti. Una melodía, en memoria de los seres queridos, que en un tiempo estuvieron compartiendo con nosotros en este mundo y que ahora se nos adelantaron. 😥😥😥
Grasias adio atodos los k cantan en nuestros idiomas es un plaser escucharlos cantar con el sentimiento espiritual es ermoso nuestro idioma animo y k dios me los vendiga mucho los amo en el amor de ctisto
No entiendo que quieren decir, pero siento que esas notas, salen del o razón. Los felicito. Todavía hay gente en este planeta que saben expresar lo que sienten, y lo que tienen en el corazon.
Que extrahordinario y melancolico al escuchar como hacen llorar el violin y cantar con un sentimiento profundo; que me hiso sollozar un momento... seria espectacular tenerlos cantando al llegar en mi ultima morada santa🙇♂️
Linda música les dedico a mis dos abuelos Narciso Alvarez Sanchez y juvino Reyes Sobrado , ellos fueron violinistas en Punchao y Llata Huánuco. Estes donde estes siempre te recordaré .
Los vídeos que se suben a RU-vid no son prohibidos mientras que no se viole la ley. Hay videos de artistas que se repiten en Guatemala y ellos no reclaman su música. Así que hay que ver las cosas diferentes.
Hola, alguien me podría traducir en español es que no hablo este dialecto, yo hablo el dialecto de k'iche y esta canción siempre se escucha en lo funerales y quisiera saber que dice