Moc hezká zpěvačka a k tomu harmonikářka i ten exterier "Lurdské jeskyně" na Hrčavě. Ta Vlastička je prostě skvost. Rád si ji pouštím. Prostě jednička s hvězdičkou !!!
Vlastičko, jste neskutečně krásné děvče a ještě krásnější máte hlas. Máte dar od Boha. Dívat se na Vás a poslouchat Váš zpěv je neskutečný balzám na duši. Již jsem shlédl mnoho Vašich písní a když mám splín na duši, vždy si nějakou najdu a poslechnu. Děkuji Vám Vlastičko ! Přeji Vám ještě hodně, hodně krásných písní, k tomu pohodu a hlavně zdraví ! 🌞 ☺
Vlasta eres muy bonita físicamente y como persona se ve que eres noble y buena personas como tú hacen de este mundo un mundo mejor Gracias saludos desde el estado de San Luis Potosí México 🌹
Toto je krásna pieseň a spieva ju krásna žena Ona by vyhrala každú súťaž krásy na celom svete taká je pekná.Panbph zaplať za ňu,za jej hru a za jej spev.Taketo piesne a takéto ženy nemá nikto na svete len my Slováci.
jak klekne vlasticka pred oltarom, to je nadhera.pripomina mi to nase kysucany, susedy ktere jsem jako maly chlapec pozoroval. nadhera.a ta piesen k tomu.zavidim,ze nemozu byt medzi vami.ste uzasny.
Gerrit, my hearty greetings to to you, to Netherlands, I suppose. I am very pleased of your interest in slovak folklore and in singing of Vlasta Mudríková. I would like to present translation the text of this song, folk song into english. Sorry, I cannot speak or write dutch, but I think, it helps you to understand the Spirit of the song. Of course, without rhymes and using current english words instead of specific slovak words of lyrics. Would you wait two or three days. Thanks.
If I could know that walkway to a spring I would ladle out fresh water To my dear mum I would ladle out fresh water My dear dad To heal all their pains. If I could know That herbs in a meadow Which could be able to heal Callosities on their palms Wounds in their hearts I would pick up that plants. Now I went along that path To our small chapel To pray lowly For my dear parents To God to give them Health and happiniess For a long life of your. How a big amount of sorrows There is in our lands The paths leading to happiniess Are stony and thorny Yet slopes are full of flowers Yet there is much love in families The only one in the world My dear old native country.
Nemám slov nadhera vždy sa mi zlepší nálada keď počujem ten nádherný hlas aj piesne prajem ti len to najlepšie v tejto ťažkej dobe som šťastný že ťa naša Kysucká kultúra žije
Miňo kuchta kontrola 81 vlasticka Mudrkova Erika berkyova 81 778 kot hudby ludovky Miňo kuchta kontrola 81 778 josko setko najlepšie píše Erika berkyova vela zdravia josko otpis mi hneď