In this lesson we are going to study the Italian vocabulary of human body, by learning the terms that are related to body parts, including the organs, in order to be always ready for nearly every situations (such as the medical emergencies). We are going to to see some Italian idiomatic expressions that are related to the human body!
👉🏽 Book your private classes on Italki: go.italki.com/teacher-graziana
📝 Written explanation: learnamo.com/en/vocabulary-hu...
📒 Book Italiano Colloquiale: learnamo.com/en/book-italiano...
👩🏼🏫 👨🏻🏫 Course Italiano in Contesto: learnamo.com/en/course-italia...
If you want to see all our Italian contents, follow us on:
Facebook: / learnamo
Instagram: / learnamo
Twitter: / learnamo
The human body parts in Italian
The first part we're going to talk about is:
Testa (Head)
which consists of:
Capelli (Hair)
Fronte (Forehead)
Occhi (Eyes)
Naso (Nose)
Guancia (Cheek)
Sopracciglia (Eyebrow)
Ciglia (Eyelash)
Orecchi (Ears)
Bocca (Mouth)
Mento (Chin)
Denti (Teeth)
Gengive (Gums)
Barba (Beard)
Baffi (Mustaches)
Lingua (Tongue)
Further down we find the:
Busto (Torso)
which includes the:
la gola (throat)
il collo (neck)
le spalle (shoulders)
il petto (chest) (women have "il seno" (bosom), vulgarly known as "tette" (breasts/tits))
Attached to the torso, are the:
Braccia (Arms)
including the:
il gomito (elbow)
il polso (wrist)
la mano (hand)
The hand is composed of:
Dita (Fingers)
that are:
Pollice (Thumb)
Indice (Index finger)
Medio (Middle finger)
Anulare (Ring finger)
Mignolo (Little finger)
On the fingers there are the unghie (nails), while the inside of the hand takes the name of palmo(palm)
At the center of the body we find l’addome (the abdomen) (commonly known as "pancia" (belly)) and l’ombelico (navel).
Further down we have l’anca (hip) and the pene (penis) (for men) or the vagina (for women).
In the lower part of the body we find the:
Gambe (Legs)
including:
la coscia (thigh)
il ginocchio (knee)
la caviglia (ankle)
il piede (foot)
There are also the:
Dita (dei Piedi) (Toes)
that are:
Alluce (Hallux)
Melluce o Illice (Long toe)
Trillice (Middlle toe)
Pondolo (Fore toe)
Minolo o Mellino (Little toe)
Even toes have unghie (nails). The inside of the foot takes the name of pianta (sole of the foot) while its most extreme part takes the name of tallone (heel)
Note: Italians use the formula “tallone di Achille” (Achille's heel) to refer to someone (or something)'s weakness.
This expression comes from the Greek myth according to which Achille, as a child, would be dipped in the waters of the River Styx by his mother Teti, in order to make him invulnerable. However, Achille's mother dipped him by holding him by the heel, thus making it the only vulnerable part.
The back of the body includes the:
nuca (back of the head)
la schiena (back)
il sedere (bottom) (vulgarly known as "culo" (butt)).
Now, let's see the:
Organi (Organ)
il cervello (brain)
la trachea (windpipe), whose the primary function is to allow airflow from the external environment to the lungs, humidifying and cleaning it up
il cuore (heart), that is the engine of the circulatory system
i polmoni (lungs) that are responsible for breathing
l’intestino (intestine), that is where food passes by
i reni (kidney) that filter the waste products of the body, by expelling them via the urine
il fegato (liver), that carries out a series of processes, including the removal of toxic substances from the blood
il pancreas, that is mainly involved in the regulation of the blood glucose level
Now we're going to show you some idiomatic expressions involving a a part of the human body that are used a lot by Italians:
1) Con il cuore in mano (With a heavy heart)
This expression is used to emphasize sincerity and honesty in what we say or do.
Example: "Rocco, te lo chiedo con il cuore in mano, smettila di mangiare tutte quelle patatine fritte e maionese! Ti fa male!" (Rocco, I'm asking you with a heavy heart, please stop eating all those fried chips with mayonnaise! It's bad for your health!)
2) Con le mani nel sacco (To catch someone red-handed)
This expression is used when we see someone while they're committing an offence or an unallowed action, catching in the act.
Example: "Ti ho beccato con le mani nel sacco! Restituiscimi il portafoglio!" (I just caught you red-handed! Give me back my wallet!)
3) Dare un dito e prendersi il braccio (Give someone an inch and they'll take a mile)
This expression means "taking advantage of someone's availability and/or generosity".
👇🏽 WE SUGGEST THAT YOU ALSO WATCH: 👇🏽
Describe the Personality: • 100 Aggettivi Italiani...
Where is Standard Italian spoken? • Chi parla l’italiano S...
This video was sponsored by Italki.
#LanguageLearning #polyglot #italki
26 июн 2024