如果我们留心,会发现北大英文名写作Peking University,贵州茅台写作Kweichow Moutai,周润发写作Chow Yun-fat……这些中国品牌名、人名、地名使用非汉语拼音的情况,并不罕见。这些拼音是什么拼音,又和汉语拼音有什么关系。事实上,拼音从近代以来的演变,也和汉语书写系统紧密相连。这期重播,我们梳理了拼音在中国的几次功能性转变。
Видеоклипы
8 мар 2021