Тёмный

Vu nemt men a bisele mazl 

Anna Metaxa
Подписаться 340
Просмотров 21 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

22 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 36   
@anacamacho9328
@anacamacho9328 4 месяца назад
Muchas gracias por la traducción 😊👍 ❤
@leoscheibelhut940
@leoscheibelhut940 4 месяца назад
Wonderful!
@teresawojtaszek2232
@teresawojtaszek2232 2 года назад
Starannie, poprawnie zaśpiewane w jidysz. Brawo!!!
@jozeflewin8164
@jozeflewin8164 9 месяцев назад
I don’t spoken Yiddish 75 years, but understand words of the song!😂❤
@sonjarutkowsky4140
@sonjarutkowsky4140 Год назад
Beautiful song , thank you ❣️❤️
@amiramgutman7894
@amiramgutman7894 Год назад
Отличное исполнение. Умница.
@annafarmaki1
@annafarmaki1 2 года назад
Übersetzung Deutsch: Woher nimmt man ein bisschen mazl , nur ein bisschen Glück? Das (Lebens-)rad soll sich drehen und mir das Glück zurück bringen. Die Welt wurde für jeden gleich geschaffen...wo bekommt man ein wenig Glück? Viele Menschen suchen ihr Glück- sie laufen und jagen ihm hinterher. Oft verlieren sie das Glück und kehren wieder zurück. 2. Lied Wo ist das Gässchen, wo ist die Stube, wo ist der Jüngling, den ich lieb habe? Fort ist das Gässchen, fort ist die Stube, fort ist der Jüngling, den ich liebte. Wo ist der Teich, wo ist die Mühle, wo ist das Dörfchen, wo ist die Synagoge? Fort ist... Ich komme in die Stube, mein Schmerz ist groß...alles ist nur noch ein Traum, nicht mehr da ist das Gässchen, nicht mehr da die Stube und auch der Jüngling ist nicht mehr da...
@bladder7651
@bladder7651 2 года назад
Vielen Dank!! Das hilft sehr!
@ЮлияГрубый
@ЮлияГрубый Год назад
Wozu diese Uebersetzung?Wer will,der versteht!Die goim brauchen das nicht.
@annafarmaki1
@annafarmaki1 Год назад
@@ЮлияГрубый Es war die Bitte eines Hörers. Wir musizieren für alle Menschen, die unsere Musik mögen.
@ЮлияГрубый
@ЮлияГрубый Год назад
@@annafarmaki1 Sprechen Sie auch iddisch?Wenn ja-welchen Dialekt?
@sonjarutkowsky4140
@sonjarutkowsky4140 Год назад
❤️❤️❤️❤️
@sarawigodzky1000
@sarawigodzky1000 3 года назад
Maravilloso!!!!!
@urmaslaada9972
@urmaslaada9972 5 лет назад
Beautiful!!!👍👍👍
@markbrik6394
@markbrik6394 Год назад
Bravo ❤ thanks
@redmatters9318
@redmatters9318 Год назад
Gut mazi Gday from Australia 🇦🇺 shalom.
@gcpoly
@gcpoly 4 года назад
Muy hermoso!!!!!
@ТоляЛялин-ю7д
@ТоляЛялин-ю7д 2 года назад
Пацаны. С России. Мейзл вам!
@BeatdownRevival
@BeatdownRevival Год назад
100% Excellent!!!
@davidheger670
@davidheger670 4 года назад
Lovely. Good pronunciation of Yiddish too. "Vu" and not "vi" "Mol" and not "Mul" as in so many versions.
@ProsteYiddish
@ProsteYiddish 4 года назад
lol. neither is "good pronounciation" they are just different dialects. Do you comment on American singers that they can't pronounce English correctly?
@davidheger670
@davidheger670 4 года назад
@@ProsteYiddish There are many Yiddish dialects, but there is also a Standard Yiddish, albeit controversial. Yiddish was standardized by the lexicographer Harkavy and by the YIVO Institute in the early 20th century. It was used in Yiddish schools in Eastern Europe at that time. Though today’s speakers (Mainly Hassidim) speak in “Southern” dialects, “modern Standard Yiddish …has become a norm in present-day instruction of Yiddish as a foreign language and is therefore firmly established in any discourse about the development of that language.” (Wikipedia) Maybe I should have said that the singer mainly pronounces the lyrics in “standard” (rather than “good” or “proper”) Yiddish.
@davidheger670
@davidheger670 4 года назад
@@ProsteYiddish There are many Yiddish dialects, but there is also a Standard Yiddish, albeit controversial. Yiddish was standardized by the lexicographer Harkavy and by the YIVO Institute in the early 20th century. It was used in Yiddish schools in Eastern Europe at that time. Though today’s speakers (Mainly Hassidim) speak in “Southern” dialects, “modern Standard Yiddish …has become a norm in present-day instruction of Yiddish as a foreign language and is therefore firmly established in any discourse about the development of that language.” (Wikipedia) Maybe I should have said that the singer mainly pronounces the lyrics in “standard” (rather than “good” or “proper”) Yiddish.
@МарияДушкин
@МарияДушкин 3 года назад
Ву немтмен таке абисалэ мазл ун глик зеер а шейнер глик
@annafarmaki1
@annafarmaki1 3 года назад
А гройсн шейнем данк!
@bernhardreinisch7552
@bernhardreinisch7552 2 года назад
Bisserl glück heisst maszlim streirischen noch immer in der mundsprache
@ЮлияГрубый
@ЮлияГрубый Год назад
Прекрасные песни.Жаль только,что опять смешение литвэш и пейлэш.
@annafarmaki1
@annafarmaki1 Год назад
Да, действительно это так. Записи старые и я стараюсь работать над этим. Другими причинами такого смешанного произношения на идише были также разные взгляды в нашей группе.
@ЮлияГрубый
@ЮлияГрубый Год назад
@@annafarmaki1Если нужна помощь-обращайтесь!Помогу с удовольствием! Можете найти меня в ОК,там обменяемся телефонами с Вацап.
@annafarmaki1
@annafarmaki1 Год назад
@@ЮлияГрубый 👍
@jozeflewin8164
@jozeflewin8164 Год назад
Madam Julia , Wilno prinadlezalo kPolsze otcjuda litwesh i polilesh odin czert! Wilno bylo centrom evrejskoj Kultury!
@jozeflewin8164
@jozeflewin8164 Год назад
Я стараюсь отсвежить мой еврейский! При помощи Duolingva! Tам паршивые произношения- почти понять трудно! Я через английский догадываюсь
Далее
Oyfn pripetshik
4:32
Просмотров 3,7 тыс.
Team Spiderman True Or False Mask,nono #Shorts
00:37
The Whites sing "Keep On The Sunny Side"
3:35
Просмотров 15 тыс.
A bissele Glik, Teil 1
9:22
Просмотров 48 тыс.
✡ Немножечко счастья ♪
4:06
Просмотров 16 тыс.
Marco Rima - Die Witze meines Vaters
27:20
Просмотров 1,2 млн
Karsten Troyke - Vi Nemt Men A Bissele Mazel
5:09
Просмотров 12 тыс.
In Zaltsikn Yam - Bund 120 Yoyvl 2017
9:27
Просмотров 21 тыс.
The best riverdance
6:54
Просмотров 1,5 млн
Yidl mitn fidl
3:19
Просмотров 21 тыс.
Bay mir bistu sheyn
3:41
Просмотров 20 тыс.
Gefilte Drive - A Bisele Mazel
4:13
Просмотров 14 тыс.