si wario pudo hablar asi en español latino... Entoces como sonaria mario en español latino? por cierto las voces de latino son muy pero MUUY parecias al original osea el ingles.
La voz original de Wario es la inglesa, ya que la hace Charles Martinet Pero el resto de voces y el doblaje en sí el original es el japonés, no el inglés... -_-
25:18 La traducción de esta parte les quedó perfecta. Me gusta más el chiste que en inglés. "Necesitan ser dos" y "Necesitan cerdos", súper buena adaptación.
1:44 Ahora llamaré a estos desgraciados para decirles que los quiero muuuuuchoooooo Wario: Oye Jimmy... Matate! *Jimmy C muere* Wario: Jimmy...? Ah no te preocupes te llamo después. *Aparece Mona* Wario: Ma-mona, te quieres ganar un dinero bienn chingón? Mona: Ohhhhhh... *Aparecen los dos animales y Wario voltea a verlos de una manera sospechosa* Wario: PINCHES FURROS! *Aparece Ashley* Wario: Hola Ashley...! *La llamada se interrumpe porque aparece el FBI para apresar a Wario y banean su canal de Onlyfans* FIN 2:06 Ese es el audio que usa el loquendero Super Wario Man en sus últimos videos como introducción.
Aquí está los actores de doblaje por si algunos los reconocen: *Gerardo Alonso* con la voz de Wario *Leyla Rangel* con la voz de Lulú & Carla *Moisés Iván Mora* con la voz de Spitz & Young Cricket *Alan Prieto* con la voz de Mike & Fronk *Analiz Sánchez* con la voz de Mona, Red & Doris *Cristina Hernández* con la voz de Ashley, 9-Volt & 13-Amp *Alfonso Obregón* con la voz de 18-Volt, Orbulon & Joe *Circe Luna* con la voz de 5-Volt, Penny Crygor & Violeta *Annie Rojas* con la voz de Kat & Ana *Carlos Segundo* con la voz de Jimmy T., Sr. Fulgor & Dribble *Alberto Castillo* con la voz de Dr. Crygor & Master Mantis
Donald Reignoux: Spitz, Cricket and Ben in French which I got the chance to meet him and just like Moises Ivan Mora in Latin Spanish, both of them also share the same role as Fix-It Felix Jr. from Disney Ralph. 😃
Videos al paso Creo que Liliana Barba anda trabajando más en series que no son animadas y películas. De ella lo que más le reconozco son sus quejidos, a cada rato sus personajes hacían "uuuuy".
@@Cruzito64 el Español es exclusivo para los de España, (yo :o) y a los latinos les cuesta mas entenderlo porque son maneras muy diferentes de hablar, pero ninguno de los 2 doblajes es malo
@@Nicolasx1010 ¡Gaste mis últimos, C I N C O M I L L O N E S D E P E S O O O O O O O O S *fart reverb*! pero almenos encontre viejas calientes a 10 kilometros de mi casa EEEEEEEEEEEEJEEEEEEEEJEEEEEEEEEEEEE
Hay muchas cosas tipo cristales.or ejemplo la calle zhapiro del pelucón azul, o ciudad DIAMANTE en donde esta haciendo wario el evento, esta usando minerales y piedras preciosas para nombrar sus lugares
0:42 Si Si SI! *Wario haciendo manualidades Arriba abajo! Arribaaa! Abajo! Ssssiiiiii...! *fractura Aaayy... me rompi el P I C O... *Continua Jajajajajajaaa
alguien mas viene por el ytph de parodiador animado?, pero al menos encontre viejas calentes a 10 kilometros de mi casa ( inserte dibujo de waluigi en bikini de rangu)