Sir Gawain and the Green Knight is a beautifully woven work incorporating Anglo-Saxon alliterative verse tradition, English, Welsh, Irish folklore, and French and English Arthurian literature. 💚💚
11:50 funny, I actually gifted my co worker who just had a baby a little parcel of Mistletoe and explained Druids gave it to Irish families to ward off changelings or bad fae.
I think there might be a connection to the Epic of Gilgamesh. An alternate reading of Gilgamesh is "Bilgamesh", with the "bilg-" sounding close to "Berc-" in "Bercilak". Also Gilgamesh means something like "green tree hero" or "golden tree hero", or "burning tree hero". An alternate cuneiform spelling also can be read as "Hero of the Axe".
Since when is Gerwain pronounced Gawen? Got to love Americans deciding how to rearrange other culture's pronunciation to make it easy for themselves! You also got the irish ones wrong. Just because you all do it doesn't make it correct or respectful. If you want to make content and therefore money from our mythology do better! Raise your game!
Thank you so much for your comment! My rationale for my Gawain pronunciation is that it's closer to the original, medieval pronunciation, as gleaned from the rhyme scheme of Middle English poems: www.quora.com/What-is-the-preferred-English-pronunciation-for-%E2%80%9CGawain%E2%80%9D-the-name-of-King-Arthurs-nephew Of course, I realize this is not the most popular pronunciation, which is why I mention the gah-wayne pronunciation as well: 00:42 And can you tell me the specific Irish words/names I mispronounced? Here's how I arrived at some of the pronunciations I used: Bricriú: forvo.com/word/bricri%C3%BA/ Loegaire Buadach: forvo.com/word/loegaire_buadach/ Cú Chulainn: forvo.com/search/C%C3%BA%20Chulainn/ga/ Conchobar: forvo.com/word/conchobar/ Bláthnat: forvo.com/word/bl%C3%A1thnat/ Emain Macha: forvo.com/word/emain_macha/ glas: www.teanglann.ie/en/fuaim/Glas odhar: forvo.com/word/odhar/