Das Pommernlied, auch das Lied der Pommern genannt, ist die Landeshymne der ehemaligen preußischen Provinz Pommern. Es entstand 1851 und geht auf den Theologen und Dichter Adolf Pompe zurück. Als Regionalhymne im Landesteil Vorpommern des Landes Mecklenburg-Vorpommern spielt es auch heute noch eine Rolle im regionalen Liedgut. Eine weitaus größere ideelle Bedeutung hat das Pommernlied aber für die Flüchtlinge und Vertriebenen aus Hinterpommern als Erinnerung an ihre verlorene Heimat.
Die Melodie stammt von dem 1818 entstandenen Lied "Freiheit, die ich meine", welches von Karl August Groos komponiert wurde.
Die Idee zu dem Lied kam Pompe während einer Wanderung mit mehreren Studenten einer christlichen Studentenverbindung im Harz: „In irgendeiner Bleibe hätten nacheinander die beteiligten verschiedenen Landeskinder ihre Heimatlieder angestimmt, zwei Pommernsöhne aber hätten mit schmerzlichem Vermissen zugehört.“ Pompe habe dann sogleich den Text zu einem entsprechenden Lied entworfen und seinen Landsleuten präsentiert.
---
The Pommernlied, also called the song of the Pomeranians, is the national anthem of the former Prussian province of Pomerania. It was created in 1851 and goes back to the theologian and poet Adolf Pompe. As a regional anthem in the Western Pomeranian part of the state of Mecklenburg-Western Pomerania, it still plays a role in regional songs today. The Pomeranian song has a much greater ideal meaning for the refugees and expellees from Eastern Pomerania as a reminder of their lost homeland.
The melody is from the 1818 song "Freiheit, die ich meine" which was composed by Karl August Groos.
Pompe came up with the idea for the song during a hike with several students from a Christian student fraternity in the Harz Mountains: "At every inn, the various people would have started singing their homeland songs one after the other, only the Pomeranians would have only listened sadly, because they had none."
Pompe then immediately designed the text for a corresponding song and presented it to his compatriots.
Interpret/Artist: Die Menskes Chöre
Album: Goldene Melodie der Heimat
Text:
Wenn in stiller Stunde Träume mich umweh'n,
bringen frohe Kunde Geister ungesehn,
reden von dem Lande meiner Heimat mir,
hellem Meeresstrande, düster'm Waldrevier.
Weiße Segel wiegen sich auf blauer See,
weiße Möwen fliegen in der blauen Höh’,
blaue Wälder krönen weißer Dünen Sand;
Pommerland, mein Sehnen ist dir zugewandt!
Aus der Ferne wendet sich zu dir mein Sinn,
aus der Ferne sendet trauten Gruß er hin;
traget, laue Winde, meinen Gruß und Sang,
wehet leis und linde treuer Liebe Klang!
Bist ja doch das eine in der ganzen Welt,
bist ja mein, ich deine, treu dir zugestellt;
kannst ja doch von allen, die ich je gesehn,
mir allein gefallen, Pommerland, so schön!
Jetzt bin ich im Wandern, bin bald hier, bald dort,
doch aus allen andern, treibt’s mich immer fort:
Bis in dir ich finde wieder meine Ruh,
send ich meine Lieder dir, o Heimat, zu!
English Translation:
If, in a quiet hour, dreams surround me,
bringing good news from unseen spirits,
talking to me of the country of my homeland,
of bright seashores and gloomy forests.
White sails sway on the blue sea,
white seagulls fly in the blue heights,
blue forests crown the white dunes sand;
Pomerania, my longing is directed to you!
From afar my mind turns to you
from afar it sends a friendly greeting;
carry, mild winds, my greeting and song,
waft softly and gently the sound of true love!
You're the only one in the whole world
you are mine, I am yours, I am faithful to you;
for only you, of everything I've ever seen,
you can please me, Pomerania, so beautiful
Now I'm wandering, here today, gone tomorrow,
but from all other places, it always drives me away:
Until, in you, I find my peace again,
I send my songs to you, oh homeland!
Disclaimer
Dieses Video hat keine politische Aussage und nichts mit Nationalismus oder Rechtsextremismus zu tun! Ich distanziere mich offen von jeglicher Form von politischem oder religiösem Extremismus!
This video has no political statement and nothing to do with nationalism or right-wing extremism! I openly distance myself from any form of political or religious extremism!
Dieses Video dient nur zum Zweck der historischen Bildung und zur Unterhaltung/This video is for historical education and entertainment purposes only.
Bilder
Von Nikater - Eigenes Werk, CC BY-SA 3.0, commons.wikime...
Von Krzysztof - Eigenes Werk, CC BY-SA 3.0, commons.wikime...
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
RU-vid:
Dicker Hund
/ dickerhund
Dicker Kampfdackel
/ @dickerkampfdackel8689
Odysee:
odysee.com/@Di...
BitChute:
www.bitchute.c...
5 окт 2024