Тёмный

What is a Shibboleth? 

Johnny Johnson
Подписаться 233 тыс.
Просмотров 572 тыс.
50% 1

A brief overview of Shibboleths including their use during WW2.
More War Movie Content: / johnnyjohnsonesq
Request a review: johnnyjohnsonreviews@gmail.com
Movies/Video Games Featured:
Inglourious Basterds 2009
Soldier of Orange 1977
Life of Brian 1979
Horse Feathers 1932
The Simpsons (Series)
Battle of the Bulge 1965
Band of Brothers 2001
Too Late the Hero 1970
The Great Raid 2015
#history #ww2

Опубликовано:

 

4 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,3 тыс.   
@chris.3711
@chris.3711 Год назад
In WW2, it was common to stomp on a suspicious individuals foot. Most people respond in their native language as they didn't have time to think about it.
@legoeasycompany
@legoeasycompany Год назад
There's cases of French resistance members kicking awake "Allied pilots" they were smuggling/boarding awake in the middle of the night to see what they'd say when they were startled awake in the Escape and evasion lines.
@Ender06
@Ender06 Год назад
Not sure if they used it in WW2, but another test is to use a bunch of words of colors printed/written on paper. As an example, the word "Red" would be written in green colored ink. While the word "Blue" would be written in black colored ink. And the word "Yellow" would be written in blue colored ink, etc... As fast as possible, the person would need to say the color of the ink (not the word), native speakers (of English in this case) would almost always say the word, and not the color of the ink.
@ytcensorhack1876
@ytcensorhack1876 Год назад
I suppose in ireland it would b a case of asking them to pronounce 3 or 33....or show them a picture of putin & c if they call him a little bolix....
@JohnSmith-qy1wm
@JohnSmith-qy1wm Год назад
That color test was in vogue a few years ago specifically because it gave people (in this case mostly English speakers) trouble. I can't imagine that would be a good test as you'd have a ton of false positives.
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
@Ender06 not during WW2, is a test from the 60s
@remizome
@remizome Год назад
The French resistance came up with an interesting shibboleth during WW2 to detect enemy spies. In France there is a very popular piece of poetry learned by children at school, its name is "Le Corbeau et le Renard" by Jean de La Fontaine. Any german spy could learn it easily of course but... The children learn it in a very specific rhythm, it's a bit like they're singing a song. And only in school you'll learn it that way, while foreigners will say the piece without this specific pace. That was a really solid way to spot foreign spies.
@marxel4444
@marxel4444 Год назад
oh! Like Frère Jacques?
@GaspardFR
@GaspardFR Год назад
I can confirm this is still the case. Lot of poetry are learned with a specific rhythm in french. I always felt like we speak non naturally when reading theater book or poetry.
@lazygardens
@lazygardens Год назад
Like reciting the alphabet in the US - most of us learned the "alphabet song" and can't say it any other way. Everyone else uses a different rhythm.
@DingDingTheYoutubeBuddy
@DingDingTheYoutubeBuddy Год назад
​@@lazygardensyou mean the weird half beat pauses we do after g,p,s,v,x and z aren't standard?
@legocreatordragon
@legocreatordragon Год назад
​@@lazygardensexactly what i was gonna say
@tobyblasto3482
@tobyblasto3482 Год назад
A Roman walks into a bar, holds up two fingers then says, “Five beers, please!'”
@Jesper987654321
@Jesper987654321 Год назад
I hate it toke me so long to get the joke.
@Hot_Garbage__
@Hot_Garbage__ Год назад
i dont get it
@delta5-126
@delta5-126 Год назад
@@Hot_Garbage__the Roman number 5 which is a V
@yourlocalasleeponioperativ4095
@@Hot_Garbage__ 5 in Roman numerals is “V” and only holding up your index and middle fingers creates a “V” shape where else holding two fingers up would usually mean “2”
@aldyrasyidabe2035
@aldyrasyidabe2035 Год назад
Two fingers = V shaped, V is one of the Roman numerals In this case, V is equal to 5 That’s why instead of saying 2 beers, the Roman said 5 beers. ** Bonus, other basic Roman Numerals: I =1, II = 2, III = 3, IV = 4, V = 5, VI = 6, VII = 7, VIII = 8, IX = 9, X = 10 ** You can search Roman Numerals for further guidance.
@magnusengeseth5060
@magnusengeseth5060 Год назад
The entire Danish language is basically one giant shibboleth.
@wohlhabendermanager
@wohlhabendermanager Год назад
Rødgrød med fløde!
@ButcherOfBeek
@ButcherOfBeek Год назад
The coolest thing about that slip in Inglorious Bastards is that I had a moment, which gave a person away just by one word. I had some tests with a doctor and she spoke Dutch perfectly. At first I Thought she was Dutch as well. Everything sounded so well the way she pronounced it, but when she said berg (mountain) that G sound was so un-dutch that I immideatly knew she wasnt from here. Everything was pronounced very well and 99.9% of perfect dutch wasnt enough to convince me of that only G sound which gave it away. My mum heard it aswell and asked about. The lady was from Germany or Denmark if I remember correctly, but it always make me think of that Tarantino movie
@gshann73
@gshann73 Год назад
I worked with a guy who was born in the US but raised in Puerto Rico. He spoke English and French at home, but Spanish (PR dialect) everywhere else. I couldn’t really detect an accent on him, and indeed I’d have assumed he grew up in the US but for his pronunciation of “receipt”. US English speakers will end that word with a “t” sound, but he ended it with a “p”. There’s also a scene in “Argo” where Ben Affleck’s character counsels the Americans posing as Canadians to make sure they pronounce the city “Toronno” because that’s how Canadians pronounce it. Shibboleths can be good plot points in stories.
@iron_talon
@iron_talon Год назад
@@gshann73 To be fair, that's also a very west coast USA pronunciation where the T gets dropped. The Capital of California for example is usually just pronounced Sacramenno. Somewhere like Santa Clara would be pronounced Sanna Clara as well.
@Alias_Anybody
@Alias_Anybody Год назад
The Dutch "G" is not a sound, it's a provocation.
@Asinr7
@Asinr7 Год назад
As a German, I can assure you that "duh" is not the only way we butcher "th". It is possible to train a German to get that right, though. "Squirrel" however will always give us an aneurysm
@brokeandtired
@brokeandtired Год назад
Honestly Squirrel is a pain even for us British natives when drunk...
@Icetea-2000
@Icetea-2000 Год назад
Yes, the reason why Schwarzenegger yelled "deh chopper" is because of the word, not the "th" sound itself. He wouldn’t pronounce it like that in "thunder". It is very easy honestly, especially the younger generations are better at it. Learn it once in school and you’ll do it automatically forever
@Asinr7
@Asinr7 Год назад
@@Icetea-2000 you mean the th? Yes. That is easy once you figure it out or get it explained properly
@Zarastro54
@Zarastro54 Год назад
From my understanding, many Germans pronounce the English “th” as “tz.”
@Asinr7
@Asinr7 Год назад
@@Zarastro54 "TZ" "d" and "zh" are most common, I would say. Really depends on context
@bramvanlaere3493
@bramvanlaere3493 Год назад
As a dutch speaker i can say with confidence that in the movie "Soldaat van Oranje". The "scheveningen" and "schoonmoeder" did not make them get through the checkpoint it was the "LUL" at the end that did.
@Bakayarou1978
@Bakayarou1978 Год назад
Typical, 'sch, sch, sch, LUL' Love it! Translates to sch sch sch, FUCKSTICK! :)
@Lbird1993
@Lbird1993 Год назад
​@@Bakayarou1978 "Lul" would be more the equivalent of "dick" but "fuckstick" sounds hilarious XD
@Bakayarou1978
@Bakayarou1978 Год назад
@@Lbird1993 exactly what I was hoping to achieve 😀
@williamcabot
@williamcabot Год назад
During WW2, my father was a US Army soldier in the 112th Calvary operating in the Philippines. He often pulled guard duty at night during combat. He described the passwords that every GI should know that evening to regain entry after visiting the latrine. All the passwords were always two-word passwords containing "L", a combination that almost any Japanese would pronounce incorrectly. Some of the passwords were: "Lamp Light", "Late Lady" and "Lost Lighter".
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 Год назад
Sometimes in Europe passwords would be selected by English speakers that used "th" sounds, either the sound in "thin" or the sound in "that". Neither sound exists in modern German. Unless he spoke English well, a German would tend to mispronounce such words.
@Themaxwithnoname
@Themaxwithnoname Год назад
Eugene Sledge talks about the passwords with double L sounds in them. (In 'With The Old Breed.' ) An example being' lilliputian,' if I recall correctly. Sledge nearly shot a good friend of his who didn't recall the password. He luckily recognized Sledge's voice & identified himself while staring down the barrel of Sledge's .45 It's depicted in The Pacific as well.
@agilaeric1987
@agilaeric1987 Год назад
Most Japanese, Taiwanese and Korean soldiers in the Philippines couldn't pronounce Filipino names with their -r and -l sounds too (ex. Rizal Park, Baclaran, etc.)
@Captain_Willard
@Captain_Willard Год назад
Rost Righter, lol imagine hearing that and just lighting up the jungle
@gratefulguy4130
@gratefulguy4130 Год назад
​@@Captain_Willard"... I mean Ramp Right! No Riddle Rady!"
@maximearnan9613
@maximearnan9613 Год назад
I remember a story of infiltrated German soldiers with American uniforms during the battle of the Bulge, caught because they used the word "petrol" instead of "gas"
@dj1NM3
@dj1NM3 Год назад
"Petrol" instead of "gas" means that those captured Germans leaned English, rather than American.
@FactoryofRedstone
@FactoryofRedstone Год назад
@@dj1NM3 Which was common at that time for most of Europe if they would learn English, it was of the British variant.
@blasterofmuppets4754
@blasterofmuppets4754 Год назад
@@FactoryofRedstone its still done this way. Why should it be done in any other way?
@OG_BiggusDickus
@OG_BiggusDickus Год назад
Oh that's neat! This makes me think of all the other words that are used or spelled differently depending on if an American or European English speaker says them. Like how if as an American I asked for a biscuit, a European or someone from the UK would hand me what I would call a cookie. Interesting how languages can come from the same root but branch and end up with different meanings over great spans of time.
@FactoryofRedstone
@FactoryofRedstone Год назад
@@blasterofmuppets4754 Because of a much more globalized world, especially through the internet, the usage of American English is much more dominant in Europe than it was 70 or 80 years ago. Schools in Europe still start with British English, but they are also exploring the American variant and to a very small degree also the Austrailian. Also, most spellchecker programs prefer the American variant.
@Activated_Complex
@Activated_Complex Год назад
The Gestapo overheard a linguist remark that German society was run through with shibboleths, and seized him for interrogation as to their identities and whereabouts.
@guyincognito959
@guyincognito959 Год назад
Do not mind that other commenter, it is not a real person anyway. I would laugh about the irony of all this...would...
@chadkingoffuckmountain970
@chadkingoffuckmountain970 Год назад
@@Diabetic_Chicken69 It's a joke.
@charlieross-BRM
@charlieross-BRM Год назад
Germany has about 100 words to name that last slice on a loaf of bread, depending on where they grew up. Americans now have given up pronouncing or writing "could have" or "going to" and even all subtitles I see spell them phonetically as "could of" and "gonna." The next generation dictionaries will probably throw in the towel and include those as correct.
@neondemon5137
@neondemon5137 Год назад
​@@charlieross-BRMI've never seen any subtitles with could of instead of could've, though gonna has been in use for ages.
@janitorizamped
@janitorizamped Год назад
​@@neondemon5137don't worry, the person you are responding to has the reading level of a 5th grader.
@derekdekker9685
@derekdekker9685 Год назад
A famous Shibboleth was "Schild en Vriend" during the Battle of the Guilded Spurs in 1302, near Bruges. The Flemish townsmen who rebelled against the French king knew that no French person would be able to pronounce these words.
@lordodin5755
@lordodin5755 Год назад
The reason for that is that no one wants to be friends with the french so the word "vriend" is an alien concept to them.
@derekdekker9685
@derekdekker9685 Год назад
@@lordodin5755 ami?
@lordodin5755
@lordodin5755 Год назад
@@derekdekker9685 i was just ripping on the French as is only appropriate.
@Astavyastataa
@Astavyastataa Год назад
@@lordodin5755this actually made me laugh brilliant
@bv2623
@bv2623 Год назад
Meh, this is the romanticised version of Conscience (author of the book "Lion of Flanders", an originally Belgian nationalist propaganda piece ordered by king Leopold II) and Flemish nationalists. Historians agree (some even doubt anything was said during that night) it would have been something like "Gildens Vriend", aka are you a friend of the guilds. Which makes much more sense as it were the guilds of Bruges which rised against the French garrison. The whole "Flemish" uprising against the French king was economical in nature, not cultural. This myth gets perpetuated for all the wrong reasons by the Flemish far right nationalists (NVA, Vlaams Belang)
@civilprotection3114
@civilprotection3114 Год назад
I loved that scene in Inglorious Bastards. Especially the part about his accent since Michael Fassbender can speak German but due to him being Irish he pronounces some words differently. An SS officer who can pick up on an odd accent just shows how good he is at his job since every state in Germany, especially Bavaria since they have their own terms for stuff, has their own quirks on pronunciation. Not even including Austria or German speaking Swiss.
@korbell1089
@korbell1089 Год назад
The accent made the SS officer suspicious but it was Fassbender's way of counting that got him busted. Americans (and I presume by this movie, English) start counting with our forefinger as #1 and end with our thumb as #5. Germans start with their thumb as #1 and end with their pinky as #5. The best part of that scene is Tarantino doesn't explain how he got caught, you just had to be in the know to see it!👍
@sphtpfhorbrains3592
@sphtpfhorbrains3592 Год назад
@@korbell1089 Brigid von Hammersmark explains how Fassbender did the three fingers wrong in the scene after the bar fight.
@Bisley1
@Bisley1 Год назад
In the movie it was his gesture that gave him away, but frankly, Fassbender’s German is nowhere near good enough to pull off a German national. Much less back when the world wasn’t as mixed as it is now. He has a pretty strong accent. That doesn’t mean he doesn’t know the language, but he certainly doesn’t sound German.
@mnk9073
@mnk9073 Год назад
Fassbender could have avoided all of it by telling the SS officer that he was a Volksdeutsche instead of pretending to be a German, it would have explained his adequate but not native-passing German and the wrong gesture.
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 Год назад
@@mnk9073 Yes. Even the Waffen-SS had its share of Volksdeutsche, many of whom did not speak standard German well (and some not at all - many officially classified Volksdeutsche were really Poles, Czechs, Hungarians etc.)
@mattturner6017
@mattturner6017 Год назад
There's a town in Arizona, Prescott, that most people pronounce "PRESS-cot," but the locals of that town pronounce as "PRESS-kit." When there was a terrible wildfire near there, it got international attention, and you could tell which news sources were local or not depending on how they pronounced thr name of the town.
@383mazda
@383mazda Год назад
I live near Era, Tx. Pronounced "ear-uh" by the locals.
@jamezkpal2361
@jamezkpal2361 Год назад
When I moved to Oregon the first thing I learned is that it is not pronounced oragahn but just organ.
@mikaroni_and_cheez
@mikaroni_and_cheez Год назад
​@@jamezkpal2361Oregonian here and yeah it's practically just "organ" with the _smallest_ hint of an "eh/uh" sound Lots of folk outside of the state (more jarring when an east coaster says it) pronounce Oregon like "Or-eh-GONE" like it's a shape. Just another funny quirk of our country and the English language. Now. Do you know how to pronounce Willamette?
@Sekusamu
@Sekusamu Год назад
People in Mesqite, TX, pronounce their city meh-SKEET.
@Sekusamu
@Sekusamu Год назад
@@shugo1047 Okay. Edited.
@vankraken5490
@vankraken5490 Год назад
Makes me think of "squirrel" being a well known word that is difficult for Germans to say in English while the German word for squirrel "Eichhörnchen" is similarly difficult for English speakers to say.
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
Not that difficult for Germans. However for it is nearly impossible for an English speaker to use any ch word without saying sh. So you can ask Mädchen, München, Bach etc
@ajmaloleary3553
@ajmaloleary3553 Год назад
I'm a native English speaker, and I'm often laughed at for my pronunciation of Squirrel
@MisanthropicOcellus
@MisanthropicOcellus Год назад
​@@jantschierschky3461wait so you think the English pronounce Bach as bash?
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
@@MisanthropicOcellus like bagg, for the composer. I heard bash when people try to copy me. Either way far cry from the German way
@hairy_putin
@hairy_putin Год назад
Funnily, it was one of the first words I learned to say in German. And the Germans found it confusing that instead of saying "Squirrel" with two syllables, we say it closer to "squirl" because of our accent.
@rednaughtstudios
@rednaughtstudios Год назад
In New Guinea, Australian soldiers would ask those approaching which wharf they'd departed from in Sydney, to which the answer was Woolloomooloo.
@mftepera
@mftepera Год назад
I saw a sign for “Wooloomooloo” on my first trip to Sydney and had to take a picture of it. What a glorious name. My Aussie friends had to pronounce it for me.
@agilaeric1987
@agilaeric1987 Год назад
Reminds me of the most notorious example of this, the "Parsley Massacre" where Haitians were murdered by President Trujillo's troops, and were often identified by the shibboleth for "parsley" ("perejil" in Dominican Republic Spanish, but "persil" in Haitian French).
@Metzgeweiser
@Metzgeweiser Год назад
You're 100% correct about perejil, but the soldiers knew that Haitians don't roll the R from speaking a French based language.It's hard to type the sound difference, but it's something close to 'PeRehiil' vs 'Pewehhiil'. The word wasn't picked because they're similar, it was picked for the same reason when you hear an Asian say 'dollar'
@SlyBlu7
@SlyBlu7 Год назад
Correct, but also a bit of a myth - for the most depressing reason. Usually, the Dominican soldiers would just go into a border town known to harbor Haitians, and slaughter everyone. They didn't bother to sort them out. The shibboleth was rarely used. Many of the Haitians killed along the frontier had lived there for generations. Like the Holocaust and most genocides - a populist leader chose one group of people to pin the blame on, and then declared those poor folks "open season."
@zendell37
@zendell37 Год назад
That finger thing was funny to me. My French teacher had a story about that. She taught her son to count starting with his thumb. When he made it to kindergarten the teachers there tried to "fix" it, causing all sorts of trouble. Such a silly thing to differentiate us. Honestly starting with your thumb makes more sense.
@DumbledoreMcCracken
@DumbledoreMcCracken Год назад
No, starting with your thumb is low class and possibly rude. I can't explain it to you, because it is a cultural shibboleth, but the thumb is rude, and the fingers are considered elegant. An exact parallel is in how utensils are held when eating. Gripping a spoon, instead of holding it between the fingers, is coarse and inelegant and just visually ugly.
@gratefulguy4130
@gratefulguy4130 Год назад
​@@DumbledoreMcCrackenIt may be rude according to British mannerisms, but not German.. and it does make sense.
@underscore_535
@underscore_535 Год назад
Much of what is polite, of a certain class, or 'common-sense' can act as shibboleths. In some places, a thumbs-up is a direct insult. In such instances, someone smiling and giving you a thumbs up is either a foreigner or is a local who is jovial in their crassness.
@eldorados_lost_searcher
@eldorados_lost_searcher Год назад
​@@underscore_535 Hence specific rules of etiquette to single people out as belonging to the "right" class.
@youteacher78
@youteacher78 Год назад
​@@underscore_535Hitchhiking in the Middle East is done by pointing the index finger downwards for that reason.
@SampoPaalanen
@SampoPaalanen Год назад
Finnish used the "höyryjyrä" (steamroller) as a Shibboleth during WWII (and the Winter War) as not only did it contain the native Finnish "Ö" and "Ä" sounds that could be hard to pronounce to non-native speaker, Russians pronounced the hard "J" sound in a distinct way that gave them away (or at least could).
@jukkakopol7355
@jukkakopol7355 Год назад
During finnish civil war we just wanted them say yksi (one) because russians pronounce it more like juksi and if they said so it means death sentence. We finns we are not very kind people durinng wars. Then there is word äyräpää wich is almost impossible to foreigners to pronounce right. During last battles of WW II between finns and soviets it was in use. Even nowadays many of those are still in use in army like combat shout "räkä" slime or "räme" swamp for indentfication purpose in bushes when close combat.
@imscaredandconfused
@imscaredandconfused Год назад
@@jukkakopol7355iirc it was "yksi kaksi" and only used when they had to indetify a POW, if they were russian soldiers, they were shot almost instantly after that
@TheOwneroftheIC
@TheOwneroftheIC Год назад
Finnish is nothing but shibboleths....
@SampoPaalanen
@SampoPaalanen Год назад
@@TheOwneroftheIC Nah we got some words that aren't impossible to pronounce for non-native speakers
@imscaredandconfused
@imscaredandconfused Год назад
@@SampoPaalanen Yeah, like Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas, lyijytäytekynä, öylätti or yökyöpeli
@TomFromMars
@TomFromMars Год назад
I always found funny that in this scene, the subtle pronunciation and gesture is what sells them and not the fact that they consciously chose to order whysky instead of schnaps.
@comradesam975
@comradesam975 Год назад
In the netherlands during ww2 dutch soldiers could also ask for a person to state a sentence with atleast one sch and one g because we’ve learned germans can’t pronounce them. Hence allot of passwords during the night included a sch or g to add another layer of security, if the germans overheard the password they still couldn’t say it due to pronouncing.
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
Dutch and German are very similar, not to forget Germans from schleswig, Hamburg speak Frisian at that time. So that method would work with southern Germans, Austrians.
@b.elzebub9252
@b.elzebub9252 Год назад
@@jantschierschky3461 Dutch and German are a lot less similar than you seem to think.. Especially in terms of pronunciation.
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
@@b.elzebub9252 well as I said for northern Germans is not, especially from that time period. Sure pronouncing is different, not hard to adopt so. For Dutch it is lot harder to speak German without noticeable accent.
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 Год назад
@@jantschierschky3461 Although it seems to be dying out, Low Saxon could be spoken on both sides of the Dutch/German border, and the Germans sometimes selected personnel from the border area for infiltration as they could pass as eastern Dutch or might even have a good grasp of the standard Dutch language.
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
@@stevekaczynski3793 true, my grandmother was fluent in platt, my mum and I can understand it, but can't speak it. Doubt there are many left who can. But don't need to be from border region. Hamburg,
@thumbwarriordx
@thumbwarriordx Год назад
The L/R one is actually quite useful. That distinction is actually kind of rare in languages, it just happens to be in several of the most popular at this point in history.
@chouseification
@chouseification Год назад
Indeed... the funny part is one of my old friends immigrated to the US from South Korea when he was in elementary school. By the time we were in high school, he sounded like a US native completely, and he would regularly pull out his Resident Alien card to show peeps that he wasn't actually American (yet, he did get citizenship right after he turned 18 along with his dad and brother - stepmom already was naturalized and real mom had died a few years before). Anyways, after we were done with college, one of his second cousins from Korea came to stay with his parents - and of course although she spoke Korean, Japanese, and English reasonably well for a 16 year old Korean, she was seriously heavy with her R/L fail... So my buddy and I decided to do the right thing... to allow her to speak English as a native. So although her real name was Kyu-yeong, we started to call her Larry. :D It was a whimsical name, never said in front of any of her classmates (attending a local private high school) but regularly used when we took her out for lunch or whatever. Showing her around. Every time we called her Larry, she'd jokingly reply "My name is not rarry" as she knew it was a man's nickname normally. After about a year, she actually said "My name is not Larry", and we officially congratulated her on completion of her hardest challenge as an Asian native learning English. She blushed as she realized what we had been doing all along... thanked us deeply once she "got it". Apparently she's still got an accent these days, but a very minor one compared to most newcomers. And she says her Rs and Ls very distinctly. :D
@El-Burrito
@El-Burrito Год назад
@@chouseification That's really cute
@jamesmcinnis208
@jamesmcinnis208 Год назад
"actually"
@thumbwarriordx
@thumbwarriordx Год назад
@@jamesmcinnis208 Not an offense until you're starting sentences with it
@jamesmcinnis208
@jamesmcinnis208 Год назад
@@thumbwarriordx No, just superfluous and WAY overused.
@rolfagten857
@rolfagten857 Год назад
In the 1995 Dutch war series "De Partizanen", a Dutch resistance fighter whistles the tune of the Dutch national anthem before opening the secret forest hatch of the forest cave.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
ooo that would have been a good clip!
@rolfagten857
@rolfagten857 Год назад
@@JohnnyJohnsonEsq True Dutch WW2 story.
@pepijnwarmerdam8784
@pepijnwarmerdam8784 Год назад
The Dutch/Flemish pronounciation of SCH and G have been used as a shibboleth for centuries because very few foreign speakers can pronounce those. Another example is the use of "Schild en vriend" (shield and friend) by the citizens of Brugge during their revolt against the French in the early 1300's.
@battlejitney2197
@battlejitney2197 Год назад
“Get to Duh Choppah!” You got Arnold on there. Outstanding!
@MagicalBacon
@MagicalBacon Год назад
I love these short but information-packed episodes! I love the content, especially when it's something new I've learned!
@Scaramanga7
@Scaramanga7 Год назад
To prevent Germans from using Flash to lull Allied troops in for traps, there was a third element. The sign giver had to respond to Thunder with Welcome, just to be sure.
@elijahgrimm8052
@elijahgrimm8052 Год назад
Very nice, since German pronounces the 'w' with a 'v' sound quite commonly, it would be another tell.
@highviewbarbell
@highviewbarbell Год назад
Wasn't Thunder the challenge? Makes more sense for the harder word to be the first one, and also in saving private Ryan that was the order so I was unsure
@Scaramanga7
@Scaramanga7 Год назад
@@highviewbarbell Sorry for the delay, was out of town and can't type on a phone screen. According to each historical source I've seen, the preferred signal was with a clicker toy, because that didn't require a voice. If the device was lost or broken, the sign was Flash, the countersign was Thunder, and the confirmation was Welcome. That way, both sides had to say a word that Germans have trouble with. Most of these sources also had interesting little stories about German-born paratroopers absolutely stuffing their pockets with clickers. As to the inversion, and the lack of confirmation in BoB, I guess we just have to say "that's Hollywood" , as unsatisfying as it is. But then again, I've only seen the clickers on screen in The Longest Day, and everything else has taken their password cues from SPR/BoB, with either order. If you want to look into it yourself, I remember reading about these in Ambrose's D-Day book, more substantially in Don Burgett's memoir, and George Koskimaki's memoir/history hybrid.
@fire_tower
@fire_tower Год назад
​@@highviewbarbellyou experience the 'flash' (lightning) before you ever hear the 'thunder'.
@BigDaddyJinx
@BigDaddyJinx Год назад
The "three glasses" hand gesture was actually quite clever. I had to try that on myself and I would also order them the way they were ordered. The German way to hold up three fingers was a struggle for me because it didn't feel at all natural and I had to really force it. That was one of my fave scenes from that movie. How something so innocuous could end up costing your life in a firefight was amazing to watch. Using words that the enemy would find hard to pronounce is equally clever. General translation is this but they would pronounce it like that and then get exposed and likely killed or captured. They often say the Devil's in the details.
@cerebrummaximus3762
@cerebrummaximus3762 Год назад
The most comfortable way for me is index, middle thumb, but have the hand backwards from how you'd do a three, and at a few degrees angle towards my chest. It's just the most comfortable way.
@stevenlabrousse2275
@stevenlabrousse2275 Год назад
I've noticed I tend to do three fingers middle-ring-pinky, with thumb and forefinger forming an o. And that's fairly recently that I've started doing it, and I don't know why.
@TheAllMightyGodofCod
@TheAllMightyGodofCod Год назад
I had never thought of it but we the Portuguese do it like the Germans.
@paule5195
@paule5195 Год назад
Johnny your knowledge of war films and ability to pull footage is amazing. Many films I would have never heard about were it not for your videos. I think a video with you showcasing a list of must see foreign Japanese, German, Russian and Korean movies would be great.
@grizwoldphantasia5005
@grizwoldphantasia5005 Год назад
He has a bunch of those.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
I actually started a second channel just reviewing/recommending war movies. The channel is a work in progress but you can check it out here: www.youtube.com/@JohnnyJohnsonHistory
@ninianstorm6494
@ninianstorm6494 Год назад
@@JohnnyJohnsonEsq aware bush send rice to georgia with 1 billion dollars after his nato speech albright-nuland from clinton admin stole 2.3 trillion for 2004 ukraine protest/arabspring you can say he persuaded earlier georgia to strike first blood on russia=then pay them with 1 billion as sorry since no one else in nato back georgia up much like later nuland order shell donbass with obama tell russia not to interfere=same with assad must go speech ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-3MCc-T67w7Y.html 1. dnc/mccain types say russia bomb own pipeline-missile in to poland=lied about never received hurricane maria supplies counterpart=ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-qYmCtYLE9k0.html 2010 wesley clark got blackmailed by hillary clinton= ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_pGkFMho6Co.html putin files created to cover up coup 2014 nuland f eu with by obama greenlight shelling donbass 1>ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_mrJRHwbVG8.html 2>ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ta9dWRcDUPA.html 3> ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-IBeRB7rWk_8.html obama is bush 3-4th term, biden 5th ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-IbfsTcJCKDE.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-jfmHofVLyDQ.html
@jollyjohnthepirate3168
@jollyjohnthepirate3168 Год назад
My dad said they used lolly as a pass word in the Pacific during WW2.
@harveywallbanger3123
@harveywallbanger3123 Год назад
Heard the same thing, but in a modified format. "Say 'lollapalloza"! ".....rorra " *BLAM BLAM BLAM*
@getreal2977
@getreal2977 5 месяцев назад
I remember a tour guide in Cape Canaveral. As I approached him fro behind and heard him talking and heard at once that he was from Frankfurt am Main Germany as I identified at once his very local accent despite his English. I greeted him with a local Frankfurter greeting as he turned around and I saw his jaw falling to the ground. Even he lived since decades there I could hear his very localized accent which he didn't lost a bit. I will never forget his utterly surprised face. Priceless memory. :) During the whole round trip of the space center we talked in our dialect when he was not doing his job as tour guide.
@ronitennant5253
@ronitennant5253 Год назад
Benedict Cumberbatch's shibboleth = penguins. Which, oddly, makes him even more lovable.
@maximkretsch7134
@maximkretsch7134 Год назад
There is a story from the Eastern Front where an advanced German unit no longer had telephone contact with its own headquarters, but had orders to attack at 6 o'clock the next morning together with the whole regiment. Now, however, this attack was called off, of which they knew nothing. Since there was only one radio connection left, which was of course intercepted by the Russians, the radio operator decided to send the message to the captain of the advanced unit not in standard German, but in Swabian. (The Russians allegedly still try to decipher it.) Somewhat similar to the Natives the Americans used as radio operators in the Pacific. (Incidentally, only there, as German ethnologists had researched the languages of the indigenous peoples of the whole of North America in the decades before WW2).
@micahphilson
@micahphilson Год назад
In my family's experience with 9 exchange students, "Squirrel" is universally the most difficult word to pronounce!
@Loki_K
@Loki_K Год назад
In Vietnam, American POWs used "shave and a haircut... Two bits" to determine whether the prisoner on the nextdoor cell was a fellow American, or a plant. Americans would instantly recognise the rhythm of the first half and respond in turn, while planted spies would echo the opening rhythm.
@MayTheSchwartzBeWithYou
@MayTheSchwartzBeWithYou Год назад
Interesting. I feel like the response is intuitive, but I guess not.
@michaelandreipalon359
@michaelandreipalon359 Год назад
There's also how the Axis, particularly the Germans, intercepted British and American spies by casually saying English greetings with the luring intent to receive a similar pleasing greeting from their targets in return. Case in point, two notable prisoner escapees being intercepted near the end of The Great Escape whilst attempting to board a bus. Oh, and let's face it, Arnie's "duh X" movie moments are narm charm for a lot of us. Same with anime turning words like "Patlabor" and "Dracula" into "Patrabor" and "Dracura". Not exactly sure why.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
Ohya I love it. Some actors wouldn't be as cherished without their legendary accents.
@korbell1089
@korbell1089 Год назад
"get to duh choppa' is pure Murican!😁😁❤🤍💙
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
@JohnnyJohnsonEsq well when you see those movies, where english or American actors speak, German, and get away with it, it is so funny. In reality, that accent screams English speaker.
@spudeism
@spudeism Год назад
Thing about japanese language is that they do not have distinct L or R sounds like in say english, what they do have is sound which is like mix of L and R. So words from foreign origin with Ls in them morph into ones with Rs. I think similar thing applies to mandarin chinese as when I was a kid common joke about chinese was to mock their accent by pronouncing every letter R as L.
@jantschierschky3461
@jantschierschky3461 Год назад
@@spudeism Chinese and Japanese have no problem with the R, Thais are the one's with it. Think that myth started with Thais.
@jackstecker5796
@jackstecker5796 Год назад
I'm pretty good at faking accents. It served me well, working as a badguy in nuclear security, if I could capture a radio, I could, and did, "spoof" people in the wrong direction. I mean, if you're in, say, Wisconsin, snatch a radio, and start speaking in a southern accent, the jig is up. But if you can fake an accent, you can misdirect people. When I was in high school, I used to do it for my own amusement. While working at a hardware store, I convinced an English lady that I was originally from "Bradforshire." So far as I know, there is no Bradfordshire, I just made it up. After helping her load her purchases in her vehicle, I felt guilty for deceiving her and came clean. She had a good laugh, told me I really had her going, and gave me a nice tip.
@octaviovaladaoferreirinhad2689
Amazing! I came in contact with this concept many years ago, reading a book about tales of the Middle East. Every time I see in a movie people using this technique to identify foreigners, the story comes back to my mind. I have a Ukrainian friend and she told me their country's soldiers are doing the same to help identify Russians trying to pass as Ukrainians. Shiboleth will never die.
@thadsul
@thadsul Год назад
Mais um leitor de Malba Tahan aqui!
@octaviovaladaoferreirinhad2689
@@thadsul ❤️Sim! 🇧🇷
@garyneilson1833
@garyneilson1833 Год назад
When the Scots Guards attacked Mount Tumbledown in the Falklands they used the password Jimmy. It is easy in English but in Spanish it sounds like Himmy
@christiancorocora7921
@christiancorocora7921 Год назад
That one's a bit different - Spanish speakers _can_ pronounce "Jimmy", but one that hasn't heard the name before would assume that it's "Himmy," because that's how it reads (as the Spanish J works in most cases like the English H)
@eamonnclabby7067
@eamonnclabby7067 Год назад
My relatives in Strathclyde and Lochaber are difficult to understand anyway, they probably think the same about us Scousers...😊😄😄😄...E...
@nlpnt
@nlpnt Год назад
There was an episode of The Conners where Darlene referred to having broken down on "the 294". Having lived her entire life in northern Illinois, she would NOT use the definite article before a highway number. Sara Gilbert's LA was showing.
@b1646717
@b1646717 Год назад
The way you pronounced tomato was the difference between life and death in Africa at one point.
@dayandknight.
@dayandknight. Год назад
Hahah, when?
@Eric-vs2he
@Eric-vs2he Год назад
Same with parsley in the Dominican Republic
@b1646717
@b1646717 Год назад
@dayandknight. I will have to look it up. These guys got stopped at a road block, and the driver was asked what he put on his sandwich. After they were through, he explained that the warring factions pronounced tomato differently, and that was all that kept them from being shot. I don't mean to put down a memory with no references, but I'm almost positive about it. My brain is only a 256-bit processor, and I spent the 2000s spilling beer on it.
@z54964380
@z54964380 Год назад
@@b1646717May I ask which version was the appropriate one? Just in case I don’t wanna end up in a necklacing situation
@maybach5787
@maybach5787 Год назад
@@z54964380 hey I learned about that term like a week ago... man South Africa is such a fun case of "mixing incompatible cultures is bad"
@andrewstravels2096
@andrewstravels2096 Год назад
Very interesting. Another great one Johnny.
@nickbensema3045
@nickbensema3045 Год назад
Arnold Schwarzenegger appeared on a few talk shows talking about his work with dialect coaches, the "th" sound in particular. He also described how at a certain point it becomes counterproductive because his accent is part of his brand. though apart from grammar words like "the", "that", and "there/they're/their", the German accent is more likely to be replaced with "s". "we're sinking!" "what are you thinking about?"
@torshec8634
@torshec8634 Год назад
I hope no one mistakenly thought this was gonna be a Cthulhu video by the title.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
I'm a big Lovecraft fan I wonder if I could get away with making a Cthulhu video... maybe on Halloween.
@neilcook4686
@neilcook4686 Год назад
Looking forward to "How did Allied Forces conjure Yog-Sothoth" as a future video 😊
@LukeBunyip
@LukeBunyip Год назад
The word 'Cthulhu' itself can be a Shibboleth. Try getting someone to pronounce it cold. Fhtagn
@D35p3r4d0
@D35p3r4d0 Год назад
As someone who has always been a little "snooty" about pronunciation and speaking in general, I often scoffed at the different ways my family and friends spoke. However, over the years I had come to appreciate it as a part of our cultural identity and heritage. Being Northern Californians, Oklahomans, and Hispanics my family used a wide range of pronunciations for English words. I have also found that (at least for my part of California) we often tried to use the pronunciations of the word's origin. This creates a sort of Shibboleth of its own. For example, there was a main road that went through town called, Esplanade. Northern Californians pronounce that, "ES-plaan-aide." Also, because it seems to be a Californian shibboleth to add "the" in front of things, locals called it, "The Esplanade." However, whenever we had visitors as close as Nevada or even Oregon, or as far as New York, it seemed everyone had problems pronouncing it. They would pronounce it, "ES-plan-ODD." This was one way for us to tell when someone was from "out of town." Another shibboleth was my city's mispronunciation of the word, "Almond." We called them, "A-Mends." I still roll my eyes at that one. Still, now that I live quite far from Northern California (thank goodness) I miss those little things that will forever attach me to that people. Nobody here puts "The" in front of anything, and I catch myself doing it a lot.
@Fallenjedi29
@Fallenjedi29 Год назад
HAHA Chico?
@HappyBeezerStudios
@HappyBeezerStudios Год назад
When pronouncing things like in the word's origin don't forget things like the f in lieutenant
@D35p3r4d0
@D35p3r4d0 Год назад
@@Fallenjedi29 LOL Esplanade and "Amond" gives it away pretty quick, don't it?
@Fallenjedi29
@Fallenjedi29 Год назад
@@D35p3r4d0 It sure does, but it also tests and proves the point. I read that comment and knew instantly what city you're talking about.
@namedrop721
@namedrop721 Год назад
North Valley, near Sac but rural. Your ‘the’ and southern pronunciation are from the Okies that settled the ag there and the Hispanic penchant for ‘the’. You’re welcome. I’m certain I know where you’re from.
@WoWisdeadtome
@WoWisdeadtome Год назад
I speak several languages, English is my first but I also speak French and some Vietnamese. I was told in both non-native languages that I have a difficult accent to understand. What you need to do to properly pronounce these words is to practice speaking, often just reading aloud and hyper exaggerating the mouth movements. I learned this from a Vietnamese man who spoke near native level English with an Australian accent. He used the example "three". He said with his Vietnamese accent it sounds like "Free", but it's not, it's TH (as he sticks his tongue out and pulls it back in), REE (as he pulls the corners of his mouth way back). Comical as it looked the pronunciation was perfect. He gave me some examples so I could speak Vietnamese more clearly as well. So the shibboleth plan isn't perfect is what I'm saying. That Vietnamese guy could have passed as an Asian-Australian at least in how he spoke, no problem.
@Rubia376
@Rubia376 Год назад
well yes but remember there always a backup plan if the first one fail so...
@handsomegeorgianbankrobber3779
I guess a shibboleth used in Bavaria, Austria and South Tyrol would be "Oachkatzlschwoaf", which means squirrel tail. If youre not a native speaker from that region pronouncing that word correctly is insanely difficult (even for German speakers from outside that region). People sometimes ask non-locals for fun to try to pronounce that word.
@Nightwalk444
@Nightwalk444 Год назад
My Austrian friend taught the word to me and I always bully Germans by asking them to pronounce it for me.
@Sumowning
@Sumowning Год назад
Another lesser known and sneaky shibboleth in Dutch is "Het is kutweer" directly translates to "It is c*nt weather" or "It is bad weather". Whilst not difficult to pronounce, there's two layers of security. One is that the person must know that it means bad, not c*nt. And that it's therefore generally used as an amplifier. But the trick is that even if a person knows this, and teaches themselves this. They might think they've cracked it, but that's where the second part comes in. "Kutweer" is pronounced by Dutch people as one word, despite comprising of two. To highlight the subtle different, try saying "It's bad weather" and "It's Badweather". Foreigners will say the first one, Dutch people the second. That small difference consisting of a tiny delay, and difference in intonation of the second syllable "weer" can tip you off.
@mrlucca6566
@mrlucca6566 Год назад
You forgot about "Lilliputian" in e1 of HOB's The Pacific, first one that came to mind for me
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
I knew that was in there I just couldn't remember what episode lol
@DavidCowie2022
@DavidCowie2022 Год назад
I thought it was "Lorelei."
@MyBlueZed
@MyBlueZed Год назад
In a book about the Falkland’s War, it said a British unit used passwords beginning with J to give the Argentinians difficulty. My Argentinian Spanish language teacher showed this wasn’t effective. ☺️
@COIcultist
@COIcultist Год назад
The Scots Guards attacking Mt Tumbledown reportedly used the hackneyed phrase "Hey Jimmy."
@Gunbudder
@Gunbudder Год назад
my friends and i still use FLASH and THUNDER as our call and response when approaching in games that allow friendly fire like DayZ. only one time ever did a stranger reply "thunder!" without hesitation when we challenged with "FLASH" as they approached. i was so amazed, we let them go lol
@kylehood1657
@kylehood1657 7 месяцев назад
I recall a Iwo Jima documentary and the Marine being inteviewed mentioned using passwords at night. He said cars and trees were popular as well as anything with Ls - Cadillac, Lincoln, Maple, Lollipop, etc.
@johnthegreat97
@johnthegreat97 Год назад
The Parsley Massacre is an rarely mentioned example of a shibnoleth to differentiate to similar looking people. Long story short, there were a bunch of Haitians in the DR. DR soldiers were told to kill them, however the Haitians were often well integrated into the towns. So the soldiers would tell the Haitians to pronounce "parsley" in spanish and the soldier would deduce whether the person was Haitian if they struggled to say it
@MrK1kk3r
@MrK1kk3r Год назад
POINTS for including Soldier of Orange! Very nicely done.
@Todesnuss
@Todesnuss Год назад
The three beers thing still occasionally gets politicians in trouble in Austria 😂
@jc01057
@jc01057 Год назад
In the series “TURN,” the is a scene where a colonist/rebel spy is dinning with British red coats. The spy makes the mistake of handling his cutlery like a colonist rather than a British soldier. The Sargent Simcoe character kills him at the dinner table.
@ronaldhee6608
@ronaldhee6608 Год назад
Just got round to this. One of your best for being obscure and entertaining! Here in Singapore, there was a video making the rounds years ago. It was a spoof of a dogfighting exercise with the USAF. The RSAF kept losing, until they figured out the Americans were eavesdropping on their comms. They then started talking in Singlish instead and won! 😄 It was a hoot. Regular pilot speak in Singlish!
@anotherjones5384
@anotherjones5384 Год назад
In Medal of Honor Pacific Assault, you come up to a forward outpost and the sign and counter sign are "Lily pad = Lollipop"
@Autobotmatt428
@Autobotmatt428 Год назад
Man that Battle of the Bulge film is hard to look at.
@andrewstravels2096
@andrewstravels2096 Год назад
It truly is. I watched it last month for the first time and OH MY GOSH!!!
@einundsiebenziger5488
@einundsiebenziger5488 Год назад
... hard to watch*.
@mortalclown3812
@mortalclown3812 Год назад
What a chill video. One of those things I didn't know I needed to know. ☑️
@fishecllub3652
@fishecllub3652 Год назад
I would listen to a Johnny Johnson video on the deadly effectiveness of the water gun and how it changed the modern battlefield.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
☺️
@ShouOokami
@ShouOokami Год назад
This was genuinely fascinating! Thanks for the vid!
@samovarsa2640
@samovarsa2640 Год назад
The phenomenon of confusing 'r' sounds is extremely common, even in English-speaking countries. It is given the name 'rhotacism' and isn't just R-L, but R-W (e.g. fwogs for frogs), etc. etc. For a practical demonstration (or to show up people who make fun of others who have this problem) get people to say the following phrase ten times fast: 'Red Lolly, Yellow Lorry' and have fun.
@caswanden454
@caswanden454 Год назад
Even within one "letter" there can be different sounds going on. R can be a tap of the tongue against the roof of the mouth, a bunching of the middle of the tongue, a pursing of the lips, friction at the back of the throat, etc etc. No wonder we have so much trouble mimicking each other's speech!
@HappyBeezerStudios
@HappyBeezerStudios Год назад
@@caswanden454 yeah, I know at least 4 ways to make r
@HandyMan657
@HandyMan657 Год назад
There was an episode of the West Wing that mentions shibboleths, but your explanation is much better. Thanks Johnny, see ya on the next one.
@billsilver6429
@billsilver6429 Год назад
There's something very "Reservoir Dogs" and "Battle Royale" ( a Japanese movie championed by Tarantino ) about how that scene in "Inglorious Basterds" in the underground tavern ends, with everyone dying in a hail of bullets. Including that poor, unfortunate barmaid.
@manhaesmusa
@manhaesmusa Год назад
Watching that scene from Inglorious Bastards and thinking immediatly "dang, he dead" was one of my proudest moments trying to get the hang of living in Germany.
@robertcopp2411
@robertcopp2411 Год назад
In Utah, back in the Pioneer times when there was a Kill order on Mormons, they named their towns semi normal words and pronounced them crazy so they could tell if someone was an outsider. There's a town called Hurricane, but it's pronounced "Hurr-ih-kin" and a town called Tooele and it's pronounced "Two-ill-ah"
@floycewhite6991
@floycewhite6991 Год назад
hurr-ih-kin is a fairly common pronunciation for midland dialect
@keith6706
@keith6706 Год назад
There was never a kill order on Mormons in Utah. Mormons killing other people, however...
@c0ronariu5
@c0ronariu5 Год назад
Is that why some LDS families give their kids “alternative” spellings for their names? As an homage to that custom? Not meaning any offence, am genuinely curious.
@robertcopp2411
@robertcopp2411 Год назад
@@c0ronariu5 no, I honestly think that comes from living in a state with so many kids. It’s a small attempt at unique individuality, but it usually just comes off as annoying.
@c0ronariu5
@c0ronariu5 Год назад
@@robertcopp2411 thank you 🥰
@keirhardy6470
@keirhardy6470 Год назад
A fun one of these in english is the scots word for lake, loch as in Loch Ness. The right way to say the ch sound is like a soft c sound plus flem but most non-local native english speakers say it with a hard c so it becomes lock instead.
@wspencerwatkins
@wspencerwatkins Год назад
Excellent video, short and sweet no fluff. Most RU-vidrs have me skipping thru their videos to get to the meat
@mister-v-3086
@mister-v-3086 Год назад
My college German, at one point, was taught by an Old=Country Hungarian. One of our Grad students was an Air Force wife, who'd spent time in Germany. She consistently pronounced "Ich" as 'ish." Dr. Javor almost instantly asked, "Where did you pick That up?" "U S Air Force Base in Barvaria." "ah, Yes." and we went on from there. Don't fret, Johnny - you do pretty good.
@ImperatorZor
@ImperatorZor Год назад
In the 16th and 17th centuries England faced a growing problem: a shortage of wood. Its population was expanding, which meant more homes to build and more fireplaces, stoves and ovens to cook. It was also when Britain began to reach across the sea on wooden ships (which often got eaten by shipworms) and were armed with cannons. A ship of the line would have more than 60 cannons, each a multi-tonne mass of cast iron shooting spheres of cast iron. Casting all that iron required fuel. Forests were clear cut for firewood and farms, but demand increased. As such, people switched from burning wood to burning Coal, which England has a lot of. At first, they mined surface deposits. Then they dug deeper. But as they did so, miners would often face the problem of flooding. Mines could be pumped out, but doing so required a lot of time with horse. As such, a natural philosopher named Thomas Savery created a steam powered pump in 1698. Latter, in 1712 Thomas Newcomen invented the Newcomen Atmospheric Engine, which used steam to push up a piston and cooled it down by spritzing some cool water into the piston chamber, which reduced the pressure and caused the piston to go down. The Newcomen Engine was better and became the standard of mine engines in England for the Next Sixty years, even though it was by it’s very nature an inefficient coal hungry machine that was only really good for pumping out mines. Then Scottish inventor James Watt would refine the design between 1765-75. The Watt Steam Engine made use of High Pressure Steam and a reciprocating mechanism to discharge it, converting the thermal energy of the steam into kinetic energy that rotated a wheel. The Watt Steam Engine was useful in a much wider range of applications, notably factories far away from rivers and other forms of moving water. The system would be further refined the early 19th century by Richard Trevithick, who would among other things for a special application for use in coal mines. An Engine which could be hitched to a railcar and provide from it’s Location along said line the force to provide Motion. Locomotives would be mostly confined to Coal Mines for their first few decades until 1826 with the completion of the Liverpool and Manchester Railway.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
Lil bit of mining history is always a good thing.
@jayartz8562
@jayartz8562 Год назад
The Friesian "buter, brea en griene tsiis; wa't dat net sizze kin is gjin oprjochte Fries" is the one that pops into my head.
@korbell1089
@korbell1089 Год назад
Isaac Asimov wrote a short story where a German spy got caught by knowing the 3rd verse of the Star Spangled Banner. Most Americans don't know there was a second verse, let alone a 3rd!😅😁😁 Full disclosure..neither did I until I read about this story!🤦😦😀
@tedparkinson2033
@tedparkinson2033 Год назад
Kinda funny how researching too much could be the same issue as not enough!
@nlpnt
@nlpnt Год назад
Terry Pratchett observed that too, and wrote an Ankh-Morpork national anthem whose entire verse is "na na na na na na swords..." and so on.
@SarafinaSummers
@SarafinaSummers Год назад
I sang all four verses in music class. Repeated.
@chnoxis
@chnoxis Год назад
A very famous shibboleth in Switzerland is the word "Chuchichästli". To easy? Try this: "Chlini Chäschüächli us äm Chuchichästli chlauä." (To steal little cheese cakes from the little kitchen cabinet.)
@paulwee1924dus
@paulwee1924dus Год назад
In the films "A Midnight Clear" (1992) there is also such a checkpoint scene with Ethan Hawke in the 1944 bulge battle. And I think Harrison Ford had to say apple pie to a Resistance woman in "Hannover Street" (1979)
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
Man I struggled finding good examples on this one. I could have used you!
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 Год назад
In the William Wharton novel on which the first film is based, one of my favourites, a US officer says "rhythm", a typical password using a sound German speakers would have trouble with. The Americans do not know the counter but they have been in an outpost for a week and were not given the reply over the radio, for security reasons.
@rolfagten857
@rolfagten857 Год назад
A midnight clear was a nice WW2 movie indeed. Gary Sinise was the PTSD soldier called "Mother"
@TellySavalas-or5hf
@TellySavalas-or5hf Год назад
I think Ford's character in "Hanover Street" didn't understand that German soldier at the safe. there are also German voices in "Hanover Street "from "The Battle of the Bulge" like Gefreiter Leiter and "Das kamm von dort oben" loosely translated " that came from above".
@owie4070
@owie4070 Год назад
Gotta admit, this was pretty interesting. I like that you used the scene from Inglorious Basterds too.
@mhos6940
@mhos6940 Год назад
Another great video Jhonny! Coencidently I just watched Horsefeathers before watching this.👍
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
haha awesome! It wasn't the perfect example for this video I just squeezed it in because it's a good laugh.
@mhos6940
@mhos6940 Год назад
@@JohnnyJohnsonEsq One of my few traditions is every summer i have a Marx Brothers marathon.
@grizwoldphantasia5005
@grizwoldphantasia5005 Год назад
@@JohnnyJohnsonEsq I loaned some Marx Brothers DVDs to a young co-worker who had never heard of them, and he returned them in disgust, said they were too sexist to be funny.
@Bugga451
@Bugga451 Год назад
I remember in 2009's Call of Duty: Modern Warfare 2, there's a part where the Rangers give the callsign "Star" with the response being "Texas" because the Russians would pronounce it as "Tekhas" (In the Cyrillic alphabet it would be "Техас").
@SilverOilman
@SilverOilman Год назад
Great video. I know your channel doesn’t focus on this but during the American Civil War, some place names were changed as a form of Shibboth. One example near where I grew up is Purcellville, VA, which today is said as Perceval because of the Shibboth. Another is Buena Vista, VA, which is vocalized as Buna Vista.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
Awesome thanks for adding that! Love reading all this great historic examples.
@fishingthelist4017
@fishingthelist4017 Год назад
The middle Georgia road trip starting on Buena Vista Road in Columbus through Houston County to Martinez. That's Buna Vista, Howston, and Martinez said like a wild and crazy guys last name.
@jetfire245
@jetfire245 Год назад
What a cool video! Super specific concept but very important piece of war. Awesome!
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
Thanks so much for the kind feedback
@doublep1980
@doublep1980 Год назад
The use of ''thunder'' as a code word was pretty clever indeed. Most Germans have problems pronouncing ''th'' and pronounce it either as ''d'' or as ''z''. So, ''thunder'' sounds like ''zunder'' or you hear often Germans pronounce ''this'' as ''zis''.
@YSaturn
@YSaturn Год назад
Even the way how accents are written down are a shibolleth, I guess. As a german, it always confuses me for a moment, when I see people writing using "z" when writing down a german accent. "Z" is spoken in German like " Ts " it is a hard sound, while writing "this" as "zis" would look for us more like a french accent.
@jlljlj6991
@jlljlj6991 Год назад
German has a distinction between voiced and voiceless consonants, so it would rather be something like "sunder" (i. e. voiceless /s/). "d" makes no sense there, it's quite far off. "this thing" with a heavy German accent becomes "zis sink" (sometimes also "dis").
@roguesample
@roguesample 9 месяцев назад
“Some people might call pop ‘soda’” As a midwesterner I appreciated that one 🤣
@AlbytheSlayer
@AlbytheSlayer Год назад
Subbed. Very interesting channel. Thank you.
@JohnnyJohnsonEsq
@JohnnyJohnsonEsq Год назад
Sweet! Thank you and welcome!
@tcschenks
@tcschenks Год назад
Chicko Marx grew up around Italian immigrants. People think it was a joke but his accent was spot on.
@johnbrewington2539
@johnbrewington2539 Год назад
I think .gif is a shibboleth chosen by skynet. The correct pronunciation is “convert to .png”
@MaskHysteria
@MaskHysteria Год назад
Always thought Shibboleth was a Lovecraftian nightmare
@jackmckeown7601
@jackmckeown7601 Год назад
Belvior forest park in Belfast was used to identify spies. Because if you weren't a native speaker you would pronounce it as "Bel-voir" but the correct pronunciation is "Be-ver".
@BradBrassman
@BradBrassman Год назад
Bel Voir is actually the correct pronunciation as it is Norman French and means "Beautiful View" and was so-named from the exclamation from Norman Knight, Robert de Todeni on seeing the Vale of Belvoir for the first time, and built the original castle there. The "Beever" pronunciation is actually a local Leicestershire pronunciation of the French name.
@ronkebarber6238
@ronkebarber6238 Год назад
The men of Ephraim were angry because Jephthah didn't invite them to fight with the Ammonites, but the fact was that they had originally refused to help. Jephtah was victorious, and the men of Ephraim were ashamed but enraged at the same time, so they engaged him in battle. Jephtah got together the men of Gilead and took the passages of Jordan River. The men of Ephraim had insulted the men of Gilead and called them "refugees" because it was one of the cities of refuge where unintentional criminals would flee to escape punishment. The men of Ephraim were defeated and couldn't return through the passages without detection and subsequently getting killed. The Ephraimites, due to an innate articulation impairment, couldn't frame to pronounce the word "Shi," which comes out as "Si." 42,000 men of Ephraim, standing in line, one thinking he could pronounce it better than the one before him, despite the fact that it was an innate articulation issue, were killed. There's a tribe in the western part of Nigeria, called Ibadan, that have this innate articulation impairment as well: "Chiken" is "Sicken", "Show" is "Sow"; "Cushing chair" is "Cusing sair" etc... Just like the Ephraimites. Judges12.
@christophermcveigh
@christophermcveigh Год назад
Good videos👍all presented in a easy and precise way, thanks!
@bigblue6917
@bigblue6917 Год назад
During the Battle of the Bulge an American checkpoint challenged Monty and asked who won the world series to which he obviously had no knowledge, and neither did many Americans. So when he could not answer he was he was taken prisoner. When Eisenhower heard the Monty was being held prisoner he laughed. Well at least Monty was being the leader of his men on the battlefield and not hiding in a cellar like Ike.
@MalfosRanger
@MalfosRanger Год назад
Someone with Eisenhower’s responsibility shouldn’t be where the bullets are flying. Has nothing to do with quality of leadership.
@nghtwtchmn129
@nghtwtchmn129 Год назад
While on nighttime guard duty, Pvt. Beetle Bailey once shouted out questions such as that to an approaching figure. General Halftrack handled them all until "What is the name of the latest Simon & Garfunkel album?"
@keith6706
@keith6706 Год назад
Yeah, bullshit. First, Eisenhower was supreme commander of all (western) Allied forces in Europe. Being on the front line isn't the place to do that and if he had been there he would have been removed for being an idiot. Second, Montgomery wouldn't be on the front lines either because he was at army level command. Third, it also never happened.
@bigblue6917
@bigblue6917 Год назад
@@keith6706 Ike was hiding in a cellar in the rear. Monty was well known for visiting his troops on the front line. And yes it did happen as it is a matter of historical record. Anything else you want me to correct you on.
@IainFrame
@IainFrame Год назад
When I worked in Germany we'd use the comical shibboleth "alles uber der platz" which is a literal translation of British slang suggesting that something is disordered, but which Germans were bemused by.
@husbandsonfollowerleader9133
Tank you yohhnny
@brad5426
@brad5426 Год назад
I watched inglorious bastards the other day and thought the 3 finger sign that gave away the allies was over the top. Now I understand this observation much better!
@Kingtot
@Kingtot Год назад
If Danes ever had a "shibboleth" I bet it would be "rødgrød med fløde".
@kongoubongo1114
@kongoubongo1114 Год назад
Spoken Danish might as well be a code-language all on its own.
@Kingtot
@Kingtot Год назад
@@kongoubongo1114 They can break the code by putting a potato in their mouth.
@robbierobt
@robbierobt Год назад
In Ernst Jünger's "In Stahlgewittern", he explains a challenge-response being "Lüttje - Lage!" representing a special drink combo from the regiment's Hannover origin (a light beer and a schnapps drunk together "simultaneously" [to get back to the video]).
@marizarlmargarettepadillo9345
Nice history
@trublgrl
@trublgrl Год назад
"A doctor who cuts you open when you're sick" is one of my favorite lines.
@sayorisione8868
@sayorisione8868 Год назад
The Japanese L and R are blended it’s really interesting that Lilly can be Rirri. Definitely cool
@DavidCowie2022
@DavidCowie2022 Год назад
I recently played the Japanese video game "Trails to Zero," which contains characters called Lloyd, Randy and Elie. The Japanese voices consistently pronounce these as Loido, Landi and Edi. Note the "d."
@griz312
@griz312 Год назад
I’ve read both With the Old breed and Islands of the Damned and both memoirs mentioned that the Japanese had a hard time pernounxing anything with an L.
@sayorisione8868
@sayorisione8868 Год назад
Continuing Japanese have a hard time with continents because they don’t have any in their language. They need a vowel in every word. There is a extent us army training video and the Japanese is really good. I use it with my Japanese professors all the time.
@sayorisione8868
@sayorisione8868 Год назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_NHpSaa-UmE.html
@sayorisione8868
@sayorisione8868 Год назад
@Johnny Johnson
@jazz322alllwaysswing
@jazz322alllwaysswing Год назад
enjoyed this video and how it wasn't dragged out 30mins long. good job
@MK-zs1md
@MK-zs1md Год назад
There is also a famoys one with the Japanese. They distinguished outsuders with つ sound, which is very similar to German's z (like Panzer's Z rather than English's dirty S but like TS) . Korean and Chinese do not have this, then they used this.
@annasolovyeva1013
@annasolovyeva1013 Год назад
Understand. Ц sound.
@frednone
@frednone Год назад
Benny Hill did a great skit sort of on this topic about a couple of downed German flyers trying to get a cold one at a village pub.
Далее
Göring the Flamboyant
12:09
Просмотров 925 тыс.
The Honour Chevron for the Old Guard
5:21
Просмотров 194 тыс.
🎙Пою РЕТРО Песни💃
3:05:57
Просмотров 1,3 млн
HA-HA-HA-HA 👫 #countryhumans
00:15
Просмотров 4 млн
WW1 Observation Balloons - High Value Targets
4:52
Просмотров 642 тыс.
The Biggest Misconceptions About Historical Warfare
13:14
How Do the Japanese Teach About WWII?
13:37
Просмотров 4,1 млн
Noam Chomsky - Why Does the U.S. Support Israel?
7:41
Why isn’t Hiroshima a Nuclear Wasteland?
12:36
Просмотров 9 млн
Your hearing loss is not service related...
11:32
Просмотров 211 тыс.
How did Japan view and use medics in WW2?
9:14
Просмотров 1,5 млн
What is a Bangalore Torpedo?
5:43
Просмотров 454 тыс.