Тёмный

What language do they speak in Switzerland? 

America meets Switzerland
Подписаться 7 тыс.
Просмотров 120 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

28 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 742   
@jurilamprecht3643
@jurilamprecht3643 3 года назад
As a Swiss i have to say he is very accurate😂 the only thing i dont agree is the Part where he says that we cant understand each other.
@trudidolder6122
@trudidolder6122 3 года назад
o.K. Have you ever tried to listen when ein Walliser und ein Zuercher versuchen einander zu verstehen?
@DramaQueenMalena
@DramaQueenMalena 3 года назад
I'm from Bern so I speak Bärndütsch. Once I had a job where I had to go and have Workshops/classes in every Canton. In St. Gallen, Thurgau, Appenzell about 50% of the people couldn't understand and I had to switch to Hochdeutsch. In Zürich there were a lot of Germans living and working there who told me they have no problems understanding Schweizerdeutsch but they understand Züridütsch, not Bärndütsch😅. Many understand every dialect but many don't.
@rogerschmid6860
@rogerschmid6860 3 года назад
@@DramaQueenMalena weil sie zu faul sind, ganz einfach...
@DramaQueenMalena
@DramaQueenMalena 3 года назад
@@rogerschmid6860 Es sind nicht alle gleich sprachbegabt, denke ich.
@trudidolder6122
@trudidolder6122 3 года назад
I am from the Berner Oberland and was working in Bern. Our Main office was in Zuerich. Well, I was talking to the Main office and the guy didn’t say anything for a long time. So, finally he asked me: vous parlez francais? Offensichtlich war mein Oberlaender dialect nicht grad einfach zu verstehen….. Schriftdeutsch hilft.
@UliMeyer
@UliMeyer 4 года назад
Don't worry about messing up the "Artikels". Everyone here is going to admire you for taking the challenge speaking German. Enjoy.e
@AmericameetsSwitzerland
@AmericameetsSwitzerland 4 года назад
Yes! I have found that to be true. People don't seem to care if the article is correct when I try to speak.
@derbar7928
@derbar7928 4 года назад
@@AmericameetsSwitzerland In Solothurn its "härdöpfel" so basiccaly a ground apple.
@m.m.4718
@m.m.4718 3 года назад
Exactly, what I was thinking about the "Artikels". People can understand you anyway - maybe they can recognize you as a foreigner - but who cares? As a native, I know the "Artikels" make no sense at all and even I stumble form time to time - especially when I was younger - over some stupid differences between german and swiss german (die Giraffe - dr Giraff). Keep going learning German!
@pedrobento03
@pedrobento03 3 года назад
@@m.m.4718 yeah, as a foreigner in switzerland i've learned that it's much easier to just be proud of being different instead of trying to fit in
@DaferrFN
@DaferrFN 3 года назад
Agreed. I have been here for 20 years and still have a problem with the Artiklen... screws up the entire conversation.
@thomasw4709
@thomasw4709 3 года назад
I’m an extremely weird case. I grew up in Canada with Swiss parents (I’m actually Swiss). I can speak decent Swiss-German and understand it perfectly. I rebelled against German School as a kid, so I never learned German. It freaks people out that I can speak passable Swiss-German but I can’t speak German. When I’m in Switzerland and I stumble with words people automatically switch to German which is worse for me. Even my relatives forget themselves and do it and then they switch back. I’m really good at a language that is only useful in central Switzerland.
@MarsOhr
@MarsOhr 3 года назад
Then you can't read German?
@thomasw4709
@thomasw4709 3 года назад
@@MarsOhr not really. I can fumble through it, but it is not easy.
@christofabt8958
@christofabt8958 3 года назад
@@thomasw4709 You miss a lot. Live is more interesting if you speak a foreign language and people treat you differently.
@Rico-oz4ct
@Rico-oz4ct 3 года назад
@@christofabt8958 he speaks another language though lmao
@ireyonmoya
@ireyonmoya 3 года назад
You're a funny weird case 😅😂
@TheTravelingSwiss
@TheTravelingSwiss 4 года назад
I studied German for years in University, even did a semester in Berlin - I just moved to Zurich and am having a TOUGH time understanding Swiss German lol!
@ebenenchef4560
@ebenenchef4560 3 года назад
I'm a german native speaker and I dont understand a word they're saying, so much for that. I thinks it's like if americans went to rural scotland
@Mage_co
@Mage_co 3 года назад
when i notice that someone doesn't understand the dialect, i switch straight to high german. Actually everyone does it that way
@jolutien0435
@jolutien0435 3 года назад
@@Mage_co Yes I am also Swiss and do the Same but, there are Stil a lot of People in Switzerland who just Continue to speak in the Dialekt
@Mage_co
@Mage_co 3 года назад
@@jolutien0435 That could be because not all of them speak High German well and are shy. since i sometimes have to speak high german myself with swiss people ;-) so that they understand me i am used to high german
@jolutien0435
@jolutien0435 3 года назад
@@Mage_co No everyone learns high german in school
@hanspeterpitsch
@hanspeterpitsch 3 года назад
I can only imagine how frustrating the article thing must be, because there's no rhyme or reason to it, you just have to brute force learn them, so to speak.
@ax6356
@ax6356 3 года назад
in old German they did make sense: just like today in modern Italian these words had suffices from which it was easy to determine the article used in them. such features survive to this day in some spoken dialects and in a small selection of words.
@fast1nakus
@fast1nakus 3 года назад
Not really. It kinda clicks in you're head after some years spent with the language. Similar to slavik languages you just need to remember that words have genders, most of which make some sense. ...unlike English language where you need to remember not only the meaning of the world, but also it's spelling, which can be completely unnecessary complicated - that's frustrating
@sachinbhattarai636
@sachinbhattarai636 3 года назад
I find the Swiss people really amazing. They are a perfect example of a multilingual. I have a friend, who is Swiss, she can of course speak Swiss German, the high German, Perfect English, French, Italian (Perfectly), and could understand everything about Dutch. I mean, most of Swiss people can at least understand and speak 3 languages depending where they come from. It’s truly remarkable 🤩
@trishaelizabeth7570
@trishaelizabeth7570 3 года назад
I'm from switzerland as well. And because my Mom is from the philippines and my parents speak English, I grew up hearing and learning Swissgerman, German, English + a bit of Filipino (Tagalog). And then in elementary school I was being taught English (which was of course pretty easy for me) and French as well. Later on, in High School (or Gymnasium how it is called here) I chose Italian as my main subject (idk if one can call it like that) and Spanish as an additional language subject. So yeah it's really nice and I love to have had the opportunity to learn so many languages and being able to talk to so many people from so many places and countries.
@killerpussy84
@killerpussy84 3 года назад
No, I can assure you, most Swiss people can barely speak a secong langugae, except for english. Swissgerman speakers hate to learn french, and swissfrench speakers hate to learn german. We have to learn it in school, but I'd guess about 80% can't speak the language after that. Not even remotely. Which is why they talk in english with each other. Not to speak of italian, because that part almost always just gets forgotten by the others. 😅😂
@trishaelizabeth7570
@trishaelizabeth7570 3 года назад
@@killerpussy84 yeah that's actually pretty sad, I never understood all my classmates who hated french or italian. I've always loved all my language subjects..
@trishaelizabeth7570
@trishaelizabeth7570 3 года назад
I mean we have the opportunity to learn other languages but most people are just not interested in really learning and speaking another language, you know, well
@sachinbhattarai636
@sachinbhattarai636 3 года назад
@@killerpussy84 Really? This is something new I am hearing. I thought everyone knew the official languages. (at least the three) Thank you for letting me know about this. 😄
@III-jk4dz
@III-jk4dz 4 года назад
I live in the french speaking part of Switzerland (more precisely in Neuenburg), and all of the residents of the french speaking part has to learn german. I have studied it since 10 years, and I still hate it.
@AmericameetsSwitzerland
@AmericameetsSwitzerland 4 года назад
Thank you for the words of encouragement.
@III-jk4dz
@III-jk4dz 4 года назад
America meets Switzerland 😂😂😂
@waynebrady1819
@waynebrady1819 3 года назад
Well, I can assure you swiss germans feel the same about french. A terrible language to speak and to pronounce the words. The writing is made by Lucifer himself with all the silent letters and the total misspronouncing of the vowels. I mean my wife is from a french speaking african country and I chose to learn and speak their native language over french...
@sirijaw
@sirijaw 3 года назад
@@waynebrady1819 I'm from Vaud, my native language is French and it's really a pain in the ass. I struggle a lot with German but it's quite an easy language to speak
@gamerdrache6076
@gamerdrache6076 3 года назад
@Bengal PG3D sad taht teh parst from belgium whos peak neherlandish and german has to lean french
@catwoman_7
@catwoman_7 3 года назад
In Switzerland it‘s a boy potato because Härdöpfel = Erdapfel (potato of soil) -> *der* Apfel (apple). 🤓
@melusineshaw
@melusineshaw 3 года назад
Erdapfel = pomme de terre... It comes from French.
@danielgstohl9993
@danielgstohl9993 3 года назад
And further east it's called a Grumpra/Grundbira = Grundbirne = ground pear. Everyone seems to have looked at potatoes and had the same thought: "It's looks kinda like this fruit we have a lot of and it grows underground"
@eliaelirko9849
@eliaelirko9849 3 года назад
As a child I always thought of it as a "Herdöpfel" stove apple because unlike apples you cook potatos
@catwoman_7
@catwoman_7 3 года назад
@@eliaelirko9849 Mee too! 😄😅
@Daan03
@Daan03 3 года назад
Dutch: aardappel 😎
@raylenminecraft8403
@raylenminecraft8403 3 года назад
Him: this is a kartoffel🥔 **Meanwhile in Denmark** That is a kartoffel😂🥔
@BertBerger-r9l
@BertBerger-r9l Год назад
Your video is very funny and well written! Go on! Good luck!
@701983
@701983 4 года назад
Since you mentioned "Heidi": That's pretty special: In the Swiss German dialects, the name "Heidi" is neuter, despite it's a girl's name. It's " 's Heidi" (das Heidi) in Swiss German dialect, not "d' Heidi" (die Heidi). In the famous "Heidi"-novels of Johanna Spyri, it was "das Heidi", at least in the original version. I know a similar case in my parent's dialect (Bregenzerwald, Vorarlberg, Austria): The girl's name "Mikle" (short for "Maria Katharina") is also neuter. I know of girl of this name. She moved to Vienna. She got tired of explaining "das Mikle" to each new acquaintance, so she is called "die Mikle" in Vienna now and still "das Mikle" in her home country and by relatives.
@Someone-wh8hi
@Someone-wh8hi 3 года назад
hends ned früener oft de Meitli "s" gseit?
@stupidcomment6571
@stupidcomment6571 3 года назад
@@Someone-wh8hi s'Meitli = Einzahl , d'Meitli = Mehrzahl
@sksaddrakk5183
@sksaddrakk5183 3 года назад
I think in this particular case it is das heidi because she is ein mädchen which has das as an article. If we only knew Heidi in her grown up form we would call her die Heidi.
@willythebluebear
@willythebluebear 3 года назад
even as Belgian, i think life is too short to learn German! :)
@trudidolder6122
@trudidolder6122 3 года назад
this is the best rendition of our language I have listened to ..... You really hit it just perfect. Schwyzer duetsch isch ae schwaery Sprach.... And my dialect is one of the hard one to understand...
@lauchhlol248
@lauchhlol248 3 года назад
It's so funny to see this as a swiss person😂but when we get in school it's not like german is a completly foreign language, because we hear german all the time in the TV for example.
@ninoslanguagejourney6002
@ninoslanguagejourney6002 3 года назад
I disagree. We learn it from such a young age and we have it so much around that we are thought to not count it as a foreogn language but really I think they all just fuck with us cause I can definitely remember having to study standard German. Heck even when I went to business school my classmates struggled with German class to learn the grammar rules. It's a pitty that swiss German isn't recognized aas its own language so we don't get credit for having to learn standard German but just take it a s a given while the difference is very compareable with how different Portuguese is from Spanish.
@piushalg8175
@piushalg8175 3 года назад
Linguistically the swiss german dialects are part of the alamannic dialects which used to be spoken until quite recently everwhere in the Southwest of Germany, in Alsace and in Western Austria and of course in nowadays Switzerland. In fact it is a mixture between middle high german and early new high german. These dialects are therefore older than standard German (new high German) which started to develop in the late 14-hundreds.
@edwinsteiner3695
@edwinsteiner3695 3 года назад
Cool Video. I really enjoyed watching it, even more because we live in the same town. Don't worry about the articles too much. We will understand you, even if you don't use them correcly... or just add a "li" as others have already mentioned and it turns neutral.
@levinskki3825
@levinskki3825 3 года назад
Actually I Feel like it was very natural to learn german and swiss german at the same time, growing up.
@marmotarchivist
@marmotarchivist 3 года назад
I agree, with a Swiss German dialect as my mother tongue, I learned it pretty naturally in school but also while reading books and watching TV, where 90% was in Standard German. I even remember playing Superhero as a kid and everyone switching to Standard German as a way to differentiate our “secret identities”. But of course while reading and writing Standard German is second nature to me, I don’t have the same fluidity in Standard German, because I use Swiss German in my daily live. It’s also very hard to speak it without any Swiss accent. Therefore I sometimes even prefer speaking English or French to Standard German.
@levinskki3825
@levinskki3825 3 года назад
@@marmotarchivist Yeah, very accurate description :) I remember playing in standard german too, to feel more dramatic or adult I guess😅
@michaelkrauer1286
@michaelkrauer1286 3 года назад
Your explanation is very exact. Greetings from Basel
@philippfrei8848
@philippfrei8848 3 года назад
its soo funny to see your sights of my language 😂😂😂 and you are right with „there are no rules“ its all about the melody 👌
@helennethers9777
@helennethers9777 2 года назад
What language do they speak in Grenchen, Switzerland?
@jonathanfraga3771
@jonathanfraga3771 3 года назад
Thank you for the explanation, very interesting!
@yvesbarbezat8605
@yvesbarbezat8605 4 года назад
Hilarious 😂 well done mate
@QueensCurryKitchen
@QueensCurryKitchen 4 месяца назад
So I’m planning to visit Switzerland in a couple of months so what on earth should I learn😢
@edterryberry255
@edterryberry255 Год назад
Funny as Fuck! You're the best!
@DramaQueenMalena
@DramaQueenMalena 3 года назад
I think even harder than the articles are the Plural forms. No rules and about 9 ways to put a word in plural: -e, -n, -en, -er, -s, Umlaut and Umlaut combined with -e or -er... or the word just doesn't change....
@Aquilirius
@Aquilirius 3 года назад
(H)erdöpfel is the meaning of ground-apple and the apple is a boy - simple like that ;-)
@ceber54
@ceber54 3 года назад
I learned German in the uni, but I'm a native Spanish speaker, in Spanish we have only two genders, so when I was first introduce for the third German gender it was (and is) difficult to me to remember the articles. For worse, the gender in Spanish sometimes match in German but sometimes no, and it is not easy to rethink the genders of the thinks that you learn as a child (fortunately in Spanish the gender is more or less regular).
@marcoroth7879
@marcoroth7879 3 года назад
So funny, you made my day...! I never saw our language through your eyes, but you're absolutely right!
@TheBikerWolf1
@TheBikerWolf1 3 года назад
Just some comments: You as an US guy should have not much difficulties to learn SwissGerman, as most common expressions are used very close to what you in US-slang are doing when you say I wanna do, I gonna do etc. we just say I(ch) gan go.... what makes Swissgerman difficult for Germans to understand is not that they could not decode most of the words, but that we don't give or make indications as they do from which time we speak. Infact words I thought to be typical Swissgerman you also can hear in Germany even North of the Brats-Equator (river main) - sometimes the meaning changed due to different language dynamics during the past 800years. (unwritten) Grammar-wise: We are mostly using the past present - what again you as an US-English speaking person could follow nicely as it is the same as using the Gerant - the -ing form. Now the complexity is that this could be the future, presence or past and that you only get out of the context of which time context we are really talking about. In order words, our language is highly efficient and therefore requires a bit more context brain powers as other ones. and lastly: It was the language of the old (South)German knights, so we can read and understand the oldest Germans texts out there, written as Song lyrics 1000years ago as the official administrativ language in the middle ages in the Roman Empire of German nation has been Latin. NorthGerman people certainly can't understand that as good as we do. And yes, the words we are using have a blended origins from the times of the Celts, Romans, various German/Allemanic tripes, French & Italian influences and since WW2 also and especially due to the Pop & tech-culture US-English.
@happygimp0
@happygimp0 3 года назад
0:30 You forgot Lichtenstein.
@Baselfreak
@Baselfreak 11 месяцев назад
Of course there are written forms in some swiss german dialects. Stories, poems and song lyrics ( i.e. Mani Matter). Although there are no official rules for writing words, we have a feeling whether a written word reflects the sound of the spoken word for a specific dialect. In my dialect, baseldytsch, there are even dictionnaries, where you learn, how words are written. But these are „opinions“., not official rules.
@beatrixmeier4466
@beatrixmeier4466 3 года назад
Very well explaind and true. I love it
@platin2148
@platin2148 3 года назад
Erd ae pfl, I’d just learn tirolerisch. A button is bit necessarily a Schaltfläche but actually a Knopf.
@MichaEl-rh1kv
@MichaEl-rh1kv 3 года назад
If the Kartoffel is an Erdöpfel or Herdäpfel, it's no longer feminine. The whole secret is: There is (nearly) no connection between biological and grammatical gender. A very, very rough rule of thumb is to look at the ending of a word - it it ends with -chen it's mostly neutral, if it ends with an e its more often female than not, for example. But that does not help with -el endings. In the end, however, it's all about etymology and about what article they thought to be appropriate (or sounding about right) _before_ they invented the rules for German language back in the 19th century. Before that it was much like in Switzerland today: every region maintained its own rules. Other german words for the Kartoffel (orig. Tartuffel from ital. tartuficolo, which refers to il tartufo - dem Trüffel / truffle) are Erdapfel (like the Züri word, but without the umlauts: The apple which grows in the earth) or Grumbirre / Krumbir (the pear which grows in the soil). The word potato itself meant originally only the sweet potato (batata, ital. patate douce, dt. Batate), and the third tuber imported from the Americas to Europe is "die Topinambur" (girasole, sometimes also referred to as Rosskartoffel = horse potato). It's all not very logical - but neither are many English quirks.
@DasAntiNaziBroetchen
@DasAntiNaziBroetchen 3 года назад
I really wish people would stop teaching this stuff as if the grammatical genders have anything to do with biological genders. I'm all for renaming the whole concept, because then nobody would even get the idea of thinking about biological gender when trying to figure out what grammatical gender to use.
@MichaEl-rh1kv
@MichaEl-rh1kv 3 года назад
@@DasAntiNaziBroetchen Full accord to that.
@zabzab6128
@zabzab6128 3 года назад
When we chat with each other we write in dialect :)
@DasAntiNaziBroetchen
@DasAntiNaziBroetchen 3 года назад
Except for the boomers
@zabzab6128
@zabzab6128 3 года назад
@@DasAntiNaziBroetchen Haha true
@jona_tee
@jona_tee 3 года назад
'Artikels' are somehow by the ending of the word determined, it's kinda hard to explain but after a lot of time you get a feeling what grammatical gender a word has. (And of course there are special cases to make it more complicated) e.g. most words that end with e are feminine :]
@dennismikha7541
@dennismikha7541 3 года назад
In Russian we have both Kartoshka(she) vs. Kartophel(he). Deal with it
@wuxwugino5711
@wuxwugino5711 3 года назад
I am from Ticino ( swiss italian part). We have to lern two languages: german and french
@dereine4978
@dereine4978 Год назад
The potato only changes its gender abroad the border, because in Swiss German the word for potato "Härdöpfu" (where I'm from, Bern) literally means "earth apple" (what its also called in french "pomme de terre") and not Kartoffel like in High German. And while Kartoffel is female, "earth apple" in High German would also be male, just that it's not a word there... Gender do match like at 99% (Yes there are exemptions like tramway, butter or photo, but not potato!)
@NoName-rq6bg
@NoName-rq6bg 2 года назад
70% speaks Swiss (but its officialy german wich is stupid) 30% speak french or italian aka foreigners who didn't want to integrate
@ihrekompaktheit7958
@ihrekompaktheit7958 3 года назад
I can unterstand your troubel with the articels in german. I am swiss and i love your video. Specally the part with the potato. 👍 I have also a problem in english. Do you have any rules for the pronaunciation of your vocals? I don‘t get it all theese years. 😅
@cseblivestreaming
@cseblivestreaming 4 года назад
Happy to answer any questions if you have them, I speak romanish natively as well as a bit of french and fluent Swiss German
@ParietalCell1492
@ParietalCell1492 2 года назад
Is your language actually similar to Romanian?
@cseblivestreaming
@cseblivestreaming 2 года назад
@@ParietalCell1492 it’s a bit similar but i for example could not understand it fully, perhaps a little
@ParietalCell1492
@ParietalCell1492 2 года назад
@@cseblivestreaming I heard Rumantsch is closer to Romanian than other romance languages.
@cseblivestreaming
@cseblivestreaming 2 года назад
@@ParietalCell1492 that’s true, however there are smaller dialects of italian spoken in the dolomites which are more similar still
@noeliabenitez9046
@noeliabenitez9046 Год назад
In spain “ la patata”is also female.
@mysticspartan9448
@mysticspartan9448 3 года назад
05:42 ouuu man this made my freakin day xD
@HotelPapa100
@HotelPapa100 3 года назад
Disagree about there not being any rules or grammar. That they are not written down doesn't mean they don't exist. (There are linguistic treatises on these topics though, but nobody needs to read these. Languages are living things, as long as they are spoken by a large enough population they are fine.) Spelling is a free-for-all, that's true, you just write what you hear (IF you are writing it, which is rare) but as an American you should be familiar with the concept. BTW, English used to have grammatical gender and the next headache you are going to encounter, cases. But it lost it in what I would call a pidginisation when the Anglo Saxons had to communicate with the Danes. English has replaced the role of cases in building of sentences with a rigid word order. As for people from Zurich not understanding Matter dialekt: Try the same experiment with an Angelito in the bayous of Louisiana (and you don't have to pick a cajun French speaker).
@MrBauchnabbel
@MrBauchnabbel 3 года назад
Die Kartoffel (f) is called dä Herdöpfel (m) in Swissgerman. Gender is not about the thing, but about random attribution. Making mistakes with them is not too bad, it just marks you as a foreigner... which your pronunciation already does, so nothing changes ;) The cited Twain is explainable though: Das Mädchen / s Meitli (n) comes from die Magd (f)... it is a diminutiv which makes everything neutral. (Like das Kartöffelchen / s Herdöpfeli)
@supersam1914
@supersam1914 4 месяца назад
Thanks I never knew that
@Sai-dr4qe
@Sai-dr4qe 3 года назад
Can you translate this "Hello old friend"
@davidtheiler562
@davidtheiler562 3 года назад
I learning English and have problems and it’s funny to see how ather people’s fight whit German because for me it’s so easy.
@Just4Kixs
@Just4Kixs 2 года назад
omg I cracked up laughing!!
@2ednar739
@2ednar739 3 года назад
Sooo I want to mention that we in switzerland (swiss german) have this very funny way to show that something is tiny. Take the actual german word and put „li“ at the end Ente (duck) becomes Entli (tiny duck)
@MrSzwarz
@MrSzwarz 9 месяцев назад
I had German languare in Polish primary and secondary school, as a compulsory subject (also Russian), German is very simple, well structured dramatically, and very good for technical description, since many nouns are compiled together in a single word. Learning cases, rules. Germ is much easier than Polish language (Slavic) which is third the most difficult-to-learn language in the World ; ) As an example in Polish each object has pronoun, but... on the end and in context. Family name: Orlowski (he) Orlowska (she) and so on to every single item! So if you make a single mistake, everyone will laugh at you straight away!
@44NARG1
@44NARG1 Месяц назад
Basically that Germanic language is a slang language then?
@sabrinahuber5858
@sabrinahuber5858 3 года назад
As coming from Switzerland I find this Video really entertaining! BUT I have to admit that we understand each other pretty well when it comes too the swiss language (not the others) bc basically there are just similar dialects. Of course there are also VERY FEW Words not everyone understand always bc they are too different. Coming to the point of writing German: Yes, that's true. We learn German, speak and write it in Schools and we also use it in Jobs where we need to write to other people we don't know.( E- mails an stuff like that). Mainly because we sometimes don't know who we're writing to. There are sooo many people who coming from other countries. These people don't speak swiss and it's easier to learn german for them than the swiss language. So, we show consideration for these people. We can be pretty sure it is understandable for most people in Switzerland if we write in German. BUT with each other like friends and family from Switzerland who grew up to the swiss language we write also in the swiss language. But only in personal letters or in Chats, SMS.... Also true is that we don't really have MANY rules when it comes to the writing in swiss language. We have VERY FEW rules when it comes to the writing in swiss. We also have the rules about the types of words like verbs and nouns or der, die, das... I'm also really glad that people get told here about the 4 languages and that we don't have more than these languages. People get told or think that we have an enormous number of languages in Switzerland but they don't realize there are just many dialects who are closely related to each other. No hate, but I really don't understand, when it comes to words, the grammar aside, why germans don't understand swiss. We have soooo many similar Words in german and swiss. Speaking for the swiss language speakers it's not hard to learn german bc it's so similar. We always get told that we have to learn the languages arround Switzerland but why do our Neighbours don't learn at least German? (of course I don't mean germany here) I also don't like the fact that we have areas in Switzerland where nobody speaks the swiss language but only french. They should learn german as well as we french. Well, at least I have to admit that some swiss people like me still can't speak french but that is bc of how we learn or should learn it in schools and thats a whole diffrent topic.
@Naschalovesmusic
@Naschalovesmusic 3 года назад
Franz lersch wed mit Wäusche redsch. mueschdi getroue!
@MrHQ-id2hu
@MrHQ-id2hu 3 года назад
To be honest, i do not get. The spoken language which they call 'swiss german' has nothing to do with german, it is a different language like duch and german comparison. Why do not they make it also the written language? They use rather standard german for written language, which they do not speak at all. Would not it be more logical to give a name to your spoken, real language and eliminate the usage of standard written german as you do not speak in it at all?
@diedampfbrasse98
@diedampfbrasse98 3 года назад
they dont learn standard german aka high german in school, they learn swiss high german in schools. The video is a little bit misleading on that. ... their written german language is still a language unique to switzerland which also is spoken as fallback for whenever different swiss german dialects meet. So they did exactly what you said, they "made" their swiss german a written language (ofc it developed naturally during their development from the german language into the swiss german+dialects) ... but as that had to be a compromise between vastly different dialects it came out as a language not fitting neither of those dialects and being closer to the german origin. Germany has a similar situation in Swabia, a large german region where a unique dialect separated so far that their written language stayed behind and doesnt fit the spoken word anymore.
@ashyvra6985
@ashyvra6985 3 года назад
Scrolling to find Swiss German comments 🤔
@ashyvra6985
@ashyvra6985 3 года назад
Vlt passiert jo es Wunder und öper findet de komentar 😜
@musicofnote1
@musicofnote1 3 года назад
If you enjoyed learning the articles, have fun with the inside-out-backwards numbers. Telephone numbers are the worst - and important, 'cause if you write them down wrong, you'lll never speak with whom you want. And being a musician .... well, it's still fun after moving here in 1977. BTW - my wife is from Bern. She's sooooo fond of the folks in Zürich (dripping sarcasm).
@stuartbell8354
@stuartbell8354 4 года назад
I use die for everything lol. And I say I understand Zürich deutch besser than high German. I glad I not the only one who finds it well we fun...
@sylvainrostan8164
@sylvainrostan8164 3 года назад
Swiss german isn't an official language in Switzerland, it is German. People speak swiss german (different one following the canton) but officially, it is German
@kleindarco
@kleindarco 3 года назад
Der Erdapfel ist kein Apfel :)
@jphd81
@jphd81 3 года назад
If Swiss German is only a spoken language, it does not mean there are no "rules" or no "grammar." It is quite innacurate to think this way !
@airbutz
@airbutz 3 месяца назад
Hilarous .. "if you take a "GIRL Kartoffel" from Germany across the nearby border to Switzerland.. it becomes a "Boy Hardöpfel".. so greeeeaaat..hahahah.. Greetings from Switzerland ..
@nickyg7557
@nickyg7557 8 месяцев назад
I guess you'll get along with standard german. Swiss natives maybe talk different but they'll understand it
@TonyTouch23
@TonyTouch23 2 года назад
You know what? The German language is probably the most developed ever, still as a Swiss i will happily speak my own language for the time being…
@andreasmetzger7619
@andreasmetzger7619 3 года назад
Swiss German isn't really a language. Switzerland has just many dialects depending on the region you are in. The language spoken is german (dialects).
@leon4719
@leon4719 3 года назад
Ah yes, der Röstigraben
@gigiduvan3197
@gigiduvan3197 2 года назад
Confused 😅
@juliahalter5574
@juliahalter5574 3 года назад
Well about the table im not sure 😅 but the diffrent types of potatoes have female names such as Erika or Annabelle. I guess thats why the article is female 🤔 it can be tricky even for me as a swiss
@lauragleichweit1438
@lauragleichweit1438 3 года назад
Joa die Kartoffel und der Erdapfel - in Österreich ist das auch so aber die Mehrzahl die Erdäpfel gibt's ja auch noch🙈
@tigersharkzh
@tigersharkzh 3 года назад
If you're in Switzerland then you're best off learning Albanian, Serbian, Croatian or something like that.
@dimitralenanakou9321
@dimitralenanakou9321 3 года назад
😂😂the thing with grammatical genders. Grammatical genders exist in many languages and there are generally no special rules as to what gender an object will have (though there are some word endings that might be helpful to indicate that) , but for native speakers it's just how it is and it makes complete sense for them. But the difficult thing is that when you learn a foreign language that has grammatical genders you have to learn how they are in that language. For example I'm a native speaker of Greek and I have a hard time learning and remembering the gender of each word in German.😅😥
@johannah.7045
@johannah.7045 3 года назад
I am from Germany and we were on vacation in Switzerland… thought it would be easy as they speak german, but I didn‘t understand A THING. 😂
@iwantdog
@iwantdog 5 месяцев назад
They should rename Switzerland to Babel.
@ayongkot
@ayongkot 2 года назад
Italian language also is difficult, every noun has a gender.
@DoDJohnson
@DoDJohnson 3 года назад
im married with a spanish speaker. so im with 70% correct just to swap the gender. xD a fact ist too that that we say die Sonne der Mond, and the spanish say der Sonne und die Mond. This is the reason of the Gods that we apraised before. Germanics and Romans. i like to ask many times, why do we call it like that. and it has ofter a very old history behind :)
@Adrian_Marmy
@Adrian_Marmy 3 года назад
This is hilarious. 👌🤣 The genders are actually not too important... I mean we don't actually consider them real genders... We don't think of a potato as a boy or girl. it's just articles we know by heart. But obviously this must be a pain for non German speakers. Cheers from Basel 😄
@marcokrebs9495
@marcokrebs9495 3 года назад
The Articles don't have much sense, I mean a girl is not female it is neutral. The Articles are more chosen from the sound perspective. If you talk German as mother tongue you mostly know with article it belongs to, even when you never heard it.
@chriscla8901
@chriscla8901 3 года назад
It's a common mistake to mix up sex and grammatical gender. From a linguistic point of view there is no correlation so it's not helpful to think of things as "boy-things" or "girl-things" because as you pointed out it's completely arbitrary and not at all related to "sex". You're better off just learning the articles as a part of the noun.
@darkseriousfgh
@darkseriousfgh Год назад
They also speak Portuguese
@businessgoose2549
@businessgoose2549 Год назад
i totally feel for you and your struggle with the gendered nouns. it makes no sense at all. also in swiss german the are actually boys haha. so no consistency either
@mohitphulara9125
@mohitphulara9125 Год назад
OMG 🤣😸 What a start I make. I was just starting to learn the swiss german or german and I saw this video 😄 Both are horrible for me 🤣🤣🤣
@AmericameetsSwitzerland
@AmericameetsSwitzerland Год назад
🤣 you will do great
@psychopathdz9710
@psychopathdz9710 2 года назад
Same problem der die and das but i realy like how you display das with swis flag 🤣🤣
@patrickbarmettler1961
@patrickbarmettler1961 3 года назад
its very easy. in switzerland we speak not 1 language, we speak 4 languages: Swiss German, French, Italian and Romansh
@heinrichmuster3252
@heinrichmuster3252 3 года назад
Please say „Chuchichästli“🤓
@oliverschnuriger9355
@oliverschnuriger9355 3 года назад
pure genius
@S.erwinsdottir
@S.erwinsdottir 6 месяцев назад
You're lucky your wife is not from Ticino. In italian we have a lot of articles! 😂
@victoriatraore2181
@victoriatraore2181 3 года назад
Also in Italian a patato is a girl
@tsunamio7750
@tsunamio7750 3 года назад
6:22 Der, die, das are used by populations over time. The one article that sounds the best is often used. Das Madchen sounds rad. But Die Madchen sounds ... ok but not as rad as da-mad. Das Madchen is therefore selected over time. :) All gendered languages are not really gendered. In a sense they select what sounds best and make it explicit (even if complicated) while English cheates. In English "the" can be pronounced in different matters to make a sentence better sounding. The: "ze" vs "zi". It's the same, but it applies to the plural, and all forms that the verb might take... so choose well to keep it good sounding. :)
@carolbonjour6613
@carolbonjour6613 3 года назад
English would be one of the official language there because they speak English pretty good
@huesenpaul1394
@huesenpaul1394 3 года назад
no
@eljanrimsa5843
@eljanrimsa5843 3 года назад
Wir sagen "Drück den Button" in deutsch. It's a boy button.
@frkk6933
@frkk6933 3 года назад
Can you say.... *Chuchichäschtli* ? 😁
@kjurpjdpihe9096
@kjurpjdpihe9096 3 года назад
Im a french speaking swiss and in "romande" switzerland we have to follow like 7-10 years of german class but german is so difficult and different from swiss german that the french and german speakers needs to speak english to understand each other even if their from the same country. What a shame
@samuelhof864
@samuelhof864 3 года назад
You can learn swiss german🤷🏼‍♂️
@kjurpjdpihe9096
@kjurpjdpihe9096 3 года назад
@@samuelhof864 not in school, and it is even harder to learn than german because you cant write it down.
@oceanbreeze9248
@oceanbreeze9248 3 года назад
This video kind of makes me proud to be Swiss lol 😂🤗
@martinec.9267
@martinec.9267 3 года назад
You should have mentioned the word «Mädchen» (girl), which is… neutral! (das Mädchen) lol
@stuckclamp
@stuckclamp 4 года назад
Dr Härdöpfel = Earth apple = 🌏 - >🍏🔪
@AmericameetsSwitzerland
@AmericameetsSwitzerland 4 года назад
My wife says you must be from Bern.😂
@stuckclamp
@stuckclamp 4 года назад
@@AmericameetsSwitzerland She is almost right. Berndeutsch is also spoken in Freiburg Seeland.
@greenapple6
@greenapple6 3 года назад
Die Schaltfläche oder der Knopf :-D just get creative. Luckily creative people can be "der Kreative" oder "die Kreative", so no excuse there ;-)
@gavinjones4515
@gavinjones4515 Год назад
Meuitsch deuit geit moet feauoschoelr
@alexandrepraz5177
@alexandrepraz5177 3 года назад
Soo as a swiss Id just want to pick out one mistake many people do - swiss german is not a language, but an accent or what we call a dialect. It is like british and american accent. Swiss german is really close to german or what we call High German.
@joana8615
@joana8615 3 года назад
More like a dialect than an accent, it's quite different from hochdeutsch
@alexandrepraz5177
@alexandrepraz5177 3 года назад
@@joana8615 In Basel, where I come from, its quite similar to Hochdeutsch. It really depends on your region
@killerpussy84
@killerpussy84 3 года назад
Uhm, swiss german does have rules and grammar and stuff. What you mean is that we have different dialects. But that's exactly the same in any other country. And people defitinely write in swiss german, there are official books on the language as well.
@loutsch1367
@loutsch1367 4 года назад
dude what u mean we need to learn 1 language?!?!?😂 we need to learn english and french too☠
@AmericameetsSwitzerland
@AmericameetsSwitzerland 4 года назад
😂 I know. I feel terrible for you. Haha
@sirijaw
@sirijaw 3 года назад
My sister had to learn German, English AND Italian
@swissskillsp8933
@swissskillsp8933 3 года назад
You only need to learn English and French too?? I had to learn not only German, English and French in school but also Italian and even fxcking Latin...
@gianluscher1159
@gianluscher1159 3 года назад
@@swissskillsp8933 haha same It truly is pain
@bayu7017
@bayu7017 3 года назад
@@gianluscher1159 I feel too😫😆 at school I learn English , Japanese, sometimes Chinese, and still learning Balinese language
Далее
Romansh: Switzerland's Mountain Language
9:28
Просмотров 140 тыс.
CORTE DE CABELO RADICAL
00:59
Просмотров 2 млн
Language Review: Arabic
21:44
Просмотров 257 тыс.
Why Do Swedes Think Norwegian Sounds Silly?
9:41
Просмотров 80 тыс.
Similarities Between Arabic and Sicilian
14:11
Просмотров 1,3 млн
Languages of Switzerland - A Polyglot Paradise?
11:31
Просмотров 989 тыс.
CORTE DE CABELO RADICAL
00:59
Просмотров 2 млн