Тёмный

What Shakespeare's English Sounded Like - and how we know 

NativLang
Подписаться 1 млн
Просмотров 4,7 млн
50% 1

Botched rhymes, buried puns and a staged accent that sounds more Victorian than Elizabethan. No more! Use linguistic sleuthing to dig up the surprisingly different sound of the bard's Early Modern English.
Subscribe for language: www.youtube.co...
Be my patron: www.patreon.co...
~ Briefly, and without spoilers ~
I'm embarrassed to admit that this is the first time I ever really got into Shakespeare. There's a personal story here, which I'll quickly share in the video.
The idea of reconstructing his pronunciation intrigued me. As I started making trips to the library and downloading old grammars, I just found the questions piling on. I did find some answers for you.
It starts with his odd spelling - well, the spelling he inherited. Chaucer's medieval spelling was followed by modern sound changes, including the start of the Great Vowel Shift. The introduction of Caxton's printing press and the spelling debates put Early Modern English in a state of flux by Shakespeare's time. They also left our first trail of evidence.
Other evidence comes from rhythm, rhymes and - more reluctantly - puns. Many of these don't work the same way anymore, from the rhymes like "sea" and "prey" to the rhythm of "housewifery".
Modern dialects add another layer of evidence, at times preserving features that standard English accents, notably RP, have lost.
The sound of his language is also shaped by his grammar. His use of "thou" and his third-person "-th" vs "-s" verb endings always stand out to English speakers. Finally, though data-crunchers challenge his legendary status as king of all the words, we consider how innovative he was in the way he used words.
We end with a note on linguist David Crystal's Original Pronunciation ("OP") experiment at the reconstructed Globe Theatre, and some thoughts on what studying Shakespeare's sounds as a different pronunciation system says about him and about us.
~ Credits ~
Narration, art and animation by Josh from NativLang. Some of the music, too.
Sources for claims and for imgs, sfx, fonts and music:
docs.google.co...

Опубликовано:

 

26 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 6 тыс.   
@koontakentaylor
@koontakentaylor 5 лет назад
I believe I was less confused not knowing what Shakespeare sounded like.
@oyamsbabe4028
@oyamsbabe4028 5 лет назад
Koonta me too. I got lost mid way 😞
@kevinzhang3313
@kevinzhang3313 4 года назад
Dont blame you. Comfort in knowing nothing. And you're fine with that in your life rather than aspiring for more, so be it.
@TheOldSchoolGamer93
@TheOldSchoolGamer93 4 года назад
The more you learn the less you know
@avzarathustra6164
@avzarathustra6164 4 года назад
@@TheOldSchoolGamer93 Arguably, that's a wise statement.
@sophiemae4119
@sophiemae4119 4 года назад
Old School Gamer lmao
@hiphopdood
@hiphopdood 4 года назад
Travel around the UK a bit and you’ll still hear some of these pronunciations in the regional accents.
@elsakristina2689
@elsakristina2689 4 года назад
The Northern English accent I think still preserves the old pronunciation of "sleep".
@MaximumJoy
@MaximumJoy 4 года назад
@@elsakristina2689 which Northern English accent? I have one and I've no clue what you're referring to.
@elsakristina2689
@elsakristina2689 4 года назад
@@MaximumJoy the one in Lancashire
@MaximumJoy
@MaximumJoy 4 года назад
@@elsakristina2689 which one? Preston, Chorley, Burnley?
@elsakristina2689
@elsakristina2689 4 года назад
@@MaximumJoy Pendle
@ipetmycats99
@ipetmycats99 5 лет назад
Everyone's saying he sounds Irish, Jamaican, Welsh or even Dutch when we CLEARLY all know what he really is... He's obviously a pirate.
@infamyinfamy
@infamyinfamy 4 года назад
haha a pirate accent is a west country English accent!
@ladybathshuamoshe1751
@ladybathshuamoshe1751 4 года назад
😭🤣😂🤣🤣🙏🏽😂 I can’t stop my self from laughing 😝
@Biggorgeousleo
@Biggorgeousleo 4 года назад
эч ким кам көрбөйт
@rib_rob_personal
@rib_rob_personal 4 года назад
Yup I got pirate more than anything else lol.
@OoxB505
@OoxB505 3 года назад
Bristolian 😉
@itsmecp
@itsmecp 4 года назад
"thou hast" = you have sounds like the German "Du hast" which means "you have". Mind-blowing.
@googee3
@googee3 4 года назад
It would sound even more similar back in the day. People living in the region of modern Germany replaced all the "th" sounds like in "this" or "the" with "d" during the 9th and 10th centuries (en.wikipedia.org/wiki/High_German_consonant_shift). This shift also affected Dutch and Scandinavian languages but not Icelandic, which like English, still has the th sound! Germanic English started after Rome got sacked in 410 and the Anglo-Saxons invaded Britain (en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_settlement_of_Britain).
@michaeltansey379
@michaeltansey379 4 года назад
Etymology bro
@zcolney9215
@zcolney9215 4 года назад
It's not actually. You do know that you guys were more or less from the same tribes, right? Anglo-Saxons were Germanic tribes. You guys have the same ancestors.
@AP1455.
@AP1455. 3 года назад
*Rammstein intensifies*
@Weazla-
@Weazla- 3 года назад
A lot of English phrases are Germanic, like "that's good"
@James-si5et
@James-si5et 5 лет назад
He sounds like he's a mix between a drunk Irish man and a drunk Scottish man
@MCShvabo
@MCShvabo 5 лет назад
That sounds like a good fun.
@CraftQueenJr
@CraftQueenJr 5 лет назад
I’m reminded of a particularly bad joke now...
@pivo2k
@pivo2k 5 лет назад
I was thinking the same thing 👍
@mohammedfahad3564
@mohammedfahad3564 5 лет назад
Thegoodstuff I wish Americans knew that there are 1000s of accents in the uk and that Shakespeare’s accent was actually east Anglian/West Country (England). Search them up and listen to them
@WookieWarriorz
@WookieWarriorz 5 лет назад
wut its nothing like irsh or Scottish, youre american arent you
@Doctor_Straing_Strange
@Doctor_Straing_Strange 5 лет назад
Ok, fine, but where are my egges?
@Sammie1053
@Sammie1053 5 лет назад
France, apparently.
@Doctor_Straing_Strange
@Doctor_Straing_Strange 5 лет назад
@@Sammie1053 cool I live in France.
@FoxyBoxery
@FoxyBoxery 5 лет назад
Yur egges shaleth be inn Franse
@dr.davidwho4053
@dr.davidwho4053 5 лет назад
😄
@slayerslayer7623
@slayerslayer7623 5 лет назад
What are egges? Do you mean eyren?
@tidebleach1253
@tidebleach1253 4 года назад
Normal people: Mom I'm hungry!! Shakespear: Let it be known to the birth giver that thy stomach consist of emptiness.
@JohanaFlores13
@JohanaFlores13 4 года назад
I staaaan :)))))
@brrruuuh8287
@brrruuuh8287 4 года назад
*My stomach Thy = your/your's
@Aaron-hq4bu
@Aaron-hq4bu 4 года назад
Shut up, pleb.
@brrruuuh8287
@brrruuuh8287 4 года назад
@@EpicnessYeet No
@dhnsh1843
@dhnsh1843 4 года назад
Art thou fill'd with pangs of hunger
@ianrogerburton1670
@ianrogerburton1670 3 года назад
I always remember our English teacher back in the 70s saying that English has changed so much since the Baird´s time that most of his jokes, innuendos and hidden meanings are entirely lost on today´s audiences. In other words, while today´s audiences like to think they are being culturally with it as they quietly watch the masterpieces being acted out, Elizabethan audiences would have been either laughing their heads off or drowning in their tears.
@sarahgraham4056
@sarahgraham4056 3 года назад
What does the expression laughing head off mean?
@clairenoon4070
@clairenoon4070 3 года назад
I still laugh my head off or sob my heart out watching Shakespeare acted well.
@marknewbold2583
@marknewbold2583 3 года назад
Country matters
@jaygandra
@jaygandra 2 года назад
@@sarahgraham4056 it means you laugh so hard that you might do that thing where toss you back, or really since its just an expression. Just laugh really loudly.
@MarcusCato275
@MarcusCato275 2 года назад
In the spirit of Shakespeare I swear that one day I will go to the globe theatre and watch a Shakespeare play whilst being completely hammered - that's what his target audience was.
@debrawhite751
@debrawhite751 4 года назад
My mother grew up in a holler in southeast Kentucky and she swears that her grandmother spoke partly Elizabethan English, so isolated in the mountains were they. She would say "dee" for "die", "yarb" for "herb", money was "puss" ("purse?"). She was mocked by certain family members, and it wasn't until my mother went away to college that she realized that her grandmother was still speaking the English she had heard her parents and grandparents speak. Our family came to America from England in the early 1600s.
@ravenlord4
@ravenlord4 3 года назад
There is still something similar in the Outer Banks of North Carolina.
@Amare1919
@Amare1919 3 года назад
The Appalachian and southern states persevered the Kings English of King George better than anywhere in the world. They were isolated from outsiders unlike the northern states. While at that time England was the center of the world and influenced by French and other migrants.
@andywilliams8540
@andywilliams8540 3 года назад
Wow. Pretty cool.
@taterkaze9428
@taterkaze9428 3 года назад
Early 1600s? Unlikely. You're most likely descended from the Borderlands migration of 1670-1730. The clue is Kentucky. The three earlier migrations didn't go there.
@debrawhite751
@debrawhite751 3 года назад
@@taterkaze9428 We were living in Virginia in 1609. My ggggggggrandfather was church warden for a county in Virginia. I do not know offhand what year we migrated eastwards.
@brunodeprez4488
@brunodeprez4488 7 лет назад
In my home dialect (kind of Flemish) we still say 'eyren' (written as eieren) for eggs. I find that kind of cool
@Arakhor
@Arakhor 7 лет назад
As I recall, the German for _eggs_ is _eier_. I've heard it said that Flemish is English's closest relative.
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 7 лет назад
Dutch/Flemish are supposed to be the closest major languages to English, Frisian the closest minor language. If you regard Scots as a separate language, and certainly some do, then it would be considered the closest language to English.
@Arakhor
@Arakhor 7 лет назад
I've always assumed that Lowland Scots was a dialect of English, like Danish. Norwegian ans Swedish are of each other.
@Parker8752
@Parker8752 7 лет назад
Lowland Scots evolved separately from modern English, but from the same root. With effort, somebody who speaks one could learn to understand the other. But then, linguistically the line between dialect and language seems to be based more on politics than on actual linguistics. Hence why one can have mutually intelligible languages (like the Scandinavian languages) and mutually non-intelligible dialects of the same language (like the Chinese "dialects").
@Philoglossos
@Philoglossos 7 лет назад
Frisian, not Flemish xP.
@dillbourne
@dillbourne 7 лет назад
Is it just me, or did Shakespeare sound pretty Irish?
@crovear1
@crovear1 7 лет назад
definitely me too
@Robobagpiper
@Robobagpiper 7 лет назад
I hear Cornish (as in the dialect of English, not Kernowek) or West Country. Or Tangier Island's dialect. Unlike everyone who heard a little of their own speech in OP, I hear none of my native Texas dialect!
@PinkBunnyCorporation
@PinkBunnyCorporation 7 лет назад
I can see now how American English developed so differently to British English. The first American English speaking settlers(set-lers or setl-rs?) came around the 1600s. This is over 100 years after Shakespeare sure, but still long ago from modern times to be sure. What I like is that we see how this earlier modern English split based on the enviornments they were in. In the English colonies, the language developed in isolation, developing freely. In Europe it was still being influenced by the exchange of language with Wales, Scotland and Ireland and other foreigners who spoke english as a second language and the influence of those other languages on English itself. Fascinating.
@Robobagpiper
@Robobagpiper 7 лет назад
No, Welsh, Scottish Gaelic and Irish are Celtic languages (Welsh is Brythonic; the others Goidelic). Old English is a West Germanic language of the "low German" variety - and this includes its decendents, including Hiberno-English (English as spoken in Ireland), Scots/Doric/Lallans, and all the other English dialects. English is as distant from Scottish Gaelic, Irish, and Welsh as it is from Romanian and Spanish. "Gallic" is an adjective that refers to the Celtic languages of pre-Roman France, whose precise relationship to the Insular Celtic languages is still debated.
@ferguscullen8451
@ferguscullen8451 7 лет назад
Welsh, Scottish and Irish are Gaelic (or Celtic), but Old English is Germanic
@IronianKnight
@IronianKnight 3 года назад
I didn't realize that studying shakespearian pronunciation would equip me to improvise in Pirate
@lyrebird9749
@lyrebird9749 9 месяцев назад
Haha, yes and the reason (raisin?) we think of pirates speaking like that is because the golden age of piracy was in the mid to late 1600's, only a few decades after Shakespeare's death. Many English speaking pirates would have had accents similar to what is heard in the above video.
@o0o_Wheelz_o0o
@o0o_Wheelz_o0o 2 месяца назад
@@lyrebird9749 Funny little fact. Shakespeare helped in the translation of the King James Bible, 1611. Often people think it is written in Shakespeare, but it is not. There is a reason they used Ts and Ys. That is not the purpose of my post, though. Shakespeare was excellent at reading Greek and helped to figure out what English word worked with the Greek word meaning. However, if you look at Psalms 46. It is said this is the one chapter he translated himself. If you start at verse one and count each word to 46, you get Shake. Then count backwards at the end of verse 11, 46 words, you will come to spear. Shakespear. He happened to be 46 years old that year. He thought it to be funny, I read.
@tinyalie1
@tinyalie1 6 лет назад
I spek no frensch Sounds like fuccin meme language No step on snek
@wegood563
@wegood563 5 лет назад
Hello fren
@ladyostanza
@ladyostanza 5 лет назад
🤣🤣🤣
@dfgfdgdfgfdg2902
@dfgfdgdfgfdg2902 5 лет назад
@@wegood563 Hello fascist that got their sub deleted.
@bathwater8937
@bathwater8937 5 лет назад
pp smol.
@sirandrelefaedelinoge
@sirandrelefaedelinoge 5 лет назад
try again in English
@neferpitou9662
@neferpitou9662 7 лет назад
It's also important to remember that no one ever actually talked like the characters in Shakespeare: in rhyme and iambic pentameter.
@namingisdifficult408
@namingisdifficult408 7 лет назад
Neferpitou understandably.
@andrewsuryali8540
@andrewsuryali8540 7 лет назад
Not strictly true. Rhetoric is a lost art nowadays, but in a time before audio recording, people in public discourse needed a way to make their voices heard and remembered. If you thought politicians today don't sound like normal humans, the Romans who went to the Fora Romana had to listen to their politicians banter in perfect dactylic hexameter. Speeches and debates were a performance art back then. Politicians needed a way to convey their views in a way that would make it easier for listeners to remember and replicate, so the tools of the poets and minstrels also became tools for public speaking. This persisted for as long as the art of rhetoric was practiced in the courts of kings and nobles and in the plazas of republics and city-states. In the time of Shakespeare, increasing gentrification and the formation of a politically active middle class meant that many of the newly-minted bourgeois of Europe were also practicing rhetoric in, yes, iambic pentameter, in the salons and pubs and the studies. Poets and playwrights taught rhetoric classes for young gentry who needed the art to progress in life. We are of course talking about the top 10% of society here, but that's definitely not no one. People did speak in rhyme and iambic pentameter in proper circumstances, and Shakespeare reflects this to a great degree in his plays, though he did admittedly overuse the tools.
@gagaoolala9167
@gagaoolala9167 7 лет назад
That's true, but because he put it into rhyme and pentameter, this allows us to match pronunciations. No-one thinks they actually spoke in rhyme all the time!
@RoboBoddicker
@RoboBoddicker 7 лет назад
Shakespeare's characters only speak in verse for important "mannerly" lines of dialog. A good bit of the dialog is in plain prose.
@jasonmnosaj
@jasonmnosaj 7 лет назад
The act of speaking is a lair that acts of the actor to speak.
@SuperBararo
@SuperBararo 7 лет назад
That old English is so Frisian, my goodness.
@namingisdifficult408
@namingisdifficult408 7 лет назад
Bararo Interesting .
@Slashplite
@Slashplite 7 лет назад
I read that in the past English and Dutch could understand each other without a problem.
@GuerilleroX
@GuerilleroX 7 лет назад
Bararo so you want eiyres o egges?
@willemvandebeek
@willemvandebeek 7 лет назад
hear hear
@willemvandebeek
@willemvandebeek 7 лет назад
Eggs in Dutch is: Eieren
@ganmerlad
@ganmerlad 3 года назад
There's another video where two men do pieces of Shakespeare in the original accent/pronunciation and show how it completely changes the rhyming and often makes for puns and double entendres you wouldn't hear at all with modern accents. For instance "from hour to hour we rot and rot" (from As You Like It) with the correct accent ALSO sounds like "from whore to whore we rut and rut" and both fit perfectly with the rest of the dialogue. Very clever. Shakespeare obviously loved wordplay but you can't hear most of it now, *especially* not with the upper-class English accent that most people seem to think is the way Shakespeare should be done.
@ganmerlad
@ganmerlad 2 года назад
@The Anonymous Sir Backspace Yeah I do. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-gPlpphT7n9s.html It's titled Shakespeare: Original Pronunciation by OpenLearn. The bit about old pronunciation bringing out rhymes and puns starts about the middle.
@katevgrady
@katevgrady 2 года назад
Modern "hour" pronunciation + Shakespeare "hour" pronunciation = "I love bangin who-ers" -Frank Reynolds
@jh-ec7si
@jh-ec7si Год назад
That was the same David Crystal mentioned in the vid
@cejannuzi
@cejannuzi 10 месяцев назад
Good for you if you really think they figured out what the original accent(s) were.
@notyourtypicalwatchreview2563
@notyourtypicalwatchreview2563 2 месяца назад
Is it written “from hour to hour”, or “from whore to whore”?
@robertsides3626
@robertsides3626 5 лет назад
so basically hundreds of years of English speakers cutting corners in spelling and pronunciation have essentially ruined any sort of play on words Shakespear had originally intended.
@KnzoVortex
@KnzoVortex 5 лет назад
Robert Sides Not cutting corners, evolving and then standardizing.
@rei6160
@rei6160 5 лет назад
now we can't get his puns that's sad
@tyler9004
@tyler9004 5 лет назад
noxious seraph : (
@MCVessels
@MCVessels 5 лет назад
And our current puns have no reasons at all.
@calebsmith462
@calebsmith462 5 лет назад
All languages are in constant state of evolution.
@corb2555
@corb2555 5 лет назад
when you fall off your house in minecraft 2:43
@anthonyp.3909
@anthonyp.3909 5 лет назад
😂
@yourlocalplacebo3933
@yourlocalplacebo3933 5 лет назад
yes!
@FoxyBoxery
@FoxyBoxery 5 лет назад
Lmfal
@gladyslopez1922
@gladyslopez1922 5 лет назад
😂😂😂
@madmaddiegirl5424
@madmaddiegirl5424 5 лет назад
Roblox*****
@brockfang
@brockfang 5 лет назад
I just found out that my joke pronunciation of reasons as raisins was never a joke. I don't know whether to feel vindicated or angry about being lied to
@roseatdancingearthworms9642
@roseatdancingearthworms9642 5 лет назад
Well... It was a joke. The original joke that the writer intended, innit? 😂
@kimmry9406
@kimmry9406 5 лет назад
Some Northerners in england still pronounce it like that, it’s nothing new
@OnlyARide
@OnlyARide 5 лет назад
Isaac Swanson i'm sure shaky shaky spear boy would have been proud
@phoebexxlouise
@phoebexxlouise 5 лет назад
You mean it was always a joke and you just perceived this line accurately
@jamestheviking983
@jamestheviking983 4 года назад
Isaac Swanson I pronounce it the same way as a joke and now I feel really weirded out.
@natfoote4967
@natfoote4967 3 года назад
Our Shakespeare class was fortunate in that our professor got his jollies by explaining every, single dirty joke in the plays.
@mekagoxhira
@mekagoxhira 4 года назад
lord what should a man in these days now write? *E G G E S* or *E Y R E N*
@dru4670
@dru4670 4 года назад
I imagine the chiefs face 😂 like "shuteth upp your idiots faceth"
@Deathtome.
@Deathtome. 4 года назад
@@dru4670 I like your comment a lot. Just so you know. Shuteth upp never, please.
@alexanderje8336
@alexanderje8336 4 года назад
Eyren still sounds like the Dutch "Eieren" today.
@anthonyrowland1170
@anthonyrowland1170 3 года назад
The en on the end of eyren is an archaic way of expressing a plural. Henry VIII is quoted as saying "they drown like ratten (rats)" when he witnessed the Mary Rose warship sink. Shoo'n (shoe-en) was a common way of saying shoes long after the use of en had died out for most other things.
@SC-hk6ui
@SC-hk6ui 3 года назад
500 likes and nobody has pointed out the second word is still found in welsh. The oldest one is going to be eyren which is wyau in welsh. You can see that the "en" part is just there to mean more than one, and was added the danes and saxons, probably to help them trade in multiple eggs. That word is brythonic. The Egges is indeed from later settlers in england.
@migitri
@migitri 7 лет назад
I'm allergic to grapes. I don't know the raisin why that is.
@minizksmi3947
@minizksmi3947 7 лет назад
Space Doggo ayyyyyyyeeee!
@operagirl0101
@operagirl0101 7 лет назад
OI THIS IS SO SMART I LOVE IT
@michaelglass3906
@michaelglass3906 6 лет назад
Wow, you will seriously come up with any raisin to wine, won't you?
@markmauk8231
@markmauk8231 6 лет назад
Michael Glass awesome :-D
@namingisdifficult408
@namingisdifficult408 6 лет назад
Mark Mauk agreed
@kevinclass2010
@kevinclass2010 7 лет назад
I have plenty of Raisins to post here.
@martiqueheisler5959
@martiqueheisler5959 7 лет назад
lol
@audreylamendola3340
@audreylamendola3340 7 лет назад
+Horseygirl85 aye, I know you ;P
@martiqueheisler5959
@martiqueheisler5959 7 лет назад
+Audrey Lamendola Oh hey, you're that person who roleplays as Undyne in that G+ community! Fancy meeting you here lol x3
@audreylamendola3340
@audreylamendola3340 7 лет назад
Horseygirl85 Yeah XD Guess we're both nerds xP
@martiqueheisler5959
@martiqueheisler5959 7 лет назад
+Audrey Lamendola So it would seem lol
@jurikonstantinschroer9141
@jurikonstantinschroer9141 7 лет назад
Me as a native german speaker, this Old English very reminds me of German. Knight - Knecht, Should - Sollte, Thou still existed - Like Du in german, Thou hast - You have are like Du hast - Ihr habt - This is all due to that german and english both are germanic languages and share the same roots.
@Morrigi192
@Morrigi192 7 лет назад
Well, partially. As they say, English is half German, half Latin, and half French.
@dragoncurveenthusiast
@dragoncurveenthusiast 7 лет назад
Also a native German speaker here. I had the exact same thoughts. You can definitely see how Old English is more similar to German than modern English.
@VintageLJ
@VintageLJ 7 лет назад
English is like 60% German, 30% French and 10% Britonic, so that makes sense.
@ScrubNigel
@ScrubNigel 7 лет назад
Half man, half bear, half pig. Manbearpig
@livedandletdie
@livedandletdie 7 лет назад
VintageLJ, that isn't correct at all, it's 40% German 30% Romance, 20% Norwegian and a small mix of the rest. Britonic doesn't make up a lot of English, only Britonic word in English I can think of on the spot is Cider. Sistr. Other than that many words are so old that it's shared with all European languages, for instance Cook. Bad example but it's literally older than man and woman. It's so old that even Sanskrit has it. Brother should also be one of those old old words.
@AshArAis
@AshArAis 7 лет назад
We say "ah ya poor cratur" in Ireland if someone says they feel sick. We say cray-thur, as we have a difference from gaeilge between hard and soft T's and D's. So we can say "drop" with the d sounding like the 'th' in 'though'. The Irish name Peadar rhymes with lather. I found that some Americans I met while working couldn't hear the difference I made between three and tree, making the joke about "turty tree and a turd". With tree, I bite the t and say the r straight away. With three, my tongue rests against my top teeth and I breathe over my tongue. My fluent Irish speaking friend pointed out that these pronunciations, like with chinese or german to me, might sound like there is no difference to an outsider, and sometimes can't hear it enough to copy the sound. It made me surprised that there could be such a difference I didn't think about as we speak the same language. There's also a myriad of accents, and that just expands the whole scenario again :p ya poor cratur...
@RubixNinja
@RubixNinja 7 лет назад
I thought that word meant whiskey xD
@jasperiscool
@jasperiscool 7 лет назад
No, that'd be uísce beatha.
@VintageLJ
@VintageLJ 7 лет назад
My Nan has a Munster accent as does the same, but so do my Gambian and my Nigerian friends. Weird, huh?
7 лет назад
Irish Missionaries.
@k.umquat8604
@k.umquat8604 Год назад
[tʰ] for [θ]
@chubbieminami3274
@chubbieminami3274 3 года назад
I went to the Shakespeare's theatre actors' reading (not acting) session of Shakespeare. They all read their part of Shakespeare with so much grace, but when they all started discussing what things meant, their understanding was similar level to mine. I thought they all understood very well because they read it so beautifully.
@Newfoundmike
@Newfoundmike Год назад
It's like the Bible every one interprets it different but it makes them feel good 🙂
@OceanEmbers
@OceanEmbers 7 лет назад
Sounds more like a heavy english west country accent than anything else imo. Cornish maybe.
@Wheres-my-toes-bro
@Wheres-my-toes-bro 7 лет назад
OceanEmbers It has that cornish vibe.
@JRCSalter
@JRCSalter 7 лет назад
It's the rhoticity. RP and most other English accents don't always pronounce R. Westcountry accents are some of the few that do. H is often dropped in Cockney and others, as well as in Westcountry accents. So just those two alone can make it seem very like a cyder drinking farmer.
@Robobagpiper
@Robobagpiper 7 лет назад
That's also probably why most Americans (except Bostonians) perceive OP as sounding more "American" than RP - because almost all of our regional dialects derive from the rhotic dialects from Britain, from before non-rhoticity had taken over most of the island, save for the West Country... and a couple of identical twins from Leith who wouldn't know a single word to say, if they flattened all the vowels and threw the R away.
@OceanEmbers
@OceanEmbers 7 лет назад
Ah, makes sense.
@kaitlyn__L
@kaitlyn__L 7 лет назад
i actually moved from oxford to scotland a few years ago, and my Rs slowly all became rhotic. and my a in bath switched. and a lot of other little things like that, actually. so, "most of the island" isn't quite right! as rhotic Rs are the norm here
@ricksanchez1710
@ricksanchez1710 5 лет назад
Yea cool story and shit but- Di-Did the guy get his eggs?
@patiencen1280
@patiencen1280 5 лет назад
Shut up you idiotic cucumber.
@napoleonbonaparte8381
@napoleonbonaparte8381 4 года назад
Aye speech Frencshe and non,he did non gett hies egges...
@Grumplebumple
@Grumplebumple 4 года назад
He did get a dozen eyren though
@TVeldhorst
@TVeldhorst 4 года назад
'Eyren' is actually understandable for a native Dutch speaker: we say 'eieren'.
@groggle_noggle3348
@groggle_noggle3348 4 года назад
Rick Sanchez “What, you egg?” [He stabs him.]
@ItsTeaTimeCommentary
@ItsTeaTimeCommentary 5 лет назад
WOW. I understood *none* of this.
@vikklanministar8155
@vikklanministar8155 5 лет назад
Me being forced to read romeo and Juliet for English
@dlb4299
@dlb4299 5 лет назад
So What Shakespeare's English really Sound Like? He could have read a few sentences.
@HotTakeAndy
@HotTakeAndy 5 лет назад
Imagine if English wasn't your primary language.
@Dasbelg
@Dasbelg 5 лет назад
@@HotTakeAndy well it isn't mine but i understood everything
@arnasarnas760
@arnasarnas760 5 лет назад
Omg get on my nerd level
@michaelshaw511
@michaelshaw511 2 года назад
Just in England, British English is very diverse. Americans always think of RP (how the Queen speaks) or London "chav" ("innit bruv?"). But there are dozens of accents. Some sound Scottish, some even sound similar to this Shakespearean.
@abbyelectric
@abbyelectric 6 месяцев назад
Shakespeare's accent sounds very West Country to me, with some Northern flavour to it as well. Very interesting that my own (admittedly diluted and amalgamated from living in different areas) somewhat received pronunciation was only on its way to becoming the basis of the language at the time.
@davedonnie6425
@davedonnie6425 4 года назад
I'm learning german, and if you know some german (or other germanic language) you can unlock a lot of this older stuff, like how "eyren" reminded me of the german "Eier" (also means eggs) which is pronounced too similar to be passed of as coincidence.
@frankk2231
@frankk2231 4 года назад
Interesting is thou hast = (mod. German) du hast
@YG0684
@YG0684 3 года назад
I live in the south west U.K. and most of us still talk like this lol. Especially my grandfather aha.
@shachi-kun2275
@shachi-kun2275 3 года назад
Bist du ein studenten?
@6515cg
@6515cg 3 года назад
In dutch we say eieren for the plural of an ei. It even keeps the plural “-en”!
@princessdiana1229
@princessdiana1229 3 года назад
im a native english speaker who speaks both german and swedish and i noticed this as well! interestingly, the swedish word for egg is ägg. Eyren was the west germanic word which naturally evolved into English (noticable by how it's so similar to Eier in German), and an earlier form of ägg is what also gave English "egge" due to Norse contact with English speakers
@matthewcliffe4464
@matthewcliffe4464 5 лет назад
2:37 you really missed a good opportunity to say 'vowel movement'
@deedeealltheway1
@deedeealltheway1 5 лет назад
Hahaha
@accidentallyclickedthegodd5813
Nobody: Betacism: *childish pun*
@soldierside365
@soldierside365 5 лет назад
Such a shit joke 😏
@gonzalo4658
@gonzalo4658 4 года назад
lmao
@miloelite
@miloelite 4 года назад
At least he said “vowel shit”, though admittedly “vowel movement” is much more clever.
@DrShaym
@DrShaym 7 лет назад
I wonder what "fuck" will sound like five hundred years from now? 2000: Fuck 2100: Fook 2200: Fueck 2300: Fack 2400: Feek 2500: Fauk
@JuanDVene
@JuanDVene 7 лет назад
Dr Shaym The consonants would probably change too. In Spanish, some words that used to have an "f" now have a soundless "h". So "fabular/fablar" became "hablar", "Falcón--->halcón", "foja--->hoja", etc. The "v" and "f" sounds, have also been known to switch. Also the "k" sound had been known to soften in many tongues, yielding sound like "ts, ch, or s". So maybe in the future it'll sound something like "vach" or "uhs". Who knows?
@GdotWdot
@GdotWdot 7 лет назад
Just for fun, if I had to guess what would happen to General American based on what I can hear, I'd say this: /aɪ/ will become /aː/, /ɪ/ will become /ə/ like in Afrikaans, /ʌ/ will end up as /ɔ/, /i:/ will gradually move towards something like /e:/ or /ɪ:/ and plosives like /p/, /t/ and /k/ may start vanishing from some words (sometimes leaving a /ʔ/). Additionally something weird might be happening to /z/ but I'm not really sure what and I'd be very surprised if /d/ in between vowels didn't eventually end up always being some sort of /r/. So in 60 years 'fuck' might pronounced /fɔʔ/, or like 'fought' if someone vaporized you with a ray gun before you get to say the t. This is all of course wild speculation.
@xxXthekevXxx
@xxXthekevXxx 7 лет назад
fekk
@leebennett4117
@leebennett4117 7 лет назад
Kevin Benoit. Drink,Girls,Fekk, That would be an acumenical matter,
@jessicalee333
@jessicalee333 7 лет назад
Fuck. Fook. Fuke. Ficke. Wicke. Wikh (they might look back and giggle at our "Wikipedia"). Wegh. Maybe! But still spelled like "fuck" (or with only the c or only the k) and when people read older literature they won't realize how Fs used to be pronounced. "Aye, wegh ya, (r)Assle!" (adding a linking R they use in Boston and some English accents). I'd give that more like a thousand years though. Ubiquitous writing, standardized spelling efforts (and dictionaries), and sound recordings are bound to slow down the really wild changes languages have made in the past. Besides that though, it's hard to really say which direction things will go (I'd lean more towards "feck" as a near-future stage)... or if a word like "fuck" will even survive - though it has survived since the 14th century - originating from Scandinavian words for breeding, apparently.
@slayemin
@slayemin Год назад
I remember someone mentioned that "whore" and "hour" were pronounced the same, so Shakespeare had a line about the "whore hour", which was probably pretty funny back in the day.
@bargainboondocker3420
@bargainboondocker3420 7 лет назад
His real name was Willy Wigglestick, but his PR guy said that wouldn't do him any good in the long run and changed it to the now familiar William Shakespeare.
@pergunnarvikmjlhus3597
@pergunnarvikmjlhus3597 7 лет назад
Willy wigglestick?! To me, that sounds kinda nasty. A "willy" and a wiggeling "stick".
@Ben-rz9cf
@Ben-rz9cf 6 лет назад
Yeah man he'll shake his spear at you
@StormCOG
@StormCOG 6 лет назад
He had enough to shake a stick at.
@Mimi-mq2wj
@Mimi-mq2wj 6 лет назад
Bargain Boondocker willy? That means dick you know
@aryyancarman705
@aryyancarman705 4 года назад
looool
@ahwabanmukherjeecse2206
@ahwabanmukherjeecse2206 6 лет назад
Soh pepple ein duh oldaen tymmes werre freeae tu ecxperrimente wytth syntacx, spyellinge andde ein fayct duh wholle Einglyishe lyanguyagge...! Noe dedductiones forh badde sppellinges tdhen!!!
@abelardadebayor5642
@abelardadebayor5642 5 лет назад
Gteat!
@Pokemonleafmon
@Pokemonleafmon 5 лет назад
I wish school could work that way now
@cat7031
@cat7031 5 лет назад
Unicorn Rose same
@programmingcafe7571
@programmingcafe7571 5 лет назад
Nice
@AmazingErrChannel
@AmazingErrChannel 5 лет назад
Eim ahsooming thet auld Eenglissh saundéd lak thet *Thet explens Shekspeers graev was spell ed lak thet*
@ronaldheussen2603
@ronaldheussen2603 3 года назад
'Eyeren?...eggs, in Flemish and in Holland also we say 'eieren'. I think, in early ages our language was far more simular.
@EilsTheDaydreamer
@EilsTheDaydreamer 7 лет назад
Schools ruin Shakespeare. It was never meant to be read. It was meant to be watched and heard. Reading it makes it boring and you don't get the full effect of it. It's much easier to understand if you're watching someone act it, with emotions and emphasis behind it. Shakespeare is also easier to understand, and sounds much more normal, when spoken with country English accents, like Yorkshire or West Country, rather than RP.
@neilgriffiths6427
@neilgriffiths6427 6 лет назад
Eils the Daydreamer - Try reading Shakespeare out loud with a strong Lancashire accent - awesome! ;)
@gay_phoebe
@gay_phoebe 6 лет назад
I love watching Shakespeare's plays but I honestly enjoyed reading Macbeth.
@sagoo1346
@sagoo1346 6 лет назад
The only times I've had it in class the teacher read it aloud. Some teachers understand, at least.
@Jessi-44
@Jessi-44 6 лет назад
Actually, my English teacher made us act out the parts xD It was a lot of fun, being able to discuss what the words meant and acting it out.
@pbasswil
@pbasswil 6 лет назад
Eils wrote: 'Reading it makes it boring and you don't get the full effect of it.' Every individual will have their own opinion on whether reading ShSp bores them or not. Personally I find it interesting to be able to pause and look up anything I don't understand - that's the fun of it for me. When I see a stage production of it, I may grasp the story; but I don't have time to figure out all the turns-of-phrase, or the older words & usages. Also, in most cases I find the conventions of ShSp'ian acting to strike me as stilted & strained. For one thing, this is often an actors big chance to shine, with 'pinnacle' material. So they've usually _way_ over-thought it, and try too hard. :^/ Fantastic if folks enjoy the real deal on stage; but it isn't everybody's cuppa.
@yeetyeet-jb6nc
@yeetyeet-jb6nc 5 лет назад
It sounds like a russian speaking lithuanian trying to sound overly brittish without even knowing the orthography
@nomadenview
@nomadenview 4 года назад
Ahahahahahaha
@nareshkumarn2088
@nareshkumarn2088 3 года назад
This comment was done when there was no CoronaVirus
@ki4345
@ki4345 7 лет назад
Your videos are always a treat to see in my notification box, keep up the great work!
@pinkiesue849
@pinkiesue849 Год назад
From one of the pilgrims' songs: "Hast thou not seen, how thy desires ere have been" about 1620. We were taught to say "ben" not "been".
@DaudAlzayer
@DaudAlzayer 7 лет назад
I'd love to see you treat the British/American dialect split - there's a lot of misinformation out there in the same vein as "Shakespeare sounded like us"
@TheJarOfJam
@TheJarOfJam 5 лет назад
Actually, American English is closer to old English than English English.
@redcell9636
@redcell9636 5 лет назад
@@TheJarOfJam I think it has to do with our multiple language influences from immigration in the beginning of the colonies. I think it is a combination of flatter pronunciation because of Italian, French, and german. French and German being more guttural than Italian, but italian is closer to latin. Then we have the Irish and a few scottish which can trace their version of the dialect to middle or old English and Celtic pronunciations and even some pragmatisms even though English is not a completely pragmatic language.
@jbearmcdougall1646
@jbearmcdougall1646 5 лет назад
Americans speak a bastardised Irish.... Canadians speak with a Scots accent...
@CrazyForFrogs
@CrazyForFrogs 5 лет назад
@@TheJarOfJam no it doesn't. There are certain dialects in both the US and England which are more archaic. For example Appalachian in the US and West Country in the UK, but overall modern American accents are not more archaic.
@leahparsuidualc666
@leahparsuidualc666 5 лет назад
"British/American dialect split"? - As the Americans say: "Dose english ain't no spittin' english." - Where as what i observe let me wonder why (US)americans say that they speak 'english' isntead of 'american'; I mean let's be fair, 'american' is a 'Stir-it-up', that most of the brain power has to be used to translate the thranslation of the Translation of the … whatever that word meant in the first place, a.k.a. America-Only- -Syndrome, because Yes We Can (kill any Need for Grammar and Etymology in General); And put Always a smile on your face when you backstab a language … - USA! USA! USA! … the greatest trick? let it begone and make the world believe it never existed ... Don't worry … i have a smile on my face, yay!
@Pookie1-q2w
@Pookie1-q2w 4 года назад
Eggs - Eyren! Dutch: eieren 😨🤯
@1337penguinman
@1337penguinman 4 года назад
English is actually Anglish. As in, the angles, a Germanic tribe. England is actually Angleland, the land of the Angles.
@tacosmexicanstyle7846
@tacosmexicanstyle7846 4 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-oFX1nbD3dV0.html If you speak Dutch then you may be surprised at how much of this ‘interview’ in Old English you can understand
@martingarciaarvidson6684
@martingarciaarvidson6684 3 года назад
Old English, Old German, Old Dutch, they are all germanic languages. That's why there will always be small similarities. You won't be seeing any french, spanish or italian people finding any similarities since they are all latin languages.
@montycubana951
@montycubana951 3 года назад
Afrikaans: eier!
@GriesgramTV
@GriesgramTV 3 года назад
German: Eier
@notdaveschannel9843
@notdaveschannel9843 5 лет назад
When my grandmother moved from the East End of London to Wiltshire during WW2, she was mystified as to why people kept ending sentences with what sounded like "doss-snow", using what I guess was a rising inflection because she realised it was a question. Apparently it was a contraction of "doest thou know?". As in "has the bus been dost-know?". That's pretty much died out now. Was it just a West Country thing dost know?
@christinalim494
@christinalim494 5 лет назад
That’s so cool!!
@ocd000
@ocd000 5 лет назад
@@christinalim494 It's fascinating how the language seems to be changing but unlike science, not necessarily improving.
@RicktheRecorder
@RicktheRecorder 5 лет назад
And of course ‘doest’ is pronounced ‘dust’, at least in Victorian English.
@troodon1096
@troodon1096 5 лет назад
@@ocd000 Change is directionless and is not necessarily either better or worse, when it comes to language. It just happens over time as languages continue to influence each other.
@chesterdonnelly1212
@chesterdonnelly1212 5 лет назад
I live in north Wiltshire. The dialect has all gone now as far as I know. We have all been taught to use only standard English.
@remembertheporter
@remembertheporter 3 года назад
Great stuff! I love Shakespeare, once it opens up to you it's stunning. He must have encountered so many characters / dialects and accents travelling between London and Stratford upon Avon and you see it in the language. His character Holofernes in Loves Labours is a hilarious example of a language pedant. Shakespeare was a linguistic liberal, and he had a childish love of innuendo.
@gbrot001
@gbrot001 5 лет назад
It's insane how much I love this. Linguistics and the evolution of the English language has been an obsession of mine for as long as I can remember. It would be so wild to see a film set in the 15th century with accurate language (since it's rather unlikely that I'll be able to attend an "OP" performance anytime soon). I really hope that happens one day. Terrific video, and THANK YOU for making it!
@ruawhitepaw
@ruawhitepaw 5 лет назад
Crystal's OP performances of Shakespeare are pretty close to your wish. You just have to travel to London to see it.
@evangelosnikitopoulos
@evangelosnikitopoulos 4 года назад
There's the recent horror movie called "The Witch" set in 17th century New England
@shanesimpson4407
@shanesimpson4407 4 года назад
It’s not classic English but I couldn’t understand anything anyone said in Dogwood
@Beery1962
@Beery1962 2 года назад
Visit West Yorkshire. Some people there still use Yorkshire dialect (e.g. "Thee and Thou"), which is about as close to Early Modern English as you can get in today's world. Ralph Ineson, who plays the father in "The Witch", is from Leeds, which is why his 17th Century accent is so authentic (he's speaking in West Yorkshire dialect).
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 7 лет назад
Irish, Scots, West Country and even some US accents preserve some pronunciation traits of Shakespeare absent from today's standard English.
@ferretyluv
@ferretyluv 7 лет назад
That's a myth about American dialects. Southern Dialect does preserve some features from the 18th century Cavaliers, but not Shakespeare.
@miauaslano
@miauaslano 7 лет назад
Many US dialect are rhotic - a feature of Shakespeare's English - while many UK accents are non-rhotic.
@VintageLJ
@VintageLJ 7 лет назад
I guess Standard English doesn't count parts of England then?
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 7 лет назад
No. Standard English, especially in its pronunciation. is mainly a variety of English with origins in the London area and perhaps also universities like Oxford or Cambridge. Dialects and accents from the North and West are quite different from it.
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 7 лет назад
I read of one "Everyman" performance from the Middle Ages which took place in the Midlands or the North. One character puts on a southern English accent to appear more sophisticated. Londoners may even have had trouble understanding the speech of people from Yorkshire or Northumberland - in his last work, "A Dead Man In Deptford", Anthony Burgess depicts Londoners assaulting a man from the north because his accent makes them think he is Flemish.
@brianbara3204
@brianbara3204 3 года назад
Thank you. As a long-time Shakespearean actor, this was truly helpful!
@fatfloppa3919
@fatfloppa3919 7 лет назад
English now: Whom'st've'ly'aint of y'all want a 🅱o🅱a 🅱ola?
@maxmustermann-ie6ic
@maxmustermann-ie6ic 7 лет назад
Justin Lebet 😂😂😂😂
@nategthepigeonlord2683
@nategthepigeonlord2683 6 лет назад
I 🅱️refer sprit
@rushildalal2974
@rushildalal2974 6 лет назад
I 🅱refer 🅱epis myself
@meetyomaker2396
@meetyomaker2396 6 лет назад
Ahh a man of culture, ey?
@whosgonnaputonthebell6352
@whosgonnaputonthebell6352 6 лет назад
*we* c a n _🅱ET_ sum 🅱💥NLESS PI🅱🅱A 222 💫💥💦💦🔥🔥🔥🔥😧👌👌👌👆💛💛💛💫💫💫😥🔥🔥🔥🔥🔥😣👌👌👌👌👌
@LogoFreak93
@LogoFreak93 5 лет назад
So early Modern English sounded like........Dutch?
@mohammedfahad3564
@mohammedfahad3564 5 лет назад
Robin Brown I wish Americans knew that there are 1000s of accents in the uk and that Shakespeare’s accent was actually east Anglian/West Country (England). Search them up and listen to them
@LogoFreak93
@LogoFreak93 5 лет назад
@@mohammedfahad3564 Ah, thanks for the information. It's true that we often don't recognize the subtleties of accents from outside of our own country. Similar to how people outside of the UK are unaware of the accents beyond the regional accents, I've encountered people who are surprised that the US has so many accents (for example, mine has been guessed as everywhere from "southern" to "New England" to "Canadian" to "Pittsburgh", with the last one being the closest).
@ninny65
@ninny65 5 лет назад
Actually, old english and dutch were very similar, it's not anything to do with accents
@ninny65
@ninny65 5 лет назад
Accents in England are largely created from some regions adopting and not adopting the new sounds from the great vowel shift
@LogoFreak93
@LogoFreak93 5 лет назад
@@ninny65 I noticed even today English and Dutch have a lot of similarities. One language I heard about that's slightly mutually intelligible with both English and Dutch is Frisian (although the west Frisian dialect is most similar, north Frisian is more like Dutch and east Frisian has a little German influence). I know there's a sentence that's the same in both languages, something like "butter, bread, and green cheese is good to English as it is to Frisian".
@youtubethrowaway9324
@youtubethrowaway9324 4 года назад
So, it sounded more close to how it's spelled from a latin perspective. Closer to how a french, or spanish, italian, ... would pronounce the words when they first encounter them . Sea is not SEE but Seh ah. Which is ..kind of logical .
@anabeatr1x
@anabeatr1x 3 года назад
yh
@cult_of_odin
@cult_of_odin 2 года назад
Where I'm from we still pronounce many words the same way. Like eat. My wife who isn't from where I am likes to laugh at the way I say it. Like et, or like the way I pronounce root like rut.
@bnobston
@bnobston 2 года назад
Why is it you say logical? Isn't it totally dependant on whatever language rules you follow or are accustomed too. Maybe your right. It's hard for me to wrap my head around all this as I speak only one language and not even that well 😂
@wolvespunk
@wolvespunk Год назад
I’m English and this actually makes a lot of sense to me because in the area I’m from we pronounce “here” as “eyre” and it’s common to drop “h” from words. Also in parts of the north people say “ows thaa” for “how are you “
@TheSilver19991
@TheSilver19991 6 лет назад
Shakespeare meant to be read in a welsh accent apparently
@lilguyonhiswaytothemall
@lilguyonhiswaytothemall 5 лет назад
Summerset accent my dude, I think, not welsh
@savedbygodsgrace.9058
@savedbygodsgrace.9058 5 лет назад
That's not comfy is it.
@nigelsheppard625
@nigelsheppard625 5 лет назад
More lije a Monmouthshire or Forest of Dean accent.
@13thcentury
@13thcentury 5 лет назад
Sounds like Hagrid.... I shouldn't have said that
@janfairclough6982
@janfairclough6982 5 лет назад
Rachelle Silver West Country
@slaughterround643
@slaughterround643 5 лет назад
"We all come as strangers to Shakespeare's sounds" Not if you're from the West Country!
@crusaderofthelowlands3750
@crusaderofthelowlands3750 6 лет назад
Early modern English words sound a lot like modern Dutch. "Eyern" = "Eieren". "Sea(sayh)" = "Zee". "her(harr)" = "haar". And "one:alone" also rhymes "een:alleen".
@lazrussanschei5372
@lazrussanschei5372 5 лет назад
It's like german (they're all based on the same roots btw) Eyern = Eier Sea = See Her = Sie (ok doesn't count 😂) one:alone = ein:allein
@crusaderofthelowlands3750
@crusaderofthelowlands3750 5 лет назад
@@lazrussanschei5372 Yeah, our languages all got Germanic roots. I think that was due to the Saxons who migrated to the British Isles and became the Anglo-Saxons, but I am not 100% sure about that one. (I've also seen a video in which someone spoke low Saxon, which sounds a lot like Dutch too) It also doesn't really come as a surprise as the Netherlands is located between both Germany and England, so we're bound to sound a little bit like both.
@troodon1096
@troodon1096 5 лет назад
Modern English, Dutch, and German all share common roots, so it's not very surprising.
@coalspruce
@coalspruce Год назад
so in short they all talked with the strongest newfoundland accents ever to exist, gotcha
@yukaii0
@yukaii0 6 лет назад
Omggg So Shakespeare was just reading how i used to when i started learning English! (ya know. when i didnt know what silent letters are. and just read out the words with letters i saw.)
@cheemsdog7662
@cheemsdog7662 5 лет назад
queue has 4 of em! you only say q not qoo-e-oo-e
@alansmithee419
@alansmithee419 5 лет назад
@@cheemsdog7662 I would think a q on its own would be pronounced like "ck" but maybe less harshly. The "cyoo" sound is the name of the letter, and does not represent how it sounds. I think queue has two silent letters: the last "ue" part (or maybe the middle two? But that would be absurd, much like the rest of English)
@danielgertler5976
@danielgertler5976 Год назад
Shakespeare's problem is his stories aren't meant to he read, they're meant to be performed. No wonder everyone thinks they're boring cause you're just reading dialogue.
@PhillipeSteele-e9x
@PhillipeSteele-e9x 5 месяцев назад
😂thats the stupidest thought Ive ever heard. Sorry Plutarch. Your dummy.
@gterrymed
@gterrymed 5 месяцев назад
I have a RICH imagination as everyone should have rich imaginations.
@violentlyramen4933
@violentlyramen4933 5 лет назад
Shows how our accents were still partially germanic at the time.
@jakedeane5304
@jakedeane5304 4 года назад
I'm Jew'reDaddy not really Germanic to be honest
@rrrrmcg408
@rrrrmcg408 4 года назад
Not Germanic at all.
@djberryhardkore
@djberryhardkore 4 года назад
I'm Jew'reDaddy Germanic influenced for sure
@olaffalo4686
@olaffalo4686 4 года назад
To a modern German the old one is actually more intelligible then the new one
@violentlyramen4933
@violentlyramen4933 4 года назад
@@olaffalo4686 not surprising. We still had our old Saxon accent or something resembling it.
@miskogwanredfeather5135
@miskogwanredfeather5135 6 лет назад
English spelling is such a mess
@PatriciaPageMosaicArtsCrafts
@PatriciaPageMosaicArtsCrafts 6 лет назад
Miskogwan Red Feather why?
@miskogwanredfeather5135
@miskogwanredfeather5135 6 лет назад
Patricia Page Mosaic Arts & Crafts because nothing is written as it is prnounced
@Hwyadylaw
@Hwyadylaw 6 лет назад
@Miskogwan Red Feather One issue is that there are *many* different pronunciations used by native speakers of English in different parts of the world. This means that there is no single way to write English in a way that perfectly reflects all dialects.
@Altrantis
@Altrantis 6 лет назад
I think if anything this video shows it's not the spelling that is a mess, it's the pronunciation. It's pronounced like if you have a nerve-deterioration disease on your tongue, so it changes, a LOT.
@miskogwanredfeather5135
@miskogwanredfeather5135 6 лет назад
McDucky but it would be easier. I like English, though
@tridevichamundamandirwithy6282
“Greetings. I am William Shakespeare, and I wishesh to speak to thee regarding thy automobile’s warranty.”
@qwertyTRiG
@qwertyTRiG 7 лет назад
There are videos of David Crystal and his actor son performing Shakespeare in original and modern pronunciations. Seek them out, people: they're fascinating.
@brookenjonas
@brookenjonas 7 лет назад
TRiG (Ireland) YESSSS
@phoebegraveyard7225
@phoebegraveyard7225 5 лет назад
In Nova Scotia, my elderly neighbour puts a hat on his heed and puts breed in the toaster.
@anthonyh4745
@anthonyh4745 4 года назад
Is he a geordie by any chance.
@terbear5120
@terbear5120 4 года назад
My Newfie dad goes to see filims.
@MerkhVision
@MerkhVision 4 года назад
Kinda like Scots! Well there’s a reason it’s called Nova *Scotia* after all!
@lufe8773
@lufe8773 3 года назад
Phoebe I visited Nova Scotia on our way to England for a holiday (from Australia) and I was struck by how (some of) the people spoke quite different to other places in Canada. It sounded like a West country broque ( of England) to me
@patriciakeats1621
@patriciakeats1621 3 года назад
When I was young, we used to “bad eeadd” for a headache.
@YanDaBean
@YanDaBean 4 года назад
I always wondered why English sound so different whereas the Welsh, Scots and Irish all have a similar lilt to their accent
@compulsiverambler1352
@compulsiverambler1352 3 года назад
The English language accents and dialects within Wales, Scotland, Cornwall within England, Northern Ireland and the Republic of Ireland, are heavily influenced by Celtic languages. However, close to the borders/coastlines, regional accents within non-Cornish England are closer to the ones just over the borders than they are to regional accents far away from the borders. There's a geographical continuum of changing speech. The RP and modified RP English accents you're probably thinking of, now found all over the country among the middle and upper classes, originated far from any of the current borders, which is why they're so different to the various Celtic-influenced accents.
@ReClip
@ReClip 4 года назад
People 500 years from now are probably gonna look back on Eminem like this...
@v.k5417
@v.k5417 3 года назад
no
@kwokwing-hung5134
@kwokwing-hung5134 7 лет назад
2:49 You're welcome.
@sirkeg1
@sirkeg1 7 лет назад
1:49
@SleekMinister
@SleekMinister 6 лет назад
THX
@texaspipeliner9432
@texaspipeliner9432 6 лет назад
Kwok Wing-hung Thank you!
@nehsangbong7259
@nehsangbong7259 6 лет назад
Kwok Wing-hung God bless you
@martinad8319
@martinad8319 6 лет назад
god's work
@floxy20
@floxy20 7 лет назад
Bad spelling? In ye olden times people felt free to spell words their own way. In letters a person would sometimes spell his own name in alternate ways in the same letter.
@BoingBB
@BoingBB 6 лет назад
Not many people could write at all, so usually signed documents with an 'X'. In parish records people's names were usually spelt how they sounded. In my own family one of my ancestors had the name Croley as a middle name. In those days children were often given their mother's maiden name as a middle name - and his mother was Elizabeth Crawley. The local vicar was confused by the parents' Bristol accent, so wrote it as Croley. Shakespeare is known to have spelt his own name in different ways.
@bedrantje
@bedrantje 6 лет назад
Yeah i said
@miltonroberts7948
@miltonroberts7948 6 лет назад
I had an ancestor whose name in Maryland was BEARD. In Kentucky it was BAIRD( which is how Beard sounds in some old Maryland accents.) and then one moved to western Kentucky and wrote his name BARD. Go figure.
@pbasswil
@pbasswil 6 лет назад
Yeah, what floxy20 said. The idea of one correct spelling (and so, infinity minus one _wrong_ spellings) is a pretty modern idea. The measure of writing used to be: Does it communicate? As long as texts were understood, the writing - and the spelling - had succeeded.
@82dorrin
@82dorrin 6 лет назад
Standardized spelling wasn't really a thing until *very* recently. Early 20th Century in some places.
@j.s.c.4355
@j.s.c.4355 11 месяцев назад
English peasants first started moving into Ireland during Middle english times, so it’s possible that part of the Irish accent descend from them, as did Shakespeare’s.
@isaacolivecrona6114
@isaacolivecrona6114 4 года назад
Aren’t we assuming that all of Shakespeare’s characters spoke the same dialect? Perhaps ‘sea’ rhymed with ‘thee’ is some dialects and with ‘prey’ in others.
@Noodles.Doodles
@Noodles.Doodles 4 года назад
If it's important to how the play is acted, it should be in the stage directions.
@clone150
@clone150 4 года назад
Bruh, Shakespeare barely had any stage directions past entrances and exits
@bartsimho1192
@bartsimho1192 4 года назад
clone150 The thing is sometimes the stage direction are baked into the speech through that Iambic Pentameter. I would suggest looking at Shakespeare on Toast for this topic
@KimiHayashi
@KimiHayashi 7 лет назад
Too bad 400 years in to the future we have "cash me ousside how bah dah"
@iwish4it
@iwish4it 7 лет назад
The Red Queen add "deez nuts" on the list lol
@hannahrosereviews5073
@hannahrosereviews5073 7 лет назад
The Red Queen RIGHT?!?! Shakespeare's probably rolling in his grave!
@KimiHayashi
@KimiHayashi 7 лет назад
Hannah Rose hahaha
@hannahrosereviews5073
@hannahrosereviews5073 7 лет назад
Eddy Somz No. that is rude and racist. You need to stop.
@koistarz
@koistarz 7 лет назад
Eddy Somz Racist.
@chuckery5177
@chuckery5177 2 года назад
It’s funny bc the Shakespeare language was made so even the poor “groundlings” at the front of the stage were able to comprehend the play. These plays were literally basic as fuck and we look at them as the most high educational English lessons Shakespeare was a genius for his writing style in bringing plays to the masses by making relatable and easily understandable stories
@bobbytate9907
@bobbytate9907 4 года назад
05:28 Apparently my man Shakespeare went a LITTLE bit Jamaican by the end of this sentence
@drrd4127
@drrd4127 3 года назад
Actually, if you compare the Scots dialects to Jamaican you would find similarities. Scots is a way of talking in Scotland that keeps a lot of the pronunciation from middle/old English. A lot of Scottish people owned plantations in Jamaica. That's why lots of Jamaicans have last names like Campbell and MacDonald.
@DarDarBinks1986
@DarDarBinks1986 7 лет назад
400 years later, English spelling still hasn't caught up with pronunciation changes. This all could have been avoided if we adopted Benjamin Franklin's spelling reforms.
@alexsmith5606
@alexsmith5606 7 лет назад
i agree, English orthography is way overdue for a reform. plus, foreign words and names should be changed to English spelling in order to avoid stuff like French words with 10 extra letter (all of of them silent)
@gordonsmith8899
@gordonsmith8899 7 лет назад
AirCooledMan2006 the spelling reflects the history of the word. Modern US usage destroys that link: eg the past tense of "To Dive" is 'dived' not 'dove.' To Plead - past tense is 'pleaded' not 'pled.'
@agamemnonhatred
@agamemnonhatred 2 месяца назад
No thanks, we don't need Newspeak.
@jodu626
@jodu626 5 лет назад
So Shakespeare was Jamaican
@Gtinker
@Gtinker 5 лет назад
jodu656481 no smh
@mars.x
@mars.x 5 лет назад
Yes
@leerock3640
@leerock3640 5 лет назад
jodu656481 But it sounds nothing like the way Jamaicans speak 😅
@shakiratortura2970
@shakiratortura2970 5 лет назад
No Jamaican sounds like that............
@tourzrap
@tourzrap 5 лет назад
What are you on...kmt shut the fuck up fr. You're embarrassing yourself lool
@BradBrassman
@BradBrassman 3 года назад
Some of the old English words got taken to America where they still survive; like Plow for instance which was the old English spelling, yet here in England we now spell it Plough.
@gleggett3817
@gleggett3817 3 года назад
It starts in Old English as 'ploh' or 'plouh' so both plough and plow are logical.
@TheMylittletony
@TheMylittletony 6 лет назад
Eyren, like in Dutch 'eieren'?
@kwilson3514
@kwilson3514 6 лет назад
English and Dutch are both germanic languages ^_^ I hear a lot of dutch-ness in ME, and OE especially. So cool!
@InschrifterOfficial
@InschrifterOfficial 6 лет назад
Or „eier“ in german. Personally, I feel like back in Shakespears times, english sounded much more germanic and intelligible for other speakers of germanic languages
@rudde7918
@rudde7918 6 лет назад
"Egges" is just as much a Germanic word as "Eyren" is. The North Germanic languages also use cognates of "Egg".
@Burning_Dwarf
@Burning_Dwarf 5 лет назад
yup, well both are germanic but on the otherside of the sea, the vowelchange went differently Y turned to I or Ei we got Eieren (or sometimes into IE, like my name is unusual because its normaly spelled as Freddie not with an Y)
@Odinsday
@Odinsday 5 лет назад
@@kwilson3514 There are entire dialects in Northern England that have a lot in common with Dutch.
@XYWRC
@XYWRC 7 лет назад
I'm a simple man. I came here, I watched the video, and I liked it. :D
@llianneolivoreyes
@llianneolivoreyes 7 лет назад
XYWRC sheep
@XYWRC
@XYWRC 7 лет назад
Troll :)
@user-cherry7
@user-cherry7 7 лет назад
you're both awful
@XYWRC
@XYWRC 7 лет назад
Indeed. Nevertheless the video is still great :D
@HOPROPHETA
@HOPROPHETA 6 лет назад
Sounds like west Indian English. Jamaicans still say Err for Her.
@Treaxvour
@Treaxvour 5 лет назад
I 'ave a 'abit of 'uggin 'oes 'alf 'eartedly.
@jasmindyke804
@jasmindyke804 5 лет назад
No they say har for her
@alexanderlee5669
@alexanderlee5669 5 лет назад
H dropping is very common in England. Here becomes ere, her is er and house can be ouse.
@kezkezooie8595
@kezkezooie8595 5 лет назад
@@alexanderlee5669 Same in Australia. Many of us drop our H's (and we nearly all drop our G's a lot) and in some areas H's are picked up in words that don't begin with H.
@mohammedfahad3564
@mohammedfahad3564 5 лет назад
HOPROPHETA I wish Americans knew that there are 1000s of accents in the uk and that Shakespeare’s accent was actually east Anglian/West Country (England). Search them up and listen to them
@wtl2247
@wtl2247 Год назад
The tour guide stopped to point out Shakespeare's childhood schoolhouse. A young student remarked that school was easier during Shakespeare's time. The tour guide was surprised and asked why. The student responded; "because students didn't have to learn Shakespeare".
@bribread
@bribread 5 лет назад
0:10 front row tickets were the cheapest and worst seats for the people, since actors would spit on the audience. I’m pretty sure I’d be on the balcony 😩✋🏼
@Rotebuehl1
@Rotebuehl1 28 дней назад
Only if You had the money and the right connections
@4Mr.Crowley2
@4Mr.Crowley2 7 лет назад
I'm a medievalist so I dig your videos. I was going to add however that you didn't mention American English -- specifically the Appalachian dialect -- there are linguists who believe that dialect, which stills retains all sorts of Elizabethan-era archaicisms, actually still sounds the closest to Shakespearean English for a whole bunch of reasons (for one thing the Appalachians stayed isolated and weren't swamped by immigrants in the 16th-19th centuries -- unlike most English dialects and in other parts of the U.S.)
@leiannesw4926
@leiannesw4926 6 лет назад
aleister crowley - you have a great point. Thank you for sharing! I have never put a thought into that, I'm a novice linguist, studied and learned a few languages, but never delve too deep. I do fanatically love Shakespeare and have relatives in Appalachians. The second I read your post, it clicked and makes complete sense! Thanks again
@marifromky
@marifromky 6 лет назад
"there are linguists who believe that dialect, which stills retains all sorts of Elizabethan-era archaicisms, actually still sounds the closest to Shakespearean English for a whole bunch of reasons" is actually a falsehood and been proven so
@ingold1470
@ingold1470 6 лет назад
Source for the proof?
@marifromky
@marifromky 6 лет назад
+fintan111 thanks for this. i somehow had my notifies turned off and have missed a ton of conversations.
@marifromky
@marifromky 6 лет назад
Eric, for one, I grew up in Appalachia. We don't sound like Elizabethans. Just thinking about it makes me laugh.
@vicpacheco1317
@vicpacheco1317 7 лет назад
Ben Crystal performs a good version of sonnet 116 and Hamlet's famous soliloquy spoken in Original pronunciation. it's worth watching if this interests you
@mattsmith3750
@mattsmith3750 7 лет назад
Thanks for the recommendation!
@philipbourgeois2343
@philipbourgeois2343 7 лет назад
Victoria Pacheco mxnnxjjxjjsjxjjjxjsjsjk. n x nmxjsàaN zzz Mmxmxmmxkxkkkkkxkkkxkx sxxmxmmxmxnxnnxmxmmxkxlkxaqal
@runuu5432
@runuu5432 7 лет назад
Victoria Pacheco yay am 100 like!
@arandombard1197
@arandombard1197 6 лет назад
Well you assume its a good version. Its not as if any of us know any better :)
@jordanjones5575
@jordanjones5575 4 года назад
This managed to make me interested in Shakespeare, which has never been my thing. Good work!
@kamliko
@kamliko 7 лет назад
This is such an interesting video. Since my first language is German I only studied the evolution of German. Thank you.
@davidb3155
@davidb3155 7 лет назад
kamliko its crazier when you study the evolution of german to english
@i.i.iiii.i.i
@i.i.iiii.i.i 6 лет назад
You mean Germanic to German and English?!
@nancytimmer9026
@nancytimmer9026 6 лет назад
Don't forget Dutch. Old English and Dutch share a lot of the same words and vowel sounds
@DiaJasin
@DiaJasin 6 лет назад
Nancy Timmer yeah, moreso than german does.
@nancytimmer9026
@nancytimmer9026 6 лет назад
Dia Jasin grammatically Dutch and English are more alike than Dutch and German despite the common vowel and consonant sounds
@dhawthorne1634
@dhawthorne1634 7 лет назад
Despite being one of those theatre people, I have never been a fan of Shakespeare either. In fact, I've had a deep rooted disdain for his works from first exposure. That said, if you were to do an accurate reading of one of his works, I would certainly listen through the whole thing.
@turquoisecrow4513
@turquoisecrow4513 7 лет назад
D Hawthorne same here buddy
@MrZippthorne
@MrZippthorne 7 лет назад
You certainly would. The only difference is, nobody cares. Go sit in your little cubbyhole and never speak again, ever.
@tigerwa
@tigerwa 7 лет назад
It has been quite de rigueur amongst assholes to disdain shakespeare for quite some time.
@klatewilson5170
@klatewilson5170 7 лет назад
Here's the thing to remember about Shakespeare. As you get older, read his stuff again. It will all make more sense to you and you'll appreciate it more (seriously). There is a good reason he's considered the greatest ever.
@alessiondoka8684
@alessiondoka8684 6 лет назад
“The best ever“ is debatable. One of the greatest genius in the story of literature yes.
@McCbobbish
@McCbobbish 5 лет назад
I can see where English accents came from. That’s pretty cool. I can also see where pirate came from lol.
@zakiwagiman1039
@zakiwagiman1039 5 лет назад
Arrer matey! Lol :D
@PP-mo8po
@PP-mo8po 3 года назад
I’m happy that Spanish hasn’t changed all that much and I can understand (and appreciate the rhymes) of the classicals. The great ones. :)
@PP-mo8po
@PP-mo8po 2 года назад
@Por Qué? Well, it takes no effort for me to speak Spanish as I’m a native, so I never thought about it that way. But now that you say it I must say you are right. It’s difficult. I’m learning German and it’s a pain in the ass
@courtneysmith9807
@courtneysmith9807 7 лет назад
I don't even care about Shakespeare but this was SO COOL
@vincewhirlwind68
@vincewhirlwind68 7 лет назад
Interesting video, and thank you for making it. My late father was from Northern Ireland and frequently used the archaic pronunciation 'crater' for 'creature', as mentioned here. The usage was colloquial, however; rather than literally representing the modern word 'creature', it was instead used as an informal analogue for 'so-and-so' or 'person', e.g. 'I ran into some old crater in the pub this evening'.
@RandomisedClips
@RandomisedClips 4 года назад
I think 3:33 that THEE is pronounced as "thaey" or "daey" because in Scandinavian like norwegian they use the word "daey" to say "you". Also THOU would then have to be pronounce as "Thuu" because in Scandinavian they use "Duu" Makes sense. Thank you Shakespeare.
@PC_Simo
@PC_Simo 3 года назад
@Lol lel Scandinavian (Norse) languages have also changed a lot in 400-500 years, and they were distinct languages from English even back then, so they can’t be used as a proof for Early Modern English pronunciation.
@saltzen961
@saltzen961 Год назад
You Sir, are the incomprehensible one . Shakespeare has nothing to worry about .
@BadgerzNadgerz
@BadgerzNadgerz 7 лет назад
It sounds a lot like the original dialect of my local area, Sussex in the south of England. The Sussex dialect is very Western English (Bristol, West country), but it sounds a lot like the Early Modern English in the video.
@miauaslano
@miauaslano 7 лет назад
I were gona refute that lol but I was basing of modern accents - it's interesting how similar the two are bar I think the West country is more..closed?? if that makes sense
@theenglishpepe7350
@theenglishpepe7350 7 лет назад
Greg Paxton Similarly for my home county Norfolk, but more easily understood xD
@AaronHerbst
@AaronHerbst 7 лет назад
I get so lost in these videos, yet still I watch them and what I do get from them is fascinating. Like a whole world out there no one knows about
@davidrichard2761
@davidrichard2761 2 года назад
Shakespeare! the bane of every pupil attempting to understand old words spoken by most actors so quickly that it was incomprehensible.
@CBusschaert
@CBusschaert 7 лет назад
I speke frenshe
@Hecatonicosachoron
@Hecatonicosachoron 7 лет назад
So Shakespeare sounded like he was from Bristol?
@miauaslano
@miauaslano 7 лет назад
Yup! (Although the Bristolian accent is so strange compared to the west country around it!
@TheHabsification
@TheHabsification 7 лет назад
He was from Warwickshire. The west midlands.
@BenjaminWirtz
@BenjaminWirtz 7 лет назад
it sounds a bit like a cross between Irish and Swedish.
@mckavitt
@mckavitt 6 лет назад
Patient Grasshopper It sounds like a cross between older & modern Irish. Danish (the Vikings) might stand in for your Swedish suggestion, since they hit Ireland really hard... bringing to it w their brutality, much art that we now associate w Celtic origins alone.
@jackdoyle3419
@jackdoyle3419 6 лет назад
Not just brutality and art, but culture and trade routes. They did wonders before Britain decided to take us over.
@mckavitt
@mckavitt 6 лет назад
Lumivarjo Oh, I'd love Britain to take us over, all over again. My thing. After the Battle of Hastings in 1066, the French & the French language took over at the English court for 300 years, while French became the universal language as well as the international language for 900 years, after Latin bit the dust. Do you think the average Frenchman knows that? Mais non!!! Why? They were so humiliated by the German occupation in WWII & by the US takeover (imagine Japan... until 1958!) that they feel everything French is inferior. The truth is that if France hadn't invaded England the English might have wiped themselves out w all their fighting. Even today, go into a London pub & no matter the subject, social nuances in Shakespeare or the price of eggs, it ends outside in a street fight. No kidding. Real fists, punching... and punning, inevitably. Oh, wow, didn't mean to go on so, but I love all this stuff. Except the US (my country's) takeover of the whole f...ing world right now.
@gravygraves5112
@gravygraves5112 6 лет назад
The Anglo-Saxons (The people who originally spoke Old English which at the time was Anglisc) settled A large area of South East Briton around the 5th century, they are believed to have come from the thin section of southern Denmark and of course the Saxony region. You take an odd Norse-Germanic hybrid language and then throw in the native dialect of the Britons and in a few hundred years well you get this stuff.
@bombtwenty3867
@bombtwenty3867 6 лет назад
mckavitt Without the civilizing hand of the Normans stealing British land and enslaving the population, as well as general genocide in some parts, the English would have wiped themselves out? WHAAAAAT? Come on, don't you think that's just a bit far fetched. And the Normans were really just another Scandinavian invader who adopted french, not french themselves, seeing as they were a bunch of NORseMAN
@stigmontgomery7901
@stigmontgomery7901 Год назад
In the mid-1960s, when I joined the Royal Navy we were issued with a sewing kit that was known as a 'Housewife' but pronounced as Hussif'.
@emman_rod
@emman_rod 5 лет назад
Shout out to YT to finally giving me some legit recommendations!!!
@TravelingBibliophile
@TravelingBibliophile 5 лет назад
I remember back in high school my AP Literature teacher told us something similar. She said that Shakespeare and his contemporaries would not have sounded anything like Kenneth Branagh, Laurence Olivier , Emma Thompson or Vivian Leigh when they performed his plays.
@futurez12
@futurez12 4 года назад
Only the Shakespeare from Stratford isn't the author. Almost certainly it was Edward de vere, who probably _would_ have sounded like those actors. If you think I'm crazy, do some research. There's literally zero evidence that this Straford man wrote these works, if he even wrote at all. Read Mark Twain's book: Is Shakespeare Dead?
Далее
What Ancient Egyptian Sounded Like - and how we know
11:02
Is English just badly pronounced French?
18:09
Просмотров 1,5 млн
This ruined English spelling
14:29
Просмотров 424 тыс.
Why Danish sounds funny to Scandinavians
7:33
Просмотров 3,2 млн
The 5 Hardest British Accents to Understand!
12:53
Просмотров 3,4 млн
Conversational English in 1586
11:44
Просмотров 713 тыс.
Insults by Shakespeare
6:24
Просмотров 2,2 млн
Is GEN ALPHA SLANG just NONSENSE?
21:50
Просмотров 434 тыс.
An Upper-Class Southern British Accent, 1673 - 2023
24:32