@@ВіталікКінаш-у4л Actually this HP movie doesn't have official Ukrainian dubbing. For this video I have used dubbing made by sweet tv. All other versions of Ukrainian dubbing I have found is voiceover.
Nice job! My favorite languages: English, German, Ukrainian, Japanese, Hebrew, Spanish, Greek, Italian, Russian( My language ), Polish, Portuguese, Hindi, French, Czech, Hungarian and Slovak. I think I should review this movie. I watched it many times as a child, but now I want to watch it again.
Italian 🇮🇹 : "Che diavolo stai facendo, quassù?!" "Stavo, stavo..." "Hai rovinato il finale della mia barzelletta sul golfista giapponese!" "Scusa" "Ancora un rumore e desidererai non essere mai nato, ragazzo! Ripara questo sportello!!" "Sì, signore."
...czyli chciałbyś poznać puentę tego kawału, ja również 😀 ... zaraz, zaraz, jak to było słyszalne w tle?... " ...dopiero przy dziewiątym dołku..." - i w tym momencie wujek Vernon spojrzał na sufit 😅 - pozdrowienia z Polski.
The only 2 motives of this video are. 1: Devil in German is Lucifer. 2: Devil in Japanese, you know that. Starts with A and finishes with A, Both, Akuma.
This is my favorite phrase in Russian) Vernon: Какого Дьявола ты здесь шумишь?! Harry: Я просто... Vernon: Ты убил самую соль анекдота про японского гольфиста. Harry: Простите. Vernon: Ещё один звук, и ты пожалеешь, что родился на свет. И почини эту дверцу! Harry: Да, сэр. Vernon: What the Devil are you making noise here?! Harry: I just... Vernon: You killed the highest salt of the joke about Japanese golfer. Harry: Sorry. Vernon: One more sound and you'll take pity you were born. And fix this door! Harry: Yes, sir.
*French (Canadian):* Vernon: Enfin, qu'est-ce que tu fabriques ?! Harry: Euh, en fait, je... Vernon: Tu m'as fait rater ma blague sur le golfeur japonais avec tout ça. Harry: Oh, désolé. Vernon: Au moindre son, Harry, tu le regretteras amèrement, crois-moi. _____________ réparer cette porte ! Harry: Oui, monsieur. *Portuguese (Brazilian):* Vernon: Mas o que é que você está fazendo aqui em cima?! Harry: Eu só estava... Vernon: Você estragou ______________ da minha piada sobre o golfista japonês. Harry: Desculpe. Vernon: Um ruído mais e você vai desejar nunca ter nascido, garoto. E dá um jeito nessa porta! Harry: Sim, senhor.
Oh merci ! Quand j'ai entendu la version en français, elle m'a perturbée parce que je l'ai pas reconnue 😂 Mais en fait c'est la version québécoise, pas la française, c'est pour ça 🙃
@@MaestroSangurasu Oh, ça arrive que les versions québécoises aient un accent très discret, du coup tu t'en rends pas compte jusqu'à ce qu'ils disent une phrase complètement différente, comme ici.
Latino: 5:18 -que demonios esta pasando aqui arriba? -Arruinaste el final de mi broma japonesa de Golf! -si vuelves a hacerlo desearas jamas aver nacido Poter! -y ponle el seguro!.
@dots or would it have been Hermione who has and had non-magical parents that would have bought them to him as a birthday present, which is more likely even causing the fact that Harry's birthday was on a same day as the Masons visited the Dursleys and in Harry Potter universe owl mail sometimes travels quickly and sometimes even swiftly? She could have also used a regular non-magical post delivery office. And also i know that i am not the only one who has ever wondered how far away did Harry and Hermione live from each other. The question comes from that one RU-vid user said that when Harry had blown up aunt Marge, he ran away from private drive and had no place to go. The user suggested that Harry should have gone to Hermione's.
Polish:(5:38) Vernon:Co ty u diabła smarkaczu wyprawisz?! Harry: Ja..Ja tylko... Vernon: Właśnie zepsułeś mi o japońskich golfistach! Harry: Niechcący... Vernon: Jeden dźwięk. A pożałujesz że sie urodziłeś chłopcze. I napraw drzwi! Harry: Tak jest...
Wen wunderts. Harry sieht ihn mehr als ein fremden Mensch bei dem er gezwungen ist zu wohnen. Er sagt es ja auch oft, dass Hogwarts sein wirkliches Zuhause ist.
@dots i have always wondered why Vernon didn't figure out there was a living creature inside that wardrobe. Maybe he thought it was some kind of modern music Harry was listening with cd player or mp3 although i doubt that. Harry never had enough muggle money to buy those items.
Why does German Vernon Dursley sound a tiny bit look like a thicker version of the Downfall version of Hitler or something? 8:46: And I may be able to understand this language…
english: ... german: Himmel, Arsch und Zwirn! Was treibst du hier bloß?! (heaven, ass and thread, what are you doing here?!) sry there isnt really a translation but tf are they doin with the german voice actors
Me solta Mas o que você está fazendo aqui em cima Eu só estava Você estragou uma vez minha piada sobre o golfista japonês Desculpe Um erro do mais se você vai desejar nunca ter assim garoto então deixa essa porta Sim senhor. 6:00 🇧🇷
Украинский: ЯКОГО ТИТЬКА ТЫ ЖДЕСЬ ВЫРУПЛЯЕШЬ простите, я не из Украины и это для меня было очень забавно, правда, извините азахаха Извиняюсь перед всеми украинцами
English 10/10 German 10/10 Ukrainian 10/10 Japanese 10/10 Hebrew 9/10 Dutch 8/10 Spanish 7/10 Turkish 8/10 Greek 10/10 Mandarin Chinese 10/10 Catalan 10/10 Italian 8/10 Icelandic 7/10 Russian 8/10 Thai 10/10 Spanish Latin America 8/10 Polish 9/10 Portuguese 9/10 Hindi 10/10 French 10/10 Czech 9/10 Cantonese 6/10 Hungarian 6/10 Tamil 9/10 Slovak 10/10 Persian 8/10