A French man calls an Indian call centre when his new iRabbit can't understand his accent. More from the Creators : / krishnabagadiya Sponsor : Multilangues Formation #moontajska, #irabbit
Wow ! I'm sure you must face a great deal of prejudice and jealousy from your fellow rabbits to be able to write, read, understand English , French and Hindi, being able to go on RU-vid and the remarkable aptitude of using a keyboard with your rabbit paws ! 😁 I'm impressed. Welcome to this giant two-legged animals social media 😜
It's weird because I always found USA English to be quite easy to understand, I prefer British English but I think American pronunciation and writing is usually a bit more logical. Maybe I just haven't heard some weird accents yet.
@hungariangiraffe6361 they're talking about the southern accent, and it's not the standardised American accent you're thinking of. They speak in cursive and have different pronunciations.
As an Englishman who has a good grasp of French language, including pronunciation, this was hilarious! Thanks for the laughs; i sympathise with both Thierry and the call handler!
I once worked for an american call center. I got a call from an american guy with a veeeeery strong accent. I gave him all the wrong answers 'cause i couldn't understand a single word. But he was laughing so hard at my not understanding him that he thanked me for having made him laugh soooo much in long time. Good guy😊. Cheers from Argentina
I love how the call center guy has a useful expressions paper with a smiley face attached to it. He has a difficult job. Kudos to him for being cheerful to the end.
I actually hate the fake, glued on smiles on the service personnel's faces. It doesn't do anything good for me to watch them grin falsely. I know they don't mean it and they hate it, and forcing themselves to wear it is destroying their souls and giving them a burnout, ulcers or neurosis in a couple of years.
I'm french and I had to call an Indian support center once. it was painfull because I could barely understand one word in three and I was quite aware they did not understand me any better.
@@DamocMetalFever i am french too, happening same thing when my miss call a support center in india ( english speaker), and noone can understand her , she's uk born UK!!!
I am an Indian working in IT company. My clients were from Luxembourg and French Bank. We used to have problems understanding each other's English accent 😅 this was so relatable 😊 they were really nice and sweet people. Now I am working with USA clients but I miss French clients.
If you can't differentiate,that means you have just heard one language until nowXD Each language is very different,they are not even dialects of each other, totally diff grammar,sentence structures and even script
Je suis française et j'apprends actuellement l anglais et je m identifie totalement au personnage ! J en ai ri aux larmes, c'est tellement drôle 🤣🤣 super publicité et beau jeux d acteurs !
Omg I can relate to this. I'm half Chinese half Mauritian, living in California, and I went to the hospital once because my friend's cat scratched me. The doctor asked me, 'so where did the cat scar you?' And I said, 'in the living room'. ---> They burst out the laugh for a long time till I finally realized my answer is supposed to be 'on my arm'. 😂
@@MichKirschner Funny, in Portuguese is "ípsilon" and in Italian "ypsilon", but this letter doesn't exist in both languages and is only used for foreign words.
I'm half British and half German, and have been living in France since 1972. I have a smartphone and Google can't understand me. This makes me mad. My German friend tells me that when I speak German I sound like a German Swiss. When I speak French, I apparently have either a German or English accent. When I speak English, Google doesn't like my accent either - bloody hell, so frustrating !!!
I can relate. My father is french and my mother is German. I've lived in Germany for 5 years before moving in Canada where I've to learn English so nobody understand me. I can understand German very well but i never learned to write it correctly. When i try to speak English, i sound like a french person trying to speak English with a German accent and french Canadian is hard to understand for Frenchman. So I'm doomed!! No need to say that my English grammar suck.
Now I wish you recorded your self saying this. I know I have an accent even in my own native language (Spanish) lol 😂 but it’s funny when someone with a heavy accent in English tells me that I have an accent when I speak English
Here's my situation: My wife and I, we are from Serbia. My wife is working in call-center for an airline, with another call-centers in India and Philippines. That means she is in contact with all kinds of French and English speakers. I showed her your video and she couldn't stop laughing! She is having similar situations almost daily.... You were joking but you nailed it!
Im from the boston region and ive been to other states where they could not understand me. I met a guy from rural Tennessee and it took me three days to understand him on a basic level. That would be the distance in KM from serbia to Portugal. I want to see how many people in europe can understand a bostonian.
@@annasxfa In many schools in India, French is taught There is a place in India called Puducherry, which has 10000 speakers who use French as first language
@@kezzy616 I'm Brazilian and have started learning French for a coupe of months. The language is very nasal, even more than Portuguese. So I think it's harder for French people to speak English than the opposite, because of the gutural sounds.
7 years and counting in a call center, this is a daily situation, in all fairness though, French, Spanish and Italian people are very polite and speak slowly, so that they can be understood. They try their level best to remove any obstacle in communication.
@@mysteryhales3341 lol..what I can say is that they are extremely patient, professional and if there's a brit on the line and he knows that whosoever he/she is talking to understands and helps, they are great, brits understand humor. I follow one tip LISTEN TO UNDERSTAND, do not reply for the sake of an answer..PAYS ME WELL...✌..I remember talking to a rich guy, had 13 bookings (I am in travel) for next year. A marathon call for 2hrs 30 minutes. He was ever so thankful.
@@ryder-gem7854 , yeh! I’m also happy to acknowledge that many of many compatriots are extremely rude when it comes to call centres based in India.. Mayur’s reply was extremely diplomatic and courteous. Dunno if your comment is
I have watched this video over 50 times and howl with laughter EVERY SINGLE TIME. I also use it very often in my English pronunciation lessons, but my French students don't seem to find it funny. I wonder why 🤣🤣🤣
@@galladegamer450We don't think about it when pronouncing, but it literally means greek I. So it was originally thought of as a special type of I that they use in Greece.
@@jmdesp hello!! You know what? In spanish, we call the "Y" letter : " Y griega" or "I griega", thats means, "Greek I". It's funny, because the french call the same like us to this letter "Y"!!!
Having worked in a call center before, personally the European and the Australians are the sweetest calmest and the easiest customers to deal with. Americans are very difficult since they feel very entitled, spoken to a lot of Karens and Kevins in an hourly basis.
It could be because it is more irritating for a natural English speaker to try to communicate with someone who can’t understand English than it is for someone who learned English as a second language to communicate with another person also speaking English as a second language.
I'm an Indian and have worked in a call center myself. The Brits I talked to were really nice and so were most of the Americans, but the minority who just feel like they OWN you, were a real pain in the ass. No matter how patient you are with them.
It's because people thinks it sounds bad, for most of them the accent is ugly, not enjoyable for the ears, but at least me can understand you pretty well, not like the french accent which sounds sexy for the anglophones, but is really difficult to understand for people because they do so many mistakes.
@Ipsita Dutta Roy It's a bit hard to explain since I got used to your accent (most of programmation tutorials or made by indians) and I always tought the french accent annoying (in french and in english) I don't know if someone can back me up on this
I dont think you guys are doing any good because your accent makes the british go racist on us think of what happened to Shilpa shetty on big brother years ago ! Overall i think the pakistani English is the most sexiest period..
I am from Canada and speak only English. In the mid 1990's I spent time in China on a construction project involving techies from Germany, Netherlands, Japan and Canada. The Chinese only provided English translators for the project so for many people they were trying to communicate in a second (or third) language. Many times I found myself being a 'transliterator' as I could understand the often 'unorthodox' English being used between translator and tech, where they could not understand each other. Also I was able to find alternate phrasing for words not known by one or the other involved.
If you speak both British and American English ... as well as French and Hindi ... this is beyond hilarious. I'm limp with laughter. I regularly "spam" the spam callers by pretending I have memory problems and then finally explode with a torrent of Hindi. The results range from apoplectic rage to roars of laughter.
Oh my goodness, that is probably so much fun to do...unfortunately my Hindi is not fluent enough yet to plaster them with comments, or I would surely try that myself as well 🤭😂👏
It was brilliant! I’m Russian linguist, speaking fluently both languages, French and English. I watched this movie 3 times, with non stop laughing… By the way, not many people know that French was the official language of England for about 300 years, until the 15th century, after that it became “Law Language” until the 18th century.
I spilled my coffee, rip the table cloth, messed up the carpet with toast and peanut butter, broke the legs of my favorite chair and my wife calling an ambulance fearing i have a seizure. I stopped laughing realizing how much money these will cost. You owe me dude. 🤣🤣🤣
This is the funniest video I've seen in a long time and made me howl with laughter. As someone who is struggling with French pronunciation, I empathise with Thierry's frustration.
This reminds me so much of the occasion when I had a chest infection and the doctor said to me, "Are you vizzy?" I didn't understand at first, but with the help of a stethoscope he established that I was indeed vizzy. Eventually he learned to say "wheezy" and that took half the charm out of visiting the surgery.
It’s really funny, the French cannot say the “H” sound without a LOT of teaching. We tried to teach our French instructor how to say hockey one day. Hopeless!
@@plan4life meh. Herb isn't the word to say Americans can't say H. That word is really pronounced without the H in american english. While it is pronounced without the r in British. But other than that, H is not difficult to pronounce for Americans
@@mirieshii1948 It's not that it is hard but some of them were raised not pronouncing the h so it is a habit. It probably originates from the French settlers who went there hundreds of years ago. Where I grew up it's the same. We had settlers from Europe including French speaking people. Therefore some people drop h a lot and add a h in some words.
A friend of mine is a dancer. She had a teacher who was French. He was teaching them how not to get dizzy when spinning. He kept saying "Focus in the dee face!" You can imagine what it sounded like. Lol